aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 2ef4838689ef88dbbf4ec01f7d526e6352bb1ac5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM TZO DST\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <XX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../rc.d/init.d/network:166
#, c-format
msgid "Adding internal IPX network %s %s: "
msgstr "Adicionando rede IPX interna %s %s: "

#: ../rc.d/init.d/halt:80
#, fuzzy
msgid "Unmounting file systems: "
msgstr "Desmontando sistema de arquivos"

#: ../rc.d/init.d/halt:69
msgid "Turning off quotas: "
msgstr "Desligando quotas: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:431
msgid "*** An error occurred during the RAID startup\n"
msgstr "*** Um erro ocorreu durante a iniciação do RAID\n"

#: ../rc.d/init.d/network:160
#, c-format
msgid "Bringing up route %s: "
msgstr "Levantando rota %s: "

#: ../rc.d/init.d/network:48
#, c-format
msgid "Bringing up interface %s: "
msgstr "Levantando interface %s: "

#: ../rc.d/init.d/netfs:38 ../rc.d/init.d/netfs:40 ../rc.d/init.d/netfs:41
#, c-format
msgid "Mounting %s filesystems: "
msgstr "Montando sistemas de arquivos %s: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:167
msgid "Initializing USB HID interface: "
msgstr "Iniciando interface HID USB: "

#: ../rc.d/init.d/single:29
#, c-format
msgid "Sending all processes the %s signal..\n"
msgstr "Enviando a todos os processos o sinal %s...\n"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
#, c-format
msgid "%s does not exist or is not executable\n"
msgstr "%s não existe ou não é executável\n"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:58
#, c-format
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s does not exist for %s"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s não existe para %s"

#: ../rc.d/init.d/functions:291
#, c-format
msgid "%s dead but subsys locked\n"
msgstr "%s inativo mas seus subsistemas trancados\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:489
msgid "Checking filesystem quotas: "
msgstr "Verificando quotas de sistemas de arquivo: "

#: ../rc.d/init.d/network:165 ../rc.d/init.d/network:174
msgid "Deleting internal IPX network: "
msgstr "Removendo rede IPX interna: "

#: ../rc.d/init.d/halt:57
msgid "Saving mixer settings"
msgstr "Salvando configurações do mixer"

#: ../rc.d/init.d/network:46
msgid "Setting network parameters: "
msgstr "Configurando parâmetros de rede: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:12
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:18
#, c-format
msgid "usage: %s <device name>\n"
msgstr "uso: %s <nome do dispositivo>\n"

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:33 ../rc.d/init.d/rawdevices:40
msgid "  If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file.\n"
msgstr "  Se o comando 'raw' ainda se refere a /dev/raw como arquivo.n\n"

#: ../rc.d/init.d/netfs:43
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr "Montando outros sistemas de arquivos: "

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:68
msgid "You need to be root to use this command!\n"
msgstr "Você precisa ser root para usar esse comando!\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:522
msgid "Turning on user and group quotas for local filesystems: "
msgstr "Ligando quotas para sistemas de arquivos locais: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48
#, c-format
msgid "ifup-ppp for %s exiting\n"
msgstr "ifup-ppp para %s saindo\n"

#: ../rc.d/init.d/functions:294
#, c-format
msgid "%s is stopped\n"
msgstr "%s está parado\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:65
msgid "Turning off swap: "
msgstr "Desligando espaço de troca: "

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:32 ../rc.d/init.d/rawdevices:39
msgid "     rawdevices are now located in the directory /dev/raw/\n"
msgstr "     dispositivos de acesso direto agora estão no diretório /dev/raw\n"

#: ../rc.d/init.d/network:129
msgid "Devices that are down:\n"
msgstr "Dispositivos que estão desativados:\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:78
#, fuzzy
msgid "Unmounting file systems (retry): "
msgstr "Desmontando sistemas de arquivos %s (de novo): "

#: ../rc.d/rc.sysinit:149
#, c-format
msgid "Setting hostname %s: "
msgstr "Setando hostname %s: "

#: ../rc.d/init.d/network:131
msgid "Devices with modified configuration:\n"
msgstr "Dispositivos com configurações modificadas:\n"

#: ../rc.d/init.d/single:26
#, c-format
msgid "Sending all processes the %s signal...\n"
msgstr "Enviando a todos os processos o sinal %s...\n"

#: ../rc.d/init.d/functions:324
msgid "PASSED"
msgstr "PASSOU"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:77
#, c-format
msgid "Delaying %s initialization.\n"
msgstr "Atrasando a iniciação %s.\n"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:118
msgid " failed.\n"
msgstr " falhou.\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
msgstr "%s: execute-me como rc.halt ou rc.reboot por favor!"

#: ../rc.d/rc.sysinit:123
#, c-format
msgid "Loading default keymap (%s): "
msgstr "Carregando mapa de teclado padrão (%s): "

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:34 ../rc.d/init.d/rawdevices:41
msgid "   you'll have to upgrade your util-linux package\n"
msgstr "   você terá que atualizar seu pacote util-linux\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:67
msgid "Turning off accounting: "
msgstr "Desligando accounting: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:225 ../rc.d/rc.sysinit:470
msgid "(Repair filesystem) # "
msgstr ""

#: ../rc.d/init.d/random:26
msgid "Initializing random number generator: "
msgstr "Iniciando gerador de números aleatórios: "

#: ../rc.d/init.d/functions:399
#, c-format
msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr "Iniciando serviço %s (S)im/(N)ão/(C)ontinue? [S] "

#: ../rc.d/init.d/random:46
msgid "The random data source is missing\n"
msgstr "A fonte de dados aleatórios está perdida\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:31
msgid "The system is halted"
msgstr "O sistema está parado"

#: ../rc.d/rc.sysinit:146
msgid "Activating swap partitions: "
msgstr "Ativando partições de troca: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:14 ../sysconfig/network-scripts/ifup:20
msgid "usage: ifup <device name>\n"
msgstr "uso: ifup <nome do dispositivo>\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:222 ../rc.d/rc.sysinit:432 ../rc.d/rc.sysinit:467
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot\n"
msgstr ""
"*** Entrando em um interpretador de comandos; o sistema será reiniciado\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:61
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr ""

#: ../rc.d/rc.sysinit:391
msgid "Starting up RAID devices: "
msgstr "Iniciando os dispositivos de RAID: "

#: ../rc.d/init.d/functions:270
msgid "Usage: status {program}\n"
msgstr "Uso: status {programa}\n"

#: ../rc.d/init.d/network:97
#, c-format
msgid "Shutting down interface %s: "
msgstr "Desligando interface %s: "

#: ../rc.d/init.d/network:116
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
msgstr "Desabilitando desfragmentação automática de pacotes IPv4: "

#: ../rc.d/init.d/network:111
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr "Desabilitando o repasse de pacotes IPv4: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:258
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr "Remontando raiz em modo de leitura e escrita: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:173
msgid "Initializing USB mouse: "
msgstr "Iniciando mouse USB: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:47
msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable\n"
msgstr "/usr/sbin/pppd não existe ou não é executável\n"

