1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM TZO DST\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <XX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
msgstr "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
#: /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
#, fuzzy
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "Зупинення %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
#, fuzzy
msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr "Зупинення служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain: "
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647
msgid "Missing 'prefix length' for given address ''$testipv6addr_valid"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 1)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64
msgid ""
"Utility 'ip' (iproute-package) doesn't exist or isn't executable - non-NBMA-"
"styled tunneling setup won't work!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:272
#, fuzzy
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "%s (pid %s) викону╓ться...\n"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr "Перезавантаження конф╕гурац╕╖ cron daemon: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:488
#, fuzzy
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
msgstr "*** Сталася помилка п╕дчас запуску RAID\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57
#, fuzzy
msgid "Unmounting initrd: "
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:96
#, fuzzy
msgid "Starting $prog"
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
#, fuzzy
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr "файлова система /proc не доступна\n"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
msgid "Checking for new hardware"
msgstr "Пошук нового обладнання"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:57
#, fuzzy
msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr "Зупинення служби консольноъ мишки: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22
#, fuzzy
msgid "Loading keymap: "
msgstr "Завантаження мапа клав╕атури: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
#, fuzzy
msgid "Applying iptables firewall rules"
msgstr "Applying ipchains firewall rules: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
msgid "$STRING"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:57
#, fuzzy
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлово╖ системи proc: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
#, fuzzy
msgid "Starting $prog:"
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
#, fuzzy
msgid "Stopping INND service: "
msgstr "Запуск служб NMB: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
#, fuzzy
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr "Автоматична перезавантаження в процес╕.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
#, fuzzy
msgid "Starting rwho services: "
msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
#, fuzzy
msgid " you'll have to upgrade your util-linux package"
msgstr "Вам потр╕бно поновити пакет util-linux\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
#, fuzzy
msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "Монту╓ться файлова система USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
#, fuzzy
msgid "Device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
msgstr "Затримано ╕н╕циал╕зац╕ю %s.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:148
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
msgid "No status available for this package"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
#, fuzzy
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23
#, fuzzy
msgid "Starting junkbuster: "
msgstr "Запуск системного логгеру: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr "Апаратний годинник встановлю╓ться по системному"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
#, fuzzy
msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr "використання: ifup <im'я пристрою>\n"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:193
#, fuzzy
msgid "Active Mount Points:"
msgstr "Активн╕ точки монтування:\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr "Перемонтування коренево╖ ФС в режим╕ read-write: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:32
#, fuzzy
msgid "Shutting down ospf6d: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
msgid "Starting NetWare emulator-server: "
msgstr "Запуск емулятора-сервера NetWare: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:44
#, fuzzy
msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:25
#, fuzzy
msgid "Starting ospfd: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
msgid "$1 "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/random:46
#, fuzzy
msgid "The random data source is missing"
msgstr "Джерело випадкових даних в╕дсутн╓\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
msgid ""
"Given IPv4 address $ipv4addr is not a globally usable one, 6to4 "
"configuration is not valid!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:78
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
msgid ""
"IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 "
"instead!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#, fuzzy
msgid "Starting up APM daemon: "
msgstr "Запуск cron daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
#, fuzzy
msgid "Initializing database: "
msgstr "Актив╕зац╕я мишки USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
#, fuzzy
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
msgstr "Збереження правил в %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
#, fuzzy
msgid "could not make temp file"
msgstr "неможливо створити тимчасовий файл\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
#, fuzzy
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
msgstr "ifup-ppp для %s виходить\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
msgid "Listening for an NIS domain server."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:60
#, fuzzy
msgid "Applying iptables firewall rules: "
msgstr "Applying ipchains firewall rules: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
#, fuzzy
msgid " cardmgr."
