aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
ModeNameSize
-rw-r--r--.cvsignore20logstatsplain
-rw-r--r--ChangeLog212104logstatsplain
-rw-r--r--Makefile4508logstatsplain
-rw-r--r--adjtime12logstatsplain
-rw-r--r--changes.ipv61915logstatsplain
-rw-r--r--initscripts-s390.patch733logstatsplain
-rw-r--r--initscripts.spec61859logstatsplain
-rw-r--r--inittab1666logstatsplain
-rw-r--r--inittab.s3901504logstatsplain
-rw-r--r--ipv6-6to4.howto4736logstatsplain
-rw-r--r--ipv6-tunnel.howto2936logstatsplain
-rwxr-xr-xlang.csh2495logstatsplain
-rwxr-xr-xlang.sh2571logstatsplain
d---------po1365logstatsplain
d---------ppp224logstatsplain
-rwxr-xr-xprefdm1419logstatsplain
d---------rc.d137logstatsplain
-rwxr-xr-xservice1819logstatsplain
-rwxr-xr-xsetsysfont1003logstatsplain
d---------src1200logstatsplain
-rw-r--r--static-routes-ipv6708logstatsplain
-rw-r--r--sys-unconfig37logstatsplain
-rw-r--r--sys-unconfig.8773logstatsplain
-rw-r--r--sysconfig.txt31366logstatsplain
d---------sysconfig149logstatsplain
-rw-r--r--sysctl.conf526logstatsplain
-rw-r--r--sysctl.conf.s390440logstatsplain
-rw-r--r--sysctl.conf.sparc576logstatsplain
-rw-r--r--sysvinitfiles6357logstatsplain
> 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944
# DrakConf messages for zh_CN locale
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
#
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 15:43+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Packagers"
msgstr "打包者"

#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"

#: ../contributors.pl:12
#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
msgstr "繁杂的软件包重建和清理,游戏,sparc 移植,Mandriva Linux 工具审阅"

#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
msgstr "Guillaume Rousse"

#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "cowsay introduction"
msgstr "cowsay 引入"

#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
msgstr "Olivier Thauvin"

#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr "figlet 引入,Distriblint(检查发行版中的 rpm)"

#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "Marcel Pol"
msgstr "Marcel Pol"

#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
msgstr "xfce4,更新的 abiword,mono"

#: ../contributors.pl:16
#, c-format
msgid "Ben Reser"
msgstr "Ben Reser"

#: ../contributors.pl:16
#, c-format
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc,"
"hddtemp,wipe,等等"

#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"

#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr "深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)"

#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
msgstr "Svetoslav Slavtchev"

#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
msgstr "内核工作(影音相关的补丁)"

#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "Danny Tholen"
msgstr "Danny Tholen"

#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
msgstr "某些软件包的补丁,kfiresaver,xwine,ppc kernel-benh"

#: ../contributors.pl:20
#, c-format
msgid "Buchan Milne"
msgstr "Buchan Milne"

#: ../contributors.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件,光标主题"
"收集,杂类服务器端贡献"

#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"

#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
"xine、totem、gstreamer、mplayer、vlc、vcdimager、xmms 及插件、gnome-python,"
"rox 桌面"

#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid "Austin Acton"
msgstr "Austin Acton"

#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr "影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。"

#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"

#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
msgstr "ATI/gatos/DRM 事务,opengroupware.org"

#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
msgstr "Andrey Borzenkov"

#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
msgstr "supermount-ng 和其它核心工作"

#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
msgstr "Oden Eriksson"

#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
msgstr "大多数基于 Web 的软件包及安全相关的软件包"

#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
msgstr "Stefan VanDer Eijk"

#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
msgstr "slbd 发行版检查,开发依赖性"

#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
msgstr "David Walser"

#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
msgstr "rpmsync 脚本,MIDI 回放,调整 libao"

#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
msgstr "Andi Payn"

#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "许多额外的 gnome 小程序和 python 模块"

#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"

#: ../contributors.pl:29
#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
"sk-i18n,贡献了几个软件包,openldap 测试和集成,bind-sdb-ldap,几年来的 "
"cooker 使用和 bug 狙击,等等..."

#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"

#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
msgstr "某些注音处理,php-pear 软件包,各种软件包。"

#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
msgstr "Michael Reinsch"

#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
msgstr "moin wiki 克隆,beep-media-player,im-ja 和其它软件包"

#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
msgstr "Christophe Guilloux"

#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
msgstr "错误报告,thunderbird 软件包的协助……"

#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
msgstr "Brook Humphrey"

#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
"测试和错误报告,Dovecot,bibletime,sword,pure-ftpd 的帮助,spamassassin,"
"maildrop,clamav。"

#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Olivier Blin"
msgstr "Olivier Blin"

#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid ""
"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
"安装程序中的 http 代理支持,sndconfig 中的内核 2.6 支持,LinNeighborhood 中"
"的 samba3 支持,urpmi 的修正和改进,启动屏幕和 drakxtools"

#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
msgstr "Emmanuel Blindauer"

#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
msgstr "2.6 内核下的 lm_sensors,测试,某些 contrib 软件包。"

#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
msgstr "Matthias Debus"

#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr "sim、pine 和某些其它 contrib 软件包。"

#: ../contributors.pl:37
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
msgstr "SunnyDubey"

#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr "编写/编辑了部分 gi/doc/HACKING "

#: ../contributors.pl:39
#, c-format
msgid "Translators"
msgstr "翻译者"

#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
msgstr "挪威博克马尔语(nb)翻译者和领导者,i18n 工作"

#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr "单兵作战的 mdk sk-i18n 团队"

#: ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "芬兰语翻译者和领导者"

#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"

#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "荷兰语的翻译者和领导者"