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:77
msgid "Usage: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"
msgstr "Uso: rawdevice {start|stop|status|restart}\n"

#: ../rc.d/init.d/netfs:55 ../rc.d/init.d/netfs:66 ../rc.d/init.d/netfs:67
#, c-format
msgid "Unmounting %s filesystems: "
msgstr "Desmontando sistemas de arquivos %s: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:371
msgid "Loading mixer settings: "
msgstr "Carregando configurações do mixer: "

#: ../rc.d/init.d/functions:401
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
#, c-format
msgid "%s does not exist\n"
msgstr "%s nao existe\n"

#: ../rc.d/init.d/single:56
msgid "Telling INIT to go to single user mode.\n"
msgstr "Pedindo para o INIT entrar em modo monousuário.\n"

#: ../rc.d/init.d/random:56
#, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|status|restart|reload}\n"

#: ../rc.d/init.d/netfs:73 ../rc.d/init.d/netfs:77 ../rc.d/init.d/netfs:81
#, c-format
msgid "Configured %s mountpoints:\n"
msgstr "Configurados os pontos de montagem %s:\n"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:28 ../sysconfig/network-scripts/ifup:30
msgid "Users cannot control this device.\n"
msgstr "Usuários não podem controlar este dispositivo.\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:473
msgid "Unmounting file systems"
msgstr "Desmontando sistema de arquivos"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:86
#, c-format
msgid "Enslaving %s to %s"
msgstr "Colocando %s como escravo em %s"

#: ../rc.d/init.d/functions:313
msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"

#: ../rc.d/init.d/halt:35
msgid "Please stand by while rebooting the system..."
msgstr "Por favor aguarde enquanto o sistema reinicia..."

#: ../rc.d/rc.sysinit:319
msgid "Checking root filesystem quotas: "
msgstr "Verificando quotas do sistema de arquivos root: "

#: ../rc.d/init.d/netfs:53
#, c-format
msgid "Unmounting %s filesystems (retry): "
msgstr "Desmontando sistemas de arquivos %s (de novo): "

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
msgstr ""

#: ../rc.d/init.d/functions:302
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
#, c-format
msgid "usage: %s <net-device>\n"
msgstr "uso: %s <dispositivo de rede>\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:435
msgid "(RAID Repair) # "
msgstr "(Reparo do RAID) # "

#: ../rc.d/init.d/halt:49
#, c-format
msgid "Sending all processes the %s signal.."
msgstr "Enviando a todos os processos o sinal %s..."

#: ../rc.d/init.d/rawdevices:31 ../rc.d/init.d/rawdevices:38
msgid "  Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:\n"
msgstr "  Por favor corrija seu /etc/sysconfig/rawdevices:\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:170
msgid "Initializing USB keyboard: "
msgstr "Iniciando teclado USB: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:114 ../sysconfig/network-scripts/ifup:116
msgid " done.\n"
msgstr " feito.\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:251
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
msgstr "Pulando configuração PNP ISA a pedido do usuário: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:140
#, c-format
msgid "Setting default font (%s): "
msgstr "Carregando fonte padrão (%s): "

#: ../rc.d/init.d/network:147 ../rc.d/init.d/network:154
#, c-format
msgid "Bringing up device %s: "
msgstr "Levantando dispositivo %s: "

#: ../rc.d/init.d/netfs:85 ../rc.d/init.d/netfs:89 ../rc.d/init.d/netfs:93
#, c-format
msgid "Active %s mountpoints:\n"
msgstr "Pontos de montagem ativos %s:\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:104
msgid "On the next boot fsck will be skipped.\n"
msgstr "O fsck não será executado na próxima iniciação.\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:231 ../rc.d/rc.sysinit:441 ../rc.d/rc.sysinit:476
msgid "Automatic reboot in progress.\n"
msgstr "Reiniciação automática em progresso.\n"

#: ../rc.d/init.d/functions:285
#, c-format
msgid "%s dead but pid file exists\n"
msgstr "%s interrompido mas existe um arquivo pid\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:249
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
msgstr "Configurando dispositivos ISA PNP: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
#, c-format
msgid "%s for %s exiting\n"
msgstr "%s para %s saindo\n"

#: ../rc.d/init.d/netfs:97
msgid "/proc filesystem unavailable\n"
msgstr "sistema de arquivos /proc não está disponível\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:203
msgid "Checking root filesystem"
msgstr "Verificando sistema de arquivos raiz"

#: ../rc.d/init.d/network:134
msgid "Currently active devices:\n"
msgstr "Dispositivos ativos no momento:\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:223 ../rc.d/rc.sysinit:433 ../rc.d/rc.sysinit:468
msgid "*** when you leave the shell.\n"
msgstr "*** quando você sair do interpretador de comandos.\n"

#: ../rc.d/init.d/netfs:108
#, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:43
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup.\n"
msgstr "\t\t Pressione 'I' para entrar em modo interativo.\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:103
#, c-format
msgid "Setting clock %s: %s"
msgstr "Configurando horario %s: %s"

# yY são as possíveis respostas de uma letra para yes - nós usamos sSyY
#: ../rc.d/init.d/functions:400
msgid "yY"
msgstr "sSyY"

#: ../rc.d/init.d/functions:172
msgid "Usage: killproc {program} [signal]\n"
msgstr "Uso: killproc {programa} [sinal]\n"

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:50
#, c-format
msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable for %s\n"
msgstr "/usr/sbin/pppd não existe ou não é executável para %s\n"

#: ../rc.d/init.d/network:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Bringing up alias %s: "
msgstr "Levantando alias %s: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:486
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Montando sistemas de arquivos locais: "

#: ../rc.d/init.d/functions:402
msgid "cC"
msgstr "cC"

#: ../rc.d/rc.sysinit:228 ../rc.d/rc.sysinit:438
msgid "Unmounting file systems\n"
msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos\n"

#: ../rc.d/init.d/network:124
msgid "Configured devices:\n"
msgstr "Dispositivos configurados:\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
msgstr "\t\t\tBem-vindo ao "

#: ../rc.d/rc.sysinit:350 ../rc.d/rc.sysinit:352
msgid "Finding module dependencies: "
msgstr "Encontrando dependências dos módulos: "

#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111
#, c-format
msgid "Determining IP information for %s..."
msgstr "Determinando informação de IP para %s..."