msgstr " cardmgr.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/random:26
msgid "Initializing random number generator: "
msgstr "Iн╕циал╕зац╕я ╜енератору випадкових чисел: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:46
msgid "$*"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
#, fuzzy
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** коли ви залишите оболонку.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
#, fuzzy
msgid "Starting iSCSI: nuscsitcp"
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:32
#, fuzzy
msgid "Shutting down ripngd: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:175
#, fuzzy
msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr "Вимика╓ться ╕нтерфейс %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:52
#, fuzzy
msgid "Usage: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:219
#, fuzzy
msgid "Currently active devices:"
msgstr "Активн╕ пристро╖:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
#, fuzzy
msgid "You need to be root to use this command ! "
msgstr "Вам потр╕бно бути рутом для виконання ц╕╓╖ команди!\n"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:93
#, fuzzy
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
msgstr "В╕дмонтування файлових систем %s (ще раз): "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:191
msgid "Initializing USB mouse: "
msgstr "Актив╕зац╕я мишки USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:216
#, fuzzy
msgid "Devices with modified configuration:"
msgstr "Пристро╖ з зм╕неною конф╕гурац╕╓ю:\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94
msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:53
msgid "Mounting proc filesystem: "
msgstr "Монтування файлово╖ системи proc: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:132
msgid "Loading default keymap: "
msgstr "Завантаження мапа клав╕атури: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
#, fuzzy
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr "ifup-ppp для %s виходить\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
msgid "Finding module dependencies: "
msgstr "Шука╓мо залежност╕ модул╕в"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
#, fuzzy
msgid "Stopping $prog:"
msgstr "Зупинення %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "виконано\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:285
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status|probe}\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:155
msgid "Activating swap partitions: "
msgstr "Активац╕я розд╕л╕в свопу:"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
#, fuzzy
msgid "Changing target policies to DENY"
msgstr "Changing target policies to DENY: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29
#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26
#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28
#: /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43
#: /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20
#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40
#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30
#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43
#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57
#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:40
#, fuzzy
msgid "Starting $prog: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:280
#, fuzzy
msgid "${base} dead but pid file exists"
msgstr "%s неживий, але ╕сну╓ файл PID\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:644
msgid "Enabling swap space: "
msgstr "Активация свопу: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
msgid " modules"
msgstr " модули"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39
msgid "Red Hat"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
msgid "Synchronizing with time server: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
#, fuzzy
msgid "Stopping rusers services: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr "Запуск служби консольноъ мишки: "
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:22
#, fuzzy
msgid "Starting zebra: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185
msgid "Initializing USB HID interface: "
msgstr "╤н╕циал╕зац╕я ╕нтерфейсу USB HID: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
#, fuzzy
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
msgstr "Зупинення cron daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:153
msgid "$pn is attached to $dev"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
#, fuzzy
msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n"
msgstr "використанн╕: %s <net-device>\n"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
#, fuzzy
msgid "Reloading $prog:"
msgstr "Перезавантаження %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
#, fuzzy
msgid "Starting YP server services: "
msgstr "Запуск служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
#, fuzzy
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:167
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260
msgid "Stop $command"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
msgid "Turning off swap: "
msgstr "Вимика╓ться своп: "
#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
#, fuzzy
msgid "Starting UPS monitor (master): "
msgstr "Запуск системного логгеру: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:41
msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr "Вимикання логгеру ядра: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562
#, fuzzy
msgid "Checking local filesystem quotas: "
msgstr "Перев╕ряються квоти файлово╖ системи: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
#, fuzzy
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239
#, fuzzy
msgid "Bringing up device $device: "
msgstr "П╕дн╕ма╓ться пристр╕й %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
#: /etc/rc.d/init.d/squid:145
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
#, fuzzy
msgid " module directory $PC not found."
msgstr " module directory %s не знайдено.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
#, fuzzy
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
msgstr "Витяг ключ╕в служби kadm5"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129
#, fuzzy
msgid "Active SMB mountpoints: "
msgstr "Активн╕ точки монтування:\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:302
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
#, fuzzy
msgid "Mounting NCP filesystems: "
msgstr "Монтування файлових систем %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206
msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:291
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
msgstr "Пропуск ISA PNP за запросом користувача: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
#, fuzzy
msgid "Applying ipchains firewall rules"
msgstr "Applying ipchains firewall rules: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or extra "
"specified, 6to4 configuration is not valid!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34
#, fuzzy
msgid "Shutting down bgpd: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:372
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:410
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:494
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:549
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:576
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:769
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:814
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:893
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr "Вимикання системного логгеру: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:189
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr "Заборонення пересилки пакет╕в IPv4: "
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
msgid "vncserver startup"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
msgstr "Applying ipchains firewall rules: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:394
#, fuzzy
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr "Запустити серв╕с %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
#, fuzzy
msgid "Starting rstat services: "
msgstr "Запуск служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:32
#, fuzzy
msgid "$prog: already running"
msgstr " cardmgr вже запущено.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:27
#, fuzzy
msgid "Starting bgpd: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:286
#, fuzzy
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr "%s неживий, але п╕дсистема блокована\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/named:74
msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS."
