summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf0f8c6..c5742b7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -492,78 +492,80 @@ msgstr ""
msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk"
msgid "Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "Komentovat"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledat…"
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be set as the current "
"working context."
msgid "Work in Context of:"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovat v kontextu:"
msgid "Previously used"
-msgstr ""
+msgstr "Dříve použité"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat všechny značky…"
msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Komentovat %1"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate resource"
-msgstr ""
+msgstr "Komentovat zdroj"
msgctxt "@title:window subtitle to previous message"
msgid "with optional icon and description"
-msgstr ""
+msgstr "s volitelnou ikonou a popisem"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create New %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový %1"
msgctxt "@label:button"
msgid "Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Použít existující"
msgctxt "@label:button"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Existing resources matching your input have been found. Do you want to use "
"an existing resource or actually create a new one?"
msgstr ""
+"Byly nalezeny existující zdroje odpovídající vašemu zadání. Chcete použít "
+"existující zdroj nebo skutečně vytvořit nový?"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create new Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový zdroj"
msgctxt "@label"
msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobný popis (volitelné):"
msgctxt ""
"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
"resource of type %1"
msgid "New %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový %1…"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Ginkgo"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v Ginkgo"
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Spustit příkaz…"