#: ../rc.d/rc.sysinit:52
msgid "Mounting proc filesystem: "
msgstr "Montando sistema de arquivos proc: "

#: ../rc.d/init.d/network:200
#, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|reload|status|probe}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|reload|status|probe}\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:125
msgid "Loading default keymap: "
msgstr "Recarregando mapa de teclado padrão: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:163
msgid "Mounting USB filesystem: "
msgstr "Montando sistema de arquivos USB: "

#: ../rc.d/init.d/network:150 ../rc.d/init.d/network:153
#, c-format
msgid "Shutting down device %s: "
msgstr "Desligando dispositivo %s: "

#: ../rc.d/init.d/random:37
msgid "Saving random seed: "
msgstr "Gravando semente aleatória: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:128
msgid "Loading default keymap"
msgstr "Carregando mapa de teclado padrão"

#: ../rc.d/rc.sysinit:449
msgid "Checking filesystems"
msgstr "Verificando sistemas de arquivo"

#: ../rc.d/init.d/halt:106
msgid "On the next boot fsck will be forced.\n"
msgstr "Na próxima iniciação será forçado o fsck.\n"

#: ../rc.d/init.d/functions:277
#, c-format
msgid "%s (pid %s) is running...\n"
msgstr "%s (pid %s) está rodando...\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:56
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr "Configurando parametros do kernel: "

#: ../rc.d/rc.sysinit:221 ../rc.d/rc.sysinit:466
msgid "*** An error occurred during the file system check.\n"
msgstr "*** Um erro occoreu durante a checagem do sistema de arquivos.\n"

#: ../rc.d/init.d/halt:47
#, c-format
msgid "Sending all processes the %s signal..."
msgstr "Enviando a todos os processos o sinal %s..."

#: ../rc.d/init.d/random:44
msgid "The random data source exists\n"
msgstr "A fonte de dados aleatórios existe\n"

#: ../rc.d/rc.sysinit:563
msgid "Enabling swap space: "
msgstr "Ligando espaço de troca: "

#: ../rc.d/init.d/halt:99
msgid "Unmounting proc file system: "
msgstr "Desmontando sistema de arquivos proc: "

#: squid.init:62
#, c-format
msgid "Stopping %s: "
msgstr "Interrompendo %s: "

#: squid.init:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart}\n"

#: squid.init:50
#, c-format
msgid "init_cache_dir %s... "
msgstr ""

#: squid.init:71
msgid "done\n"
msgstr "feito\n"

#: ../SOURCES/am-utils.init:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|reload|condrestart|status}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"

#: syslog.init:31
#, fuzzy
msgid "Starting system logger: "
msgstr "Iniciando o servidor %s: "

#: syslog.init:82
#, fuzzy
msgid "Usage: syslog {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart}\n"

#: syslog.init:39
#, fuzzy
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "Iniciando o servidor %s: "

#: syslog.init:49
#, fuzzy
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr "Desligando %s: "

#: syslog.init:46
#, fuzzy
msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr "Desligando dispositivo %s: "

#: am-utils.init:36 httpd.init:47 ldap.init:60 ldap.init:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down %s: "
msgstr "Desligando %s "

#: httpd.init:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Reloading %s: "
msgstr "Recarregando o serviço %s:"

#: kadmind.init:33
#, fuzzy
msgid "Extracting kadm5 Service Keys"
msgstr "Iniciando o serviço afpd: "

#: am-utils.init:92 httpd.init:82 kadmind.init:74 kpropd.init:63
#: krb524d.init:64 krb5kdc.init:64 ldap.init:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Uso: %s start\n"

#: krb5kdc.init:35
#, fuzzy
msgid "Stopping Kerberos 5 KDC: "
msgstr "Interrompendo o servidor %s: "

#: kpropd.init:34
msgid "Stopping Kerberos 5 Propagation Server:"
msgstr ""

#: krb524d.init:28
#, fuzzy
msgid "Starting Kerberos 5-to-4 Server:"
msgstr "Iniciando o servidor %s: "

#: kadmind.init:38
msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server"
msgstr ""

#: krb524d.init:35
#, fuzzy
msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server:"
msgstr "Interrompendo o servidor %s: "

#: kpropd.init:28
msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server:"
msgstr ""

#: kadmind.init:45
#, fuzzy
msgid "Stopping Kerberos 5 Admin Server"
msgstr "Interrompendo o servidor %s: "

#: am-utils.init:27 httpd.init:39 ldap.init:37 ldap.init:48
#, c-format
msgid "Starting %s: "
msgstr "Iniciando %s: "

#: krb5kdc.init:28
#, fuzzy
msgid "Starting Kerberos 5 KDC: "
msgstr "Iniciando os serviços %s: "

#: rc.pcmcia:129
msgid " cardmgr"
msgstr ""

#: rc.pcmcia:143
#, fuzzy
msgid ".\n"
msgstr "\n"

#: rc.pcmcia:125
#, fuzzy
msgid "Shutting down PCMCIA services:"
msgstr "Desligando os serviços %s: "

#: rc.pcmcia:116
msgid " cardmgr.\n"
msgstr ""

#: rc.pcmcia:71
msgid "PCIC not defined in rc.pcmcia!\n"
msgstr ""

#: rc.pcmcia:154
#, fuzzy
msgid "cardmgr is stopped\n"
msgstr "%s está parado\n"

#: rc.pcmcia:100 rc.pcmcia:138
msgid " modules"
msgstr ""

#: rc.pcmcia:81
#, fuzzy
msgid "Starting PCMCIA services:"
msgstr "Iniciando os serviços %s: "

#: rc.pcmcia:111
#, fuzzy
msgid " cardmgr is already running.\n"
msgstr "%s já está rodando\n"

#: rc.pcmcia:105
#, c-format
msgid " module directory %s not found.\n"
msgstr ""

#: gpm.init:25 gpm.init:30
#, fuzzy
msgid "(no mouse is configured)\n"
msgstr "(mouse não configurado)"

#: gpm.init:50
#, fuzzy
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr "Desligando os serviços %s: \n"

#: gpm.init:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|condrestart|status}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|reload|status}\n"

#: gpm.init:21
#, fuzzy
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr "Iniciando os serviços %s: \n"

#: ipchains.init:60
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
msgstr ""

#: ipchains.init:82
msgid "Changing target policies to DENY: "
msgstr ""

#: ipchains.init:94
#, c-format
msgid "Saving current rules to %s: "
msgstr ""

#: ipchains.init:48
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
msgstr ""

#: ipchains.init:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|status|panic|save}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|status}\n"

#: /usr/src/redhat/SOURCES/xinetd.init:68
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration: "
msgstr "Salvando configuração %s :"

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:55
msgid "Checking postgresql installation: "
msgstr ""

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:91
msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
msgstr ""

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:123
#, fuzzy
msgid "Postmaster already running.\n"
msgstr "%s já está rodando\n"

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:90
msgid "An old version of the database format was found.\n"
msgstr ""

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:127
#, fuzzy
msgid "Starting postgresql service: "
msgstr "Iniciando o serviço %s: "

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:107
msgid "no database files found.\n"
msgstr ""

#: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:155
#, fuzzy
msgid "Stopping postgresql service: "
msgstr "Interrompendo o serviço %s: "

#: kudzu.init:66
#, fuzzy
msgid "Usage: kudzu {start|stop}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop}\n"

#: kudzu.init:49
#, fuzzy
msgid "Hardware configuration timed out."
msgstr "Tempo de configuração do hardware esgotado.\n"

#: kudzu.init:37
#, fuzzy
msgid "Checking for new hardware"
msgstr "Procurando novo hardware\n"

#: kudzu.init:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Run '%s' from the command line to re-detect."
msgstr "Execute '/usr/sbin/kudzu' na linha de comando para redetectar.\n"

#: kudzu.init:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Run '%s' from the command line to re-detect.\n"
msgstr "Execute '/usr/sbin/kudzu' na linha de comando para redetectar.\n"