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
#: /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
#, fuzzy
msgid "Stopping $prog"
msgstr "Зупинення %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:110
#, fuzzy
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
msgstr "Встановлю╓ться годинник %s: %s"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:110
#, fuzzy
msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
#, fuzzy
msgid "Loading sound module ($alias): "
msgstr "Завантажу╓ться мапа клав╕атури (%s): "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
#, fuzzy
msgid "Changing target policies to DROP"
msgstr "Changing target policies to DENY: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
#, fuzzy
msgid "Bringing up interface $i: "
msgstr "П╕д'йом ╕нтерфейсу %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133
#, fuzzy
msgid "Active NCP mountpoints: "
msgstr "Активн╕ точки монтування:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:319
msgid "PASSED"
msgstr "ГАРАЗД"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:188
msgid "Initializing USB keyboard: "
msgstr "Актив╕зац╕я клав╕атури USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:75
msgid "Reloading configuration: "
msgstr "Перезавантаження конф╕гурац╕╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:189
#, fuzzy
msgid "Configured Mount Points:"
msgstr "Зконф╕╜урован╕ точки монтування:\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
msgstr "Активац╕я пристро╖в ISA PNP: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125
#, fuzzy
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr "Активн╕ точки монтування:\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:158
#, fuzzy
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "Встановлю╓ться ╕м'я хоста: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:150
msgid "$0: Link is down"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
#, fuzzy
msgid "Starting rusers services: "
msgstr "Запуск служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:236
#, fuzzy
msgid "Usage: pidofproc {program}"
msgstr "Використання: killproc {program} [signal]\n"
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
msgid "Changing target policies to DENY: "
msgstr "Changing target policies to DENY: "
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:25
#, fuzzy
msgid "Starting ripngd: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238
#, fuzzy
msgid "Shutting down device $device: "
msgstr "Вимика╓ться пристр╕й %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149
#, fuzzy
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr "Пошук ╕нформац╕╖ IP для %s..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:152
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration is "
"not valid!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:56
#, fuzzy
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
#, fuzzy
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
msgstr "Збереження правил в %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/smb:77
msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr "Перезавантаження файлу smb.conf: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
msgid "$base shutdown"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
#, fuzzy
msgid "Reopening $prog log file: "
msgstr "Перезавантаження %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
#, fuzzy
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Завантажу╓ться мапа клав╕атури (%s): "
#: /etc/rc.d/init.d/random:37
msgid "Saving random seed: "
msgstr "Збереження random seed: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
#, fuzzy
msgid "Stopping rstat services: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:135
msgid "Loading default keymap"
msgstr "Завантаження мапи клав╕атури"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
#, fuzzy
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
msgstr "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
#, fuzzy
msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:29
#, fuzzy
msgid "Shutting down zebra: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
#, fuzzy
msgid "Starting YP passwd service: "
msgstr "Запуск служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
msgid "Converting old user quota files: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:145
#, fuzzy
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr "Використання: killproc {program} [signal]\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:702
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'device'"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:153
msgid "Unmounting file systems: "
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:106
#, fuzzy
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлових систем %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:597
#, fuzzy
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr "Встановлю╓ться ╕м'я хоста: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
#, fuzzy
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
msgstr "/usr/sbin/pppd не ╕сну╓ або не може бути виконаним\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:63
#, fuzzy
msgid "Bringing up interface lo: "
msgstr "П╕д'йом ╕нтерфейсу %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34
msgid "No Printers Defined"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:62
#, fuzzy
msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99
msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:25
#, fuzzy
msgid "Starting ripd: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:67
msgid "Saving mixer settings"
msgstr "Збер╕га╓ться стан м╕ксера"
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:55
#, fuzzy
msgid "Usage: ripngd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:121
msgid "Turning off quotas: "
msgstr "Вимикаються квоти: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:55
#, fuzzy
msgid "Usage: ospf6d {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:177
#, fuzzy
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr "При наступному завантаженн╕ fsck буде пропущено.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:245
