# Traditional Chinese translation of Mandriva-kde-translation. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # You-Cheng Hsieh , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva-kde-translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:30+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Chinese (Tradtional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "You-Cheng Hsieh" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "yochenhsieh@gmail.com" msgid "Manage date and time" msgstr "管理日期與時間" msgid "" "Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" "\n" "Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " "adjust which audio device(s) streams use." msgstr "" "將所有音效傳送給 PulseAudio 音效伺服器。\n" "\n" "使用 draksound 來設定您的 PulseAudio,以及用 pavucontrol 來調整使用的音效裝置" "串流。" msgid "&Mandriva KDE" msgstr "Mandriva KDE (&M)" msgid "" "The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " "delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:

Lead Mandriva KDE developer:
Helio Chissini de Castro (heliocastro)

Lead Mandriva Contributors KDE developer:
Nicolas Lécureuil (neoclust)

Mandriva OEM KDE developers:
Gustavo Boiko (boiko)
Arthur Renato Mello (farinha)

PulseAudio and Phonon integration:
Colin Guthrie (coling)

We thanks to " "the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " "without this work would not be possible at all and a very special thanks to " "KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " "was present when we needed.

For more information, visit http://www.mandriva.com/.


Thank you very much in advance for your support." msgstr "" "Mandriva KDE 團隊感謝您使用 Mandriva,並希望您有愉快的使用經驗。Mandriva KDE " "開發團隊成員包括:

首席 Mandriva KDE 開發者:
Helio Chissini de " "Castro (heliocastro)

首席 Mandriva Contributors KDE 開" "發者:
Nicolas " "Lécureuil (neoclust)

Mandriva OEM KDE 開發者:
Gustavo Boiko (boiko)" "
Arthur Renato Mello " "(farinha)

PulseAudio 與 Phonon 整合:
Colin Guthrie (coling)

我們並且感謝整個 Mandriva 團隊,以及 Mandriva 貢獻者社群的協助。沒有他" "們我們無法完成這些工作。此外還有特別感謝 KDE 開發團隊給我們的支援,協助我們整" "合新版的 Qt。

詳情請參考:http://www.mandriva.com/


最後,我們也十分感謝您的支" "持與協助。" msgid "Clipboard is empty" msgstr "" msgid "&Configure Trash Bin" msgstr "" #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "執行指令..." #~ msgid "Recently Used Applications" #~ msgstr "最近使用的應用程式" #~ msgid "Recently Used Applications:" #~ msgstr "最近使用的應用程式:" #~ msgid "Recent Applications:" #~ msgstr "最近使用的應用程式:" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "重新啟動電腦" #~ msgid "Recently Used Documents" #~ msgstr "最近使用的文件" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "應用程式" #~ msgid "View" #~ msgstr "檢視" #~ msgid "Application Launcher Menu" #~ msgstr "應用程式功能表" #~ msgid "Start KRandR when KDE starts" #~ msgstr "在 KDE 開始時啟動 KRandR" #~ msgid "Start KMix when KDE starts" #~ msgstr "KDE 啟動時啟動 KMix" #~ msgid "Show menu titles:" #~ msgstr "顯示選單標題:" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "重新啟動"