#: kudzu.init:47
msgid "Hardware configuration timed out.\n"
msgstr "Tempo de configuração do hardware esgotado.\n"

#: /etc/init.d/autofs:201
#, fuzzy
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: /etc/init.d/autofs:260 /etc/init.d/autofs:261
#, fuzzy
msgid "could not make temp file\n"
msgstr "não é possível criar o arquivo temporário\n"

#: /etc/init.d/autofs:226
msgid "autofs startup"
msgstr ""

#: /etc/init.d/autofs:259
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ....\n"
msgstr ""

#: linuxconf.init:19
msgid "Running Linuxconf hooks:"
msgstr ""

#: /etc/init.d/autofs:202
#, fuzzy
msgid "Active Mount Points:\n"
msgstr "Pontos de montagem ativos %s:\n"

#: /etc/init.d/autofs:269
#, c-format
msgid "Stop %s\n"
msgstr "Parar %s\n"

#: /etc/init.d/autofs:198
#, fuzzy
msgid "Configured Mount Points:\n"
msgstr "Configurados os pontos de montagem %s:\n"

#: /etc/init.d/autofs:255
#, fuzzy
msgid "Automounter not running\n"
msgstr "%s não está rodando\n"

#: smb.init:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|restart|status|condrestart}\n"
msgstr "Uso: %s {start|stop|status|restart}\n"

#: smb.init:46
#, fuzzy
msgid "Shutting down SMB services: "
msgstr "Desligando os serviços %s: "

#: smb.init:33
#, fuzzy
msgid "Starting SMB services: "
msgstr "Iniciando os serviços %s: "

#: smb.init:62
#, fuzzy
msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr "Salvando configuração %s :"

#: smb.init:50
#, fuzzy
msgid "Shutting down NMB services: "
msgstr "Desligando os serviços %s: "

#: smb.init:37
#, fuzzy
msgid "Starting NMB services: "
msgstr "Iniciando os serviços %s: "

#: vixie-cron.init:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart}\n"

#: vixie-cron.init:49
#, fuzzy
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr "Salvando configuração %s :"

#: vixie-cron.init:22
#, fuzzy
msgid "Starting cron daemon: "
msgstr "Iniciando servidor o %s: "

#: vixie-cron.init:31
#, fuzzy
msgid "Stopping cron daemon: "
msgstr "Parando o servidor %s: "

#: mars_nwe.init:32
#, fuzzy
msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
msgstr "Interrompendo o servidor %s: "

#: mars_nwe.init:23
#, fuzzy
msgid "Starting NetWare emulator-server: "
msgstr "Iniciando o servidor %s: "

#, fuzzy
#~ msgid "Run '%' from the command line to re-detect.\n"
#~ msgstr "Execute '/usr/sbin/kudzu' na linha de comando para redetectar.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Starting amd: "
#~ msgstr "Iniciando %s: "

#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down amd: "
#~ msgstr "Desligando %s: "

#, fuzzy
#~ msgid "Starting httpd: "
#~ msgstr "Iniciando %s: "

#, fuzzy
#~ msgid "Reloading httpd: "
#~ msgstr "Recarregando %s: "

#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down http: "
#~ msgstr "Desligando %s: "

#~ msgid "No LDAP_SERVER specified!\n"
#~ msgstr "Nenhum LDAP_SERVER especificado!\n"

#~ msgid "Restarting %s: "
#~ msgstr "Reiniciando %s: "

#~ msgid "This is required for the SPOP3 service.\n"
#~ msgstr "Isso é necessário para serviço SPOP3.\n"

#~ msgid "Usage: pidofproc {program}\n"
#~ msgstr "Uso: pidofproc {programa}\n"

#~ msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
#~ msgstr "\t\t Pressione 'I' para entrar em modo interativo."

#~ msgid "ERROR: %s not found\n"
#~ msgstr "ERRO: %s não encontrado\n"

#~ msgid "%s is stopped"
#~ msgstr "%s está parado"

#~ msgid "Must specificate a certificate file in server mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "É necessário especificar um arquivo de certificado quando em modo servidor\n"

#~ msgid " "
#~ msgstr " "

#~ msgid "Activating logical volumes: "
#~ msgstr "Ativando volumes logicos: "

#~ msgid "the MySQL root password. Without this, you are not \n"
#~ msgstr "a senha de root do MySQL. Sem isso você não \n"

#~ msgid "Stopping %s"
#~ msgstr "Interrompendo %s"

#~ msgid "Check your /etc/sysconfig/stunnel file.\n"
#~ msgstr "Verifique seu arquivo /etc/sysconfig/stunnel.\n"

#~ msgid "Shutting down papd service: "
#~ msgstr "Desligando o serviço papd: "

#~ msgid "Usage: mysql {start|stop|status|restart}\n"
#~ msgstr "Uso: mysql {start|stop|status|restart}\n"

#~ msgid "Check /etc/sysconfig/stunnel\n"
#~ msgstr "Verifique /etc/sysconfig/stunnel\n"

#~ msgid "Shutting down afpd service: "
#~ msgstr "Desligando os serviços afpd: "

#~ msgid "Start %s\n"
#~ msgstr "Iniciar %s\n"

#~ msgid "Must specificate a certificate file to use SPOP3!\n"
#~ msgstr ""
#~ "É necessário especificar um arquivo de certificado para usar SPOP3!\n"

#~ msgid "Loading system font: "
#~ msgstr "Carregando fonte de sistema: "

#~ msgid "Stopping %s services: "
#~ msgstr "Interrompendo os serviços %s: "

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|restart}\n"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|restart}\n"

#~ msgid "Setting NIS domain name %s: "
#~ msgstr "Setando nome de domínio NIS %s: "

#~ msgid "%s is stoppped"
#~ msgstr "%s está parado"

#~ msgid "Starting %s "
#~ msgstr "Iniciando %s "

#~ msgid "allowed to startup the server.\n"
#~ msgstr "permitido para iniciar o servidor.\n"

#~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status}"
#~ msgstr "Uso: atalk {start|stop|restart|status}"

#~ msgid "Please run '/usr/sbin/mysql_createdb' to setup \n"
#~ msgstr "Por favor execute '/usr/sbin/mysql_createdb' para configurar \n"

#~ msgid "Starting ldirectord"
#~ msgstr "Iniciando ldirectord: "

#~ msgid "Turning off RAID for %s: "
#~ msgstr "Desligando RAID para %s: "

#~ msgid "Starting %s"
#~ msgstr "Iniciando %s"

#~ msgid "(hdparm not configured)"
#~ msgstr "(hdparm não configurado)"

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload}\n"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload}\n"

#~ msgid "Binding to the %s domain... "
#~ msgstr "Ligando ao domínio %s... "

#~ msgid "%s: this script must be run as root\n"
#~ msgstr "%s: esse script precisa ser executado como root\n"

#~ msgid "Check the SPOP3_CERTIFICATE_FILE line in /etc/sysconfig/stunnel."
#~ msgstr ""
#~ "Verifique sua linha SPOP3_CERTIFICATE_LINE em /etc/sysconfig/stunnel."