#, fuzzy
msgid "Bringing up route $device: "
msgstr "П╕д'йом маршруту %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
msgid "RSA key generation"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
msgid "RSA1 key generation"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
#, fuzzy
msgid "Stopping YP server services: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
msgid "DSA key generation"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
#, fuzzy
msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
msgstr " Якщо команда 'raw' дос╕ зверта╓ться до /dev/raw як до файлу.\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
#, fuzzy
msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable"
msgstr "/usr/sbin/pppd не ╕сну╓ або не може бути виконаним\n"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:289
#, fuzzy
msgid "${base} is stopped"
msgstr "%s is зупинено\n"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:297
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:566
#, fuzzy
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
msgstr "Монтування локальних FS: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr " виконано.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:175
msgid "$message"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/single:47
#, fuzzy
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
msgstr "Кажемо INIT перейти до режиму ╓диного користувача.\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:38
msgid "\\033[1;31m"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
#, fuzzy
msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
#, fuzzy
msgid "Usage: ifup <device name>"
msgstr "використання: ifup <im'я пристрою>\n"
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
msgid "Hardware configuration timed out."
msgstr "Час на конф╕гурац╕ю обладнання вичерпано."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
#, fuzzy
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s не ╕сну╓ для %s"
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515
msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:440
msgid "Starting up RAID devices: "
msgstr "Запуск пристро╖в RAID: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:55
#, fuzzy
msgid "Usage: ospfd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:113
msgid "Table: filter"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:191
msgid "$base $killlevel"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
#, fuzzy
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr "Ус╕м процесам в╕дсила╓ться сигнал %s..."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:48
#, fuzzy
msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
msgstr "Використання: kudzu {start|stop}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:32
#, fuzzy
msgid "Shutting down ospfd: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
msgid "Starting PCMCIA services:"
msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
"disabled in kernel"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:151
msgid " failed; no link present. Check cable?"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#, fuzzy
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
msgstr "%s (pid %s) викону╓ться...\n"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:112
#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog"
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653
msgid ""
"'prefix length' on given address '$testipv6addr_valid' is out of range (0-"
"128)"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
#, fuzzy
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
msgstr "PCIC не визначено rc.pcmcia!\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:55
#, fuzzy
msgid "Stopping UPS monitor: "
msgstr "Зупинення cron daemon: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:571
#, fuzzy
msgid "Turning on process accounting"
msgstr "Вимика╓ться облiк: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:122
#, fuzzy
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr "Changing target policies to DENY: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
#, fuzzy
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr "*** Сталася помилка в процес╕ перев╕рки файлово╖ системи.\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
#, fuzzy
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s не ╕сну╓ для %s"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113
#, fuzzy
msgid "Configured NFS mountpoints: "
msgstr "Зконф╕╜уровано %s точок монтування:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36
#, fuzzy
msgid "Shutting down APM daemon: "
msgstr "Запуск cron daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
#, fuzzy
msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
msgstr " rawdevices тепер знаходяться в /dev/raw/\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246
#, fuzzy
msgid "$prog not running"
msgstr "Автомаунтер не працю╓\n"
#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:33
#, fuzzy
msgid "Stopping junkbuster: "
msgstr "Зупинення %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:43
#, fuzzy
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
msgstr "\t\tНатисн╕ть 'I' для ╕нтерактивного запуску.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/network:251 /etc/rc.d/init.d/network:255
#, fuzzy
msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
msgstr "Дода╓ться внутр╕шня мережа IPX %s %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
"enabled in kernel"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/network:242
#, fuzzy
msgid "Bringing up alias $device: "
msgstr "П╕д'йом псевдон╕му %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
#, fuzzy
msgid "(no mouse is configured)"
msgstr "(no mouse is configured)\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:130
#, fuzzy
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
msgstr "Завантажу╓ться мапа клав╕атури (%s): "
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:169
msgid "Stopping postgresql service: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
#, fuzzy
msgid "."