#~ msgid "Can't execute %s\n"
#~ msgstr "Não é possível executar %s\n"

#~ msgid "Starting AppleTalk services: "
#~ msgstr "Iniciando os serviços AppleTalk: "

#~ msgid "creating swap directories, wait... "
#~ msgstr "criando diretórios de swap, espere... "

#~ msgid "%s is not running.\n"
#~ msgstr "%s não está rodando.\n"

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|restart|reload}"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|restart|reload}"

#~ msgid "%s not found! "
#~ msgstr "%s não encontrado! "

#~ msgid "Loading mixer settings"
#~ msgstr "Carregando configurações do mixer"

#~ msgid "Restarting %s"
#~ msgstr "Reiniciando %s"

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|restart|reload|test}\n"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|restart|reload|test}\n"

#~ msgid "Shutting down AppleTalk services: "
#~ msgstr "Desligando os serviços AppleTalk: "

#~ msgid "Usage: %s start|stop|restart|status}"
#~ msgstr "Uso: %s start|stop|restart|status}"

#~ msgid "Stopping ldirectord"
#~ msgstr "Parando ldirectord"

#~ msgid "Syncing time for xntpd\n"
#~ msgstr "Sincronizando tempo para xntpd\n"

#~ msgid "Loading keymap: "
#~ msgstr "Recarregando mapa de teclado: "

#~ msgid "Turning off RAID: "
#~ msgstr "Desligando RAID: "

#~ msgid "Starting %s %s"
#~ msgstr "Iniciando %s %s"

#~ msgid "%s Mount Points\n"
#~ msgstr "Pontos de Montagem %s\n"

#~ msgid "rpc.umountd "
#~ msgstr "rpc.mountd "

#~ msgid "This is required in SERVER mode only\n"
#~ msgstr "Isso é necessário em modo SERVER apenas.\n"

#~ msgid "Verifying changes in %s...\n"
#~ msgstr "Verificando mudanças em %s...\n"

#~ msgid "%s not found. Running initdb"
#~ msgstr "%s não encontrado. Rodando initdb "

#~ msgid "Starting papd service: "
#~ msgstr "Iniciando o serviço papd: "

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|restart|status}"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|status}"

#~ msgid "Loading DRBD module"
#~ msgstr "Carregando módulo DRBD"

#~ msgid "Unloading DRBD module"
#~ msgstr "Descarregando módulo DRBD"

#~ msgid "Usage: killprocparent {program} [signal]\n"
#~ msgstr "Uso: killprocparent {programa} [sinal]\n"

#~ msgid "Check /etc/sysconfig/stunnel"
#~ msgstr "Verifique /etc/sysconfig/stunnel"

#~ msgid "%s isn't running"
#~ msgstr "%s não está rodando"

#~ msgid "No status available for this package\n"
#~ msgstr "Nenhum estado disponível para este pacote\n"

#~ msgid "Listening for an %s domain server: "
#~ msgstr "Aguardando por um servidor de domínios em %s: "

#~ msgid "rpc.mountd "
#~ msgstr "rpc.mountd "

#~ msgid "Usage: pidoffather <program>\n"
#~ msgstr "Uso: pidoffather <programa>\n"

#~ msgid "Restarting %s services: "
#~ msgstr "Reiniciando os serviços %s: "

#~ msgid "Usage: %s {start|stop|status|restart}"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop|status|restart}"

#~ msgid "Uso: %s {start|stop}\n"
#~ msgstr "Uso: %s {start|stop}\n"

#~ msgid "sshd shutdown"
#~ msgstr "desligamento do sshd"

#~ msgid "gated done\n"
#~ msgstr "gated terminou\n"

#~ msgid "Automatic reboot in progress."
#~ msgstr "Reiniciação automática em progresso."

#~ msgid "%s: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}\n"
#~ msgstr "%s: Uso: daemon [+/-nicelevel] {programa}\n"

#~ msgid "Enabling IPv4 packet forwarding."
#~ msgstr "Habilitando envio de pacote IPv4."

#~ msgid ""
#~ "/proc/sys/net/ipv4/ip_forward is missing -- cannot control IP forwarding\n"
#~ msgstr ""
#~ "/proc/sys/net/ipv4/ip_forward faltando -- impossível controlar IP "
#~ "forwarding\n"

#~ msgid "Restarting %s. "
#~ msgstr "Reiniciando %s. "

#~ msgid "%s final setup\n"
#~ msgstr "%s ajuste final\n"

#~ msgid "Status %s server: "
#~ msgstr "Status do servidor %s :"

#~ msgid "%s sound board detected.\n"
#~ msgstr "%s placa de som detectada.\n"

#~ msgid "%s device not detected.\n"
#~ msgstr "%s dispositivo não detectado.\n"

#~ msgid "%s board not configured.\n"
#~ msgstr "placa de %s nao configurada.\n"

#~ msgid "(see documentation for where to get that driver)"
#~ msgstr "(veja documentação de onde obter este driver)"

#~ msgid "%s device present.\n"
#~ msgstr "dispositivo %s presente.\n"

#~ msgid "Cannot start Pluto, system lacks /dev/random !!!"
#~ msgstr "Não pode inicializar Pluto, falta /dev/random !!!"

#~ msgid "sound"
#~ msgstr "som"

#~ msgid "Restarting %s services: \n"
#~ msgstr "Reinicializando os serviços %s :\n"

#~ msgid "Status %s: "
#~ msgstr "Status %s:"
href='#n3629'>3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 01:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: any.pm:270 any.pm:969 diskdrake/interactive.pm:651
#: diskdrake/interactive.pm:875 diskdrake/interactive.pm:937
#: diskdrake/interactive.pm:1040 diskdrake/interactive.pm:1270
#: diskdrake/interactive.pm:1322 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"

#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"

#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""

#: any.pm:298
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: any.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: any.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"

#: any.pm:353
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr ""

#: any.pm:377
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr ""

#: any.pm:379
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""

#: any.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Níl aon ranna agat!"

#: any.pm:383
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar dhiosca flapach"

#: any.pm:385 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Scipeáil"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"

#: any.pm:431 any.pm:464 any.pm:465
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Príomhroghanna bootáil"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Clár dúisithe"

#: any.pm:436 any.pm:468
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ríomhchlar Tosnaithe a úsáid "

#: any.pm:439 any.pm:471
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Gaireas bootáil"

#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""

#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""

#: any.pm:444
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Cumasaigh ACPI"

#: any.pm:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Cumasaigh ACPI"

#: any.pm:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Cumasaigh ACPI"

#: any.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Cumasaigh ACPI"

#: any.pm:449 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Slándáil"

#: any.pm:450 any.pm:904 any.pm:923 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"

#: any.pm:453 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"

#: any.pm:453 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1497
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Aththrialaigh"

#: any.pm:455
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""

#: any.pm:459 any.pm:907 any.pm:925 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"

#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis"

#: any.pm:470
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Scéal Tosnú"

#: any.pm:472
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: any.pm:473
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: any.pm:474
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Cumasaigh dúiseacht ón dlúthdhiosca?"

#: any.pm:475
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?"

#: any.pm:476
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Loiceadh?"

#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Iomha"

#: any.pm:551 any.pm:565
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:552 any.pm:578
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""

#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""

#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mód fís"

#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:561
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Próifíl líonra"

#: any.pm:570 any.pm:575 any.pm:577 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Lipéad"

#: any.pm:572 any.pm:580 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Gnáth"

#: any.pm:579
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "GanBhideó"

#: any.pm:590
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Níl ceadaigh an lipéad folamh ann"

#: any.pm:591
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Is gá íomhá eithne a shonrú"

#: any.pm:591
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ní mór rann fréamhach"

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do?"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "CO Eile (SunOS...)"

#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "CO Eile (MacOS...)"

#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "CO Eile (Windows...)"

#: any.pm:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"

#: any.pm:660
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""

#: any.pm:865
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""

#: any.pm:866
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""

#: any.pm:867
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""

#: any.pm:868
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""

#: any.pm:869
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""

#: any.pm:870
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""

#: any.pm:876
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""

#: any.pm:882
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""

#: any.pm:883
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""

#: any.pm:884
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tá an ainm úsáideora ró-fhada"

#: any.pm:885
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"

#: any.pm:891 any.pm:927
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Úsáideoir"

#: any.pm:891 any.pm:928
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grupa"

#: any.pm:892
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""

#: any.pm:893
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:897
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""

#: any.pm:903 authentication.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Socraigh pasfhocal root"

#: any.pm:909
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""

#: any.pm:911
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Dealbh"

#: any.pm:914
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fíor ainm"

#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ainm logála isteach:"

#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Blaosc"

#: any.pm:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"

#: any.pm:999 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Uath-Logann"

#: any.pm:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n"
"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?"

#: any.pm:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"

#: any.pm:1002
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Roghnagih an úsáidoer gneás:"

#: any.pm:1003
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:"

#: any.pm:1014 any.pm:1034 any.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Fan tamall"

#: any.pm:1041 any.pm:1390 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"

#: any.pm:1088
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ceadúnas"

#: any.pm:1090 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"

#: any.pm:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"

#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aontaigh"

#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tarrtháil"

#: any.pm:1124 any.pm:1186
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Roghnaigh teanga le húsáid, le do thoil"

#: any.pm:1152
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""

#: any.pm:1154 fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""

#: any.pm:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Gach teanga"

#: any.pm:1164 any.pm:1195
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:1165
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Gach teanga"

#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Rogha teanga"

#: any.pm:1241
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Tír / Réigiún"

#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil"

#: any.pm:1244
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""

#: any.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Eile"

#: any.pm:1245 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Réamhioaíocht"

#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""

#: any.pm:1254
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhní"

#: any.pm:1335
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Gan roinnt"

#: any.pm:1335
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Suimigh úsáideoir"

#: any.pm:1335
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Socraithe"

#: any.pm:1339
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: any.pm:1351
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1362
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""

#: any.pm:1390
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""

#: any.pm:1392
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""

#: any.pm:1500
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""

#: any.pm:1504
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Am Críos"

#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cén ceann do chrois ama?"

#: any.pm:1562 any.pm:1564
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1565
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""

#: any.pm:1569
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"

#: any.pm:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"

#: any.pm:1572
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Freastalaí NTP"

#: any.pm:1573
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Comhad logánta"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Fearann Windows"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Comhad logánta :"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Fearann Windows :"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
#: authentication.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Deimniú"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Freastalaí LDAP"

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Pasfhocal"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Pasfhocal"

#: authentication.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID Grupa"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Fíor ainm"

#: authentication.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Freastalaí LDAP"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""

#: authentication.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"

#: authentication.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Fearannas NIS"

#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Freastalaí NIS"

#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Fearannas"

#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "Fearannas NIS"

#: authentication.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Freastalaí LDAP"

#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"

#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Modh fíordheimhnithe:"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Gan pasfhocal"

#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""

#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"

#: authentication.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Deimniú"

#: authentication.pm:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Ainm Fearannas"

#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:972
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1149
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO le chlár teacs"

#: bootloader.pm:1150
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1151
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1152
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1153
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1237
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1963
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:2084
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:2097
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:2098
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d noiméaid"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 noiméad"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d siocand"

#: common.pm:393
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nua"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Feistigh"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:746
#: diskdrake/interactive.pm:750 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pointe feistithe"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Críochnithe"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
#: diskdrake/interactive.pm:718 diskdrake/interactive.pm:1006
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1213
#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1229
#: diskdrake/interactive.pm:1497 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:603
#: diskdrake/interactive.pm:821 diskdrake/interactive.pm:886
#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1080
#: diskdrake/interactive.pm:1081 diskdrake/interactive.pm:1307
#: diskdrake/interactive.pm:1345 diskdrake/interactive.pm:1496 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Freastalaí:"

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pointe feistithe:"

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Roghnachais: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Printéir"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1188
#: diskdrake/interactive.pm:1198 diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Léigh go curamach"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Scoir"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lean"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "C_úidiú"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tá rann mór Microsoft Windows amháin agat.\n"
"Molaim duit an rann sin a athmhéadú ar dtús\n"
"(roghnaigh an rann agus gliogáil ar \"Athmhéadaigh\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Roghnaigh rann le do thoil"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Sonraí"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Níor aimsíodh cruadhiosca ar bith"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Scoir"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Malairte"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Fuinneoga"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:187
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Eile"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1384
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Cineál córais-comhadlanna"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Úsáid \"Dífheistigh\" ar dtús"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Cineál"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Roghnaigh rann eile"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Roghnaigh rann"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:519
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mór"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Deimhniú"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Éalaigh gan sabháil"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"

#: diskdrake/interactive.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"

#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Is gá an ríomhaire a atosnú sula gcuirfear na hathruithe sa ranntábla i "
"bhfeidhm"

#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Glan gach ceann"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tá na ranna príofa uilig úsáidthe"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"

#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Le breis ranna a bheith agat, dealaigh ceann amháin le bheith in ann "
"rannsínithe a cruthú"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Athluchtaigh an ranntábla"

#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Mioneolas"

#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Athméidigh"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formáidigh"

#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Cur le RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Cur le LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ID Úsáideoir"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scríos"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bain ó RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bain ó RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Bain ó RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Athraigh RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cruthaigh"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"

#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cruthaigh rann nua"

#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Teascán tosasch: "

#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méid i MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tosaíocht: "

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Chomaid Ãitiúl"

#: diskdrake/interactive.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Algartam criptithe"

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"

#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1501
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"

#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s"

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Athraigh cineál ranna"

#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cén comhadchóras atá uait?"