msgstr ".\n"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
#, fuzzy
msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!"
msgstr "%s: кликайте мене як 'halt' або 'reboot' будь ласка!"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:543
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Монтування локальних FS: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#, fuzzy
msgid "Starting YP map server: "
msgstr "Запуск служби postgresql: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
msgstr "\t\tЛаскаво просимо в "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:40
msgid "\\033[0;39m"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:168
#, fuzzy
msgid "Initializing USB controller ($alias): "
msgstr "╤н╕циал╕зац╕я ╕нтерфейсу USB HID: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#, fuzzy
msgid "Reloading $prog: "
msgstr "Перезавантаження %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166
msgid "Mounting USB filesystem: "
msgstr "Монту╓ться файлова система USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/random:44
#, fuzzy
msgid "The random data source exists"
msgstr "Джерело випадкових даних ╕сну╓\n"
#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
msgstr "Зупинення емулятора-сервера NetWare: "
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
msgstr "Використання: kudzu {start|stop}\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
#, fuzzy
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
msgstr "ifup-ppp для %s виходить\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:63
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr "Конф╕гурац╕я параметр╕в ядра: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:356
msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75
#, fuzzy
msgid "Unmounting network block filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлово╖ системи proc: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39
#, fuzzy
msgid "Mounting NFS filesystems: "
msgstr "Монтування файлових систем %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:172
msgid "Unmounting proc file system: "
msgstr "В╕дмонтування файлово╖ системи proc: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022
msgid "Given IPv6 MTU is out of range"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
#, fuzzy
msgid "Starting $MODEL: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
msgstr "Заборонення пересилки пакет╕в IPv4: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:134
#, fuzzy
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлово╖ системи proc: "
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
#, fuzzy
msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr "Актив╕зац╕я мишки USB: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:61
msgid "Setting network parameters: "
msgstr "Встановлюються параметри мереж╕: "
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#, fuzzy
msgid "Restarting $prog: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168
msgid ""
"Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration is "
"not valid!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:115
msgid "Table: nat"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259
msgid "Deleting internal IPX network: "
msgstr "Видаля╓ться внутришня мережа IPX: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:107
#, fuzzy
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлових систем %s: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:149
#, fuzzy
msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
msgstr "Встановлю╓ться шрифт (%s): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
#, fuzzy
msgid " failed."
msgstr " помилка.\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:95
#, fuzzy
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
msgstr "В╕дмонтування файлових систем %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|status|panic|save}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr "Монтуються ╕нш╕ файлов╕ системи: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
#, fuzzy
msgid "Users cannot control this device."
msgstr "Користувач╕ не можуть керувати цим пристро╓м.\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638
msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/network:209
#, fuzzy
msgid "Configured devices:"
msgstr "Налагоджен╕ пристро╖:\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
#, fuzzy
msgid "Converting old group quota files: "
msgstr "Вмикаються квоти корист╕вач╕в та груп на локальних ФС: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
#, fuzzy
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
msgstr "Ус╕м процесам в╕дсила╓ться сигнал %s..."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
#, fuzzy
msgid "Configured SMB mountpoints: "
msgstr "Зконф╕╜уровано %s точок монтування:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:73
#, fuzzy
msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи (ще раз): "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29
#, fuzzy
msgid "NuScsiTcp daemon already running"
msgstr "Postmaster вже працю╓.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
#: /etc/rc.d/init.d/smb:109
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|status|condrestart}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
#, fuzzy
msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
msgstr "Виконайте '%s' з командного рядка для нового пошуку."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:151
msgid "Unmounting file systems (retry): "
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи (ще раз): "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
#: /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
#, fuzzy
msgid "$base startup"
msgstr "запуск autofs"
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38
#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:67
#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
#, fuzzy
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr "Використання: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
msgid ""
"An old version of the database format was found.\n"
"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
msgid "Unmounting file systems"
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:117
msgid "Table: mangle"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:179
#, fuzzy
msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr "При наступному завантаженн╕ буде запущено fsck.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
msgid "Turning off accounting: "
msgstr "Вимика╓ться облiк: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703
#, fuzzy
msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename"
msgstr "використання: ifup <im'я пристрою>\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
msgid " Linux"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
#, fuzzy
msgid "Not starting $prog: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/named:117
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/init.d/network:194
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
msgstr "Заборонення автоматично╖ дефрагментац╕╖ IPv4: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
#, fuzzy
msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "Зконф╕╜уровано %s точок монтування:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:86
#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr "Використання: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916
msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:114
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
#, fuzzy
msgid "cardmgr is stopped"
msgstr "cardmgr зупинено\n"
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
#, fuzzy
msgid "Stopping rwho services: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
#, fuzzy
msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
msgstr "використанн╕: %s <net-device>\n"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:34
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "Запуск логгеру ядра: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
msgid ""
"Given IPv6 address of relay is not a 6to4 one, 6to4 configuration is not "
"valid!"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
#, fuzzy
msgid "Starting $KIND services: "
msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:157
#, fuzzy
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
msgstr "Збереження правил в %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:308
msgid "FAILED"
msgstr "ЗБ╤Й"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
msgid " cardmgr"
msgstr " cardmgr"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:275
msgid "Checking root filesystem quotas: "
msgstr "Перев╕рка квот коренево╖ ФС: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:214
#, fuzzy
msgid "Devices that are down:"
msgstr "Неактивн╕ пристрo╖:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:26
msgid "Could not find /etc/NuScsiTcp.conf!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:47
#, fuzzy
msgid "Starting iSCSI nuactlun: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:32
#, fuzzy
msgid "Shutting down ripd: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
msgid "vncserver shutdown"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:25
#, fuzzy
msgid "Starting ospf6d: "
msgstr "Запуск %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
msgid "Shutting down PCMCIA services:"
msgstr "Зупинення служб PCMCIA"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66
#, fuzzy
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
msgstr "Завантаження мапа клав╕атури: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
#, fuzzy
msgid " cardmgr is already running."
msgstr " cardmgr вже запущено.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
#, fuzzy
msgid "Postmaster already running."
msgstr "Postmaster вже працю╓.\n"
#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
#, fuzzy
msgid "Generating ident key: "
msgstr "Завантаження мапа клав╕атури: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
#, fuzzy
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
msgstr "В╕дмонтуються файлов╕ системи (ще раз): "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
#, fuzzy
msgid "Starting INND system: "
msgstr "Запуск системного логгеру: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
#, fuzzy
msgid "Starting routed (RIP) services: "
msgstr "Запуск служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
msgid "$prog shutdown"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
#, fuzzy
msgid "Starting system logger: "
msgstr "Вимикання системного логгеру: "
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver start"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
#, fuzzy
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr "Використання: killproc {program} [signal]\n"
#: /etc/rc.d/init.d/named:71
#, fuzzy
msgid "$prog not running."