#: diskdrake/interactive.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Ag athrú ó ext2 go ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Lipéad:"

#: diskdrake/interactive.pm:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"

#: diskdrake/interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"

#: diskdrake/interactive.pm:779 diskdrake/interactive.pm:875
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ag athméadú"

#: diskdrake/interactive.pm:779
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:821
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"

#: diskdrake/interactive.pm:826
#, fuzzy, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo"

#: diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Roghnaigh an méid nua"

#: diskdrake/interactive.pm:836
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nua méid i MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:837
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:838
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:886 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:952 diskdrake/interactive.pm:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"

#: diskdrake/interactive.pm:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"

#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1500
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"

#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Roghnaigh RAID atá ann le méadú"

#: diskdrake/interactive.pm:971 diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nua"

#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Roghnaigh LVM atá ann le méadú"

#: diskdrake/interactive.pm:1000 diskdrake/interactive.pm:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "ainm LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Aislúbadh"

#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fíor ainm"

#: diskdrake/interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Roghanna feistithe"

#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Éagsúil"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "device"
msgstr "feist"

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "level"
msgstr "leibhéal"

#: diskdrake/interactive.pm:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "méid smután"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Printéir"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Cén sort rannú atá ort?"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Scríobhfar clár diosca %s go dhiosca"

#: diskdrake/interactive.pm:1270 fs/format.pm:110 fs/format.pm:117
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ag formáidiú rann %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "teip ar 'mkraid'"

#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Ag cóipeáil %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Ag baint %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gaireas: "

#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1373
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litir Dioscthiománt DOS: %s (buile faoi thuraim)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1377 diskdrake/interactive.pm:1386
#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Cineál: "

#: diskdrake/interactive.pm:1381 diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ainm: "

#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Tús: teascán %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méid: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s teascáin"

#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sorcóir %d go sorcóir %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formáidithe\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neamhformáidithe\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Feistithe\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"

#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Rann tosaithe de ghnáth\n"
"    (do thosnú MS-DOS, ní lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Leibhéal %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Méid smután %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1418
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Léamh amháin"

#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méid: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Céimseasamh: %s sorcóir, %s ceann, %s teascán\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"

#: diskdrake/interactive.pm:1447
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Cinéal tabla rann: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar bhús %d, id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1503
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algartam criptithe"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Athraigh cineál"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Deimniú"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cén ainm úsáideora"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Ceann eile"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Fearannas"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Freastalaithe cuardaigh"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "Cuardaigh freastalaithe nua"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ag feistiál  pacáiste %s"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ag suiteáil pacáistí..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Ag baint pacáistí..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Tharla earráid - ní fhuaireadh aon gaireas ar a bhféadfaí córais-comhadlanna "
"nua a cruthu. Ba chóir duit do chuid crua-earraí a seiceáil le cúis an fadhb "
"a aimsiú"

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""

#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ag cruthú agus ag formáidiú an chomhaid %s"

#: fs/format.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"

#: fs/format.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"

#: fs/format.pm:186
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"

#: fs/format.pm:191 fs/format.pm:193
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Ag feistiú an rainn %s"

#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Ag seiceáil %s"

#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:422
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ag formáidiú rann %s"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:122
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"

#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "níl aon ranna saora ann"

#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""

#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Roghnaigh na pointí feistithe"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nil dothain spas malartu chun insealbhu, chuir leis an spas"

#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Níl aon ranna malairte agat\n"
"\n"
"x1Lean ar aghaidh ar aon nós?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Úsáid spás saor"

#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Ag feistiú an rainn %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Cruthaigh rann nua"

#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Teacs"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Printéir"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Méid"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Glan diosca ina iomlán"

#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rannú diosca saincheaptha"

#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Úsáid fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Scoir"

#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, fuzzy, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"

#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Theip ar rannú: %s"

#: fs/type.pm:392
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""

#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simplí"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "le /usr"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "Freastalaí"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Caithfidh pointí feistithe tosú le /"

#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""

#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""

#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""

#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""

#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Faic le déanamh"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SATA"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Rialaitheoirí RAID"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rialaitheoirí Firewire"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SCSI"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rialaitheoirí USB"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Poirt USB"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SMBus"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flapach"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca"

#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Téip"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Rialaitheoirí AGP"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cárta Físe"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cárta Teilifíse"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Gaireais Ilmheánacha Eile"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cárta Fuaime"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Ceamara Gréasáin"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Carta ISDN"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cárta Ethernet"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Luamhán Stiúrtha"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Eocharclár"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Luchóg"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanóir"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anaithnid/Eile"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "LAP # "

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:347
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Cumraíocht fuaime"

#: harddrake/sound.pm:364
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:369
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS API\n"
"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Tiománaí:"

#: harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:412
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:427
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:457
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:460
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one from the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Braith go hUathoibríoch"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Anaithnid|Cineálach"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Athraigh cineál ranna"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Roghnaigh comhad"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Criochnaigh"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "feist"

#: interactive/curses.pm:563 ugtk2.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "dealbh an comhad"

#: interactive/curses.pm:567 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""

#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Níl aon filltéan ann"

#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann"

#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Droch rogha, aththrialaigh\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Do rogha? (gnás %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Do rogha? (0/1, loicshocrú %s)"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Cnaipe `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Do rogha? (loicshocrú `%s'%s)"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andóra"

# AR
#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "An Afghanastáin"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua agus Barbuda"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "An Albáin"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "An Airméin"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Aintillí na hÃsiltíre"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"

# AQ
#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "an tAntartasch"

#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "An Airgintín"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samó Meiriceánach"

#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "An Ostair"

#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "An Astráil"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "An Asarbaiseáin"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadós"

#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "An Bhanglaidéis"

#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "An Bheilg"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Buircíne Fasó"

#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "An Bhulgáir"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "An Bhairéin"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "An Bhurúin"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Beinin"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Beirmiúda"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brúiné Dárasalám"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "An Bholaiv"

#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "An Bhrasail"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Na Bahámaí"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "An Bhútáin"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Oileán Bouvet"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "An Bhotsuáin"

#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "An Bhílearúis"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "An Bheilís"

#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Ceanada"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Oileáin na gCócónna (Keeling)"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "An Congó"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

# CH
#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "An Eilvéis"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "An Cósta Eabhair"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Na hOileáin Cook"

#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "An tSile"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarún"

#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "An tSín"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "AN Cholóim"

# CR
#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Cósta Rice"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Seirbia agus Montainéagró"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cúba"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Rinn Verde"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Oileán na Nollag"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "An Chipir"

#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "An Phoblacht nc tSeic"

#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "An Ghearmáin"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "An Danmhairg"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "An Algéir"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Eacuadór"

#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "An Eastóin"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "An Sahára Thiar"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"

# ES
#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "An Spáinn"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "An Aetóip"

#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "An Fhionlainn"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidsí"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Na hOileáin Fháclainne (Malvinas)"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "An Mhicrinéis"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Na hOileáin Fharó"

#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fraince"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabúin"

# UK
#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "An tSeoirsia"

# fr 
#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fraincis"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gána"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Giobráltar"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "An Ghraonlainn"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gaimbia"

# GN
#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "An Ghuine"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "An Ghuadalúip"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guine Mheánchiorclach"

#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "An Ghréig"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "An tSeoirsia Theas agus Sandwich Theas"

#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatamala"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guine Bhissau"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "An Ghuáin"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondúras"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "An Chróit"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Háiti"

#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "An Ungáir"

#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "An Indinéis"

#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Éire"

#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iosrael"

#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "An India"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Críocha Briotanacha an Aigéin Indiaigh"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "An Iaráic"

#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "An Iaráin"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "An Ãoslainn"