msgstr "Автомаунтер не працю╓\n"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:264
#, fuzzy
msgid "Usage: status {program}"
msgstr "Використання: status {program}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
#, fuzzy
msgid "Shutting down NIS services: "
msgstr "Зупинення служб SMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
#, fuzzy
msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
msgstr " Виправте будь ласка ваш /etc/sysconfig/rawdevices:\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
#, fuzzy
msgid "Shutting down $MODEL: "
msgstr "Вимикання %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34
#, fuzzy
msgid "Loading system font: "
msgstr "Перев╕ряються квоти файлово╖ системи: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:73
#, fuzzy
msgid "Reloading INN Service: "
msgstr "Запуск служб NMB: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:250
#, fuzzy
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
msgstr "Перев╕рка зм╕н в to /etc/auto.master ....\n"
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
#, fuzzy
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
msgstr "Використання: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
#, fuzzy
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
msgstr "Запуск cron daemon: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
#, fuzzy
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "*** Вас викинуто в оболонку; систему буде перезавантажено\n"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:268
msgid "Start $x"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
#: /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:138
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:55
#, fuzzy
msgid "Usage: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
#, fuzzy
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
msgstr "Збереження правил в %s: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:153
msgid "Removing user defined chains:"
msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016
#, fuzzy
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
msgstr "Назначаються пристро╖: "
#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
#, fuzzy
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr "╤н╕циал╕зац╕я ╕нтерфейсу USB HID: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:143
msgid "Flushing all chains:"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
#, fuzzy
msgid "Stopping YP map server: "
msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping Kerberos 5 Propagation Server: "
#~ msgstr "Зупинення Kerberos 5 Propagation Server:"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS file locking services: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS mountd: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#~ msgid "Stopping Kerberos 5 KDC: "
#~ msgstr "Зупинення Kerberos 5 KDC: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"
#~ msgid "Loading mixer settings: "
#~ msgstr "В╕дновлю╓ться стан м╕ксеру: "
#~ msgid "Checking postgresql installation: "
#~ msgstr "Перев╕рка встановлення postgresql: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping slapd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Restarting NFS services: "
#~ msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: "
#~ msgstr "Запуск Kerberos 5 Admin Server"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: "
#~ msgstr "Зупинення Kerberos 5-to-4 Server:"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS services: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: "
#~ msgstr "Запуск Kerberos 5 Propagation Server:"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS quotas: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS services: "
#~ msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down ADSL link: "
#~ msgstr "Вимикання %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: $0 yes|no [device]"
#~ msgstr "використанн╕: %s <net-device>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS quotas: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting Kerberos 5-to-4 Server: "
#~ msgstr "Зупинення Kerberos 5-to-4 Server:"
#, fuzzy
#~ msgid "usage: $0 <net-device>"
#~ msgstr "використанн╕: %s <net-device>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Bringing up ADSL link: "
#~ msgstr "П╕д'йом псевдон╕му %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting rarpd daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping slurpd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS lockd: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS mountd: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS lockd: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting NFS file locking services: "
#~ msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#~ msgid "Starting Kerberos 5 KDC: "
#~ msgstr "Запуск Kerberos 5 KDC: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting slurpd: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#~ msgid "Starting postgresql service: "
#~ msgstr "Запуск служби postgresql: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NFS statd: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping Kerberos 5 Admin Server: "
#~ msgstr "Зупинення Kerberos 5 Admin Server"
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping rarpd daemon: "
#~ msgstr "Зупинення cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}"
#~ msgstr "Використання: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"
#~ msgid "Adding internal IPX network %s %s: "
#~ msgstr "Дода╓ться внутр╕шня мережа IPX %s %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down ipppd"
#~ msgstr "Вимикання %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting $portmap: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "*** Usage: ypbind {start|stop|status|restart|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: rawdevice {start|stop|status|restart}"
#~ msgstr "Використання: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting sshd: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping $portmap: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVICE} does not exist"
#~ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s не ╕сну╓ для %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting sendmail: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#~ msgid "Stopping cron daemon: "
#~ msgstr "Зупинення cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Reloading httpd: "
#~ msgstr "Перезавантаження %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down VNC server:"
#~ msgstr "Зупинення служб NMB"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: vncserver {start|stop|restart|condrestart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down sendmail: "
#~ msgstr "Вимикання %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "usage: ifdown <device name>\n"
#~ msgstr "використання: ifup <im'я пристрою>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: random {start|stop|status|restart|reload}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: sendmail {start|stop|restart|condrestart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: network {start|stop|restart|reload|status|probe}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status|probe}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting httpd: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting gated: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping sshd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#~ msgid "Starting cron daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: kudzu {start|stop}"
#~ msgstr "Використання: kudzu {start|stop}\n"
#~ msgid "Usage: syslog {start|stop|status|restart|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: syslog {start|stop|status|restart|condrestart"
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping httpd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: isdn {start|stop|restart|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting VNC server:"
#~ msgstr "Запуск служб NMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down isdnlog"
#~ msgstr "Вимикання %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "cannaserver stopped"
#~ msgstr "cardmgr зупинено\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: crond {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#, fuzzy
#~ msgid "Sending all processes the KILL signal.."
#~ msgstr "В╕дсила╓ться вс╕м процесам сигнал %s.."
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: netfs {start|stop|restart|reload|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping amd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting isdnlog"
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting $SQUID"
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down SMB services: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down NMB services: "
#~ msgstr "Зупинення служб SMB: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down ADSL link"
#~ msgstr "Вимикання %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting SMB services: "
#~ msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: smb {start|stop|restart|status|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|status|condrestart}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down UPS daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting UPS daemon: "
#~ msgstr "Запуск cron daemon: "
#, fuzzy
#~ msgid "Bringing up ADSL link"
#~ msgstr "П╕д'йом псевдон╕му %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: pppoe {start|stop|restart|status|condrestart}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|status|condrestart}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting ibod"
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Starting rwall services: "
#~ msgstr "Запуск служб PCMCIA"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting dhcpd: "
#~ msgstr "Запуск %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping lpd: "
#~ msgstr "Зупинення %s: "
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#~ msgstr "Використання: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}"
#~ msgstr "Використання: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Stopping rwall services: "
#~ msgstr "Зупинення служби postgresql: "
#~ msgid "Sending all processes the %s signal..\n"
#~ msgstr "Вс╕м процесам в╕дсила╓ться сигнал %s..\n"
#~ msgid "%s does not exist or is not executable\n"
#~ msgstr "%s не ╕сну╓ або його неможливо виконати\n"
#~ msgid "usage: %s <device name>\n"
#~ msgstr "використання: %s <im'я пристрою>\n"
#~ msgid "Sending all processes the %s signal...\n"
#~ msgstr "В╕дсила╓ться сигнал %s вс╕м процесам...\n"
#~ msgid "(Repair filesystem) # "
#~ msgstr "(Ремонтна ФС) #"
#~ msgid "The system is halted"
#~ msgstr "Систему зупинено"
#~ msgid "nN"
#~ msgstr "nN"
#~ msgid "%s does not exist\n"
#~ msgstr "%s не ╕сну╓\n"
#~ msgid "Enslaving %s to %s"
#~ msgstr "Передача %s до %s"
#~ msgid "Please stand by while rebooting the system..."
#~ msgstr "Зачекайте будь ласка, система перевантажу╓ться..."
#~ msgid "(RAID Repair) # "
#~ msgstr "(Ремонт RAID) # "
#~ msgid "%s for %s exiting\n"
#~ msgstr "вих╕д %s для %s\n"
#~ msgid "Checking root filesystem"
#~ msgstr "Перев╕рка коренево╖ ФС"
#~ msgid "yY"
#~ msgstr "yY"
#~ msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable for %s\n"
#~ msgstr "/usr/sbin/pppd не ╕сну╓ або не може бути виконаним для %s\n"
#~ msgid "cC"
#~ msgstr "cC"
#~ msgid "Unmounting file systems\n"
#~ msgstr "В╕дмонтування файлових систем\n"
#~ msgid "Checking filesystems"
#~ msgstr "Перев╕рка файлових систем"
#~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n"
#~ msgstr "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n"
#~ msgid "init_cache_dir %s... "
#~ msgstr "init_cache_dir %s... "
#~ msgid "Usage: %s %s\n"
#~ msgstr "Використання: %s %s\n"
#~ msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
#~ msgstr "Вам потр╕бно поновити формат даних для використання PostgreSQL.\n"
#~ msgid "An old version of the database format was found.\n"
#~ msgstr "Знайдено стару верс╕ю бази даних.\n"
#~ msgid "no database files found.\n"
#~ msgstr "не знайдено файл╕в бази даних\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Run '%s' from the command line to re-detect.\n"
#~ msgstr "Виконайте '%s' з командного рядка для нового пошуку."
#~ msgid "Hardware configuration timed out.\n"
#~ msgstr "Час на конф╕╜урац╕ю обладнання вичерпано.\n"
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Running Linuxconf hooks:"
#~ msgstr "Запуск Linuxconf hooks:"
#~ msgid "Stop %s\n"
#~ msgstr "Стоп %s\n"
#~ msgid "Run '%' from the command line to re-detect.\n"
#~ msgstr "Виконайте '%' з командного рядка для нового пошуку.\n"
|