#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "An Iodáil"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Iamáice"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "An Iordáin"

#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "An tSeapáin"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "An Chéinia"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "An Chirgeastáin"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "An Chambóid"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Ciribeas"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Na hOileáin Chomóra"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Críostóir Nimheas"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "An Chóiré Thuaidh"

#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "An Choiré Theas"

# KW
#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Cuáit"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Na hOileáin Cayman"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "An Chasacstáin"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Láós"

# LB
#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "An Liobáin"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtinstéin"

# LK
#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanca"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "An Libéir"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leosóta"

#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "An Liotuáin"

# LU
#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsamburg"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "An Laitvia"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "An Libia"

# MA
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maracó"

# MC
#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monacó"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "An Mholdóiv"

# MG
#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Na hOileáin Marshall"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "An Mhacadóin"

# ML
#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Maenmar"

# MN
#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "An Mhóngóil"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Oileáin Mariana Thuaidh"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "An Mhartainíc"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "An Mháratáin"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montsarat"

# MT
#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Málta"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Oileán Mhuirís"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Na hOileáin Mhaildíve"

# MW
#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

# MX
#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meicsiceo"

# MY
#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "An Mhalaeisia"

# FIXME
#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósaimbic"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "An Namaib"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "An Nua-Chaladóin"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "An Nígir"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Oileán Norfolk"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "An Nigéir"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "An Isiltír"

#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "An Iorua"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Neipeál"

# na 
#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nárúis"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "An Nua-Shéalainn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peiriú"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polainéis na Fraince"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Nua-Ghuine Phapua"

# PH FIXME
#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Na hOileáin"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "An Phacastán"

#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "An Pholainn"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Peadar Naofa agus Micilín"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Oileán Pitcairn"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portó Ríce"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "An Phalaistín"

# PT
#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "An Phortaingéil"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

# RO 
#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "An Rómáin"

#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "An Rúis"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

# SA
#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "An Araib"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Na hOileáin Solomon"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Na Séiséil"

# SD
#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "An tSúdáin"

#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "An tSualainn"

# SG
#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singeapór"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "San Héilin"

#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "An tSlóivéin"

# OLT, as is -- KPS
#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Oileánra Svalbard"

#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "An tSlóvaic"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siarra Leon"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Mairíne"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "An tSeineagáil"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "An tSomáil"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suranam"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé agus Príncipe"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "An tSalvadóir"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "An tSiria"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "An tSuasalainn"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Na hOileáin Turks agus Caicos"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Sead"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Críocha Francacha Theas"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"

# TH
#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "An Téalainn"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "An Táidsíceastáin"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Na hOileáin Tócalá"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Tíomór Thoir"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "An Tuircméanastáin"

# TN
#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "An Túinéis"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

# TR
#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "An Tuirc"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "An Téaváin"

#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "An Tansáin"

#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "An Úcráin"

# UG
#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M."

#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"

# UY
#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uragua"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Úisbéiceastáin"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatacáine"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent agus Grenadines"

# VE
#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veiniséala"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vítneam"

#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"

#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vailís agus Futúna"

#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samó"

# YE
#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Éimin"

#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "An Afraic Theas"

# ZM
#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "An tSaimbia"

# ZW
#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "An tSiombáib"

#: lang.pm:1227
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Fáilte go %s"

#: lvm.pm:92
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:149
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:159
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: lvm.pm:202
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mageia sites "
"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""

#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlíon"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Fuair %s comhéadan"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "An bhfuil comhéadan %s agat?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"

#: modules/interactive.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Roghachais modúil:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Cumraigh roghanna"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Pasfhocal"

#: partition_table.pm:428
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr ""

#: partition_table.pm:540
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""

#: partition_table.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""

#: partition_table/raw.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""

#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""

#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""

#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"

#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""

#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Uath-Logann"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Scríos Printéir"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Scríos Printéir"

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Gan pasfhocal"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Ainm úsáideora"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Scríos Printéir"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Cumraigh seirbhisí"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Gan pasfhocal"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Gan pasfhocal"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Pointe taca dublach %s"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr ""

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"

#: security/level.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Slándáil"

#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""

#: security/level.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Roghnachais"

#: security/level.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Riarthóir Slándála :"

#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""

#: services.pm:18
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""

#: services.pm:25
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""

#: services.pm:26
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr ""

#: services.pm:27
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:31
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: services.pm:42
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""

#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr ""

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""

#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""

#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""

#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr ""

#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr ""

#: services.pm:68
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr ""

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr ""

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""

#: services.pm:76
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr ""

#: services.pm:77
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr ""

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""

#: services.pm:83
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""

#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr ""

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""

#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr ""

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""

#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: services.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"

#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: services.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files.  It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""

#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:111
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:112
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr ""

#: services.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""

#: services.pm:115
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr ""

#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: services.pm:119
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""

#: services.pm:120
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: services.pm:121
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""

#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Priontáil"

#: services.pm:149
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"

#: services.pm:154
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Líonrú"

#: services.pm:156
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Córas"

#: services.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Scríos Printéir"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Freastalaí Bunachair Sonraí"

#: services.pm:182 services.pm:221
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Seirbishí"

#: services.pm:182
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""

#: services.pm:200
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr ""

#: services.pm:237
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ag rith"

#: services.pm:237
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ag stoppadh"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""

#: services.pm:248
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""

#: services.pm:253 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Eolas"

#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: services.pm:256
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ar Tús"

#: services.pm:274
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Tosaigh"

#: services.pm:274
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stad"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of %s tools\n"
"  --incident        - program should be one of %s tools"
msgstr ""

#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Eocharclár"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Freastalaí nua"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Domhanda"

#: timezone.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "An Afraic Theas"

#: timezone.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "An Ostair"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "An Eoraip"

#: timezone.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "An Afraic Theas"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "An Aigéine"

#: timezone.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "An Afraic Theas"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Cong"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Cónaidhm na Rúise"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "An Iúgslaiv"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "An bhfuil seo ceart?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ar shuiteáil"

#~ msgid "File sharing"
#~ msgstr "Roinnt na gComhad"

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "teorannaigh"

#, fuzzy
#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "Roghnaigh an méid nua"

#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:"

#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "Méid i MB do rhann malairte:"

#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid"

#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "Bocht"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Ãrd"

#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "Níos Airde"

#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "Paranóid"

#, fuzzy
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"

#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "Feistiú LILO/grub"

#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB"

#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "Leibhéal Slándála"

#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "Roghnaigh gníomh"

#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "Deimniú LDAP"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "Deimniú"

#, fuzzy
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Freastalaí Printéir"

#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Deimniú NIS"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "Deimniú LDAP"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Leasú"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Sábháil an ranntábla"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Cuir an ranntábla ar ais mar bhí"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Níl an méid céanna ar an rann cúltaca\n"
#~ "Lean ar aghaidh ar aon nós?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Eolas:"

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Tiománaí anaithnid"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Droch comhad chúltaca"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Suimigh úsáideoir"

#~ msgid "Supermount"
#~ msgstr "Supermount"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Scríos Printéir"

#, fuzzy
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "Ag formáidiú"