#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
msgstr "Keld Simonsen"

#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
msgstr "丹麦语翻译者(以及部分 Bokmal 语)"

#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"

#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
msgstr "挪威 Nynorsk 语(nn)翻译者和领导者"

#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
msgstr "Marek Laane"

#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Estonian translator"
msgstr "爱沙尼亚语翻译者"

#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"

#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "意大利语翻译者"

#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"

#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "Daniele Pighin"

#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"

#: ../contributors.pl:50
#, c-format
msgid "Bosnian translator"
msgstr "波斯尼亚翻译者"

#: ../contributors.pl:51
#, c-format
msgid "Testers"
msgstr "测试者"

#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
msgstr "Benoit Audouard"

#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
msgstr "测试和错误报告,集成 eagle-usb 驱动程序"

#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"

#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
msgstr "测试和错误报告"

#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
msgstr "Jure Repinc"

#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
msgstr "Felix Miata"

#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
msgstr "Tim Sawchuck"

#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
msgstr "Eric Fernandez"

#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
msgstr "Ricky Ng-Adam"

#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
msgstr "Pierre Jarillon"

#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
msgstr "Michael Brower"

#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
msgstr "Frederik Himpe"

#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
msgstr "Jason Komar"

#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
msgstr "Raphael Gertz"

#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr "测试,错误报告,Nvidia 软件包"

#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "测试,错误报告"

#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
msgstr "Fabrice FACORAT"

#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
msgstr "Mihai Dobrescu"

#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"

#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
msgstr "Vincent Meyer"

#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
msgstr "MD,测试,错误报告"

#: ../contributors.pl:71
#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。"

#: ../control-center:97 ../control-center:104
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux 控制中心"

#: ../control-center:107 ../control-center:1552
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在装入...请稍候"

#: ../control-center:140 ../control-center:141
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "配置三维桌面效果"

#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:152 ../control-center:850 ../control-center:853
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "认证"

#: ../control-center:153
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "选择身份验证方式(本地、NIS、LDAP、Windows 域……)"

#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "自动安装软盘"

#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "生成自动安装软盘"

#: ../control-center:172
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
msgstr "设置自动登录以便以特定用户的身份自动登录"

#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr "启用自动登录并选择自动登录所使用的用户"

#: ../control-center:182
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "备份"

#: ../control-center:183
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "配置系统及用户数据的备份"

#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Set up boot system"
msgstr "设置启动系统"

#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "设置系统引导方式"

#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
msgstr "选择系统的图形化启动主题"

#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr "选择系统引导时所用的图形主题"

#: ../control-center:213
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "启动软盘"

#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr "生成独立的启动软盘"

#: ../control-center:223 ../control-center:224
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "将 Internet 连接共享给其它计算机"

#: ../control-center:233 ../control-center:234
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "设置新的网络连接(局域网、ISDN、ADSL……)"

#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet 访问"

#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "更改各类 Internet 设置"

#: ../control-center:253 ../control-center:254
#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr "打开管理员用的控制台"

#: ../control-center:264 ../control-center:265
#, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr "管理日期和时间"

#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Set up display manager"
msgstr "设置显示管理器"

#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr "选择显示管理器,以使不同用户登录"

#: ../control-center:284 ../control-center:285
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "配置传真服务器"

#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
msgstr "设置个人防火墙"

#: ../control-center:295
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "设置个人防火墙,以便保护计算机和网络"

#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "管理、添加及删除字体。导入 Windows(r) 字体"

#: ../control-center:314 ../control-center:315
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "设置图形服务器"

#: ../control-center:324
#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
msgstr "管理磁盘分区"

#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "创建、删除和更改硬盘分区大小"

#: ../control-center:334 ../control-center:335
#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "浏览及配置硬件"

#: ../control-center:345 ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Configuration"
msgstr "代理服务器配置"

#: ../control-center:355
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "主机定义"

#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "管理主机定义"

#: ../control-center:355
#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
msgstr "安装/删除软件"

#: ../control-center:356
#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
msgstr "安装和删除软件"

#: ../control-center:366
#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr "网卡和防火墙的高级设置"

#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr "设置网络接口后备及防火墙再造"

#: ../control-center:376 ../control-center:377
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "设置键盘布局"

#: ../control-center:386
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"

#: ../control-center:387
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "配置群件服务器"

#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
msgstr "管理系统的本地化"

#: ../control-center:397
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr "选择系统的语言和国家/地区设置"

#: ../control-center:405 ../control-center:406
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "查看并搜索系统日志"

#: ../control-center:415
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "管理连接"

#: ../control-center:416
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "重新配置网络连接"

#: ../control-center:425
#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
msgstr "更新您的配置,以便获得关于升级的信息"

#: ../control-center:426
#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
msgstr "更新您的配置,以便保证您能够时刻收到安全更新和有用的升级"

#: ../control-center:435
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理一组计算机"

#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "在一组计算机上管理已安装的软件包"

#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Update your system"
msgstr "更新您的系统"

#: ../control-center:446
#, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "查看可用的更新并将修正和更新应用到已安装的软件包上"

#: ../control-center:456
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "菜单风格"

#: ../control-center:457
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "菜单风格配置"

#: ../control-center:466 ../control-center:467
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr "导入 Windows(TM) 文档和设置"

#: ../control-center:476
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "监视连接"

#: ../control-center:477
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "监视网络连接"

#: ../control-center:486 ../control-center:487
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "设置指点设备(鼠标、触摸板)"

#: ../control-center:505 ../control-center:506
#, c-format
msgid "Parental Controls"
msgstr ""

#: ../control-center:515
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "网络中心"

#: ../control-center:497 ../control-center:974
#, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr "管理网络设备"

#: ../control-center:506
#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
msgstr "管理不同的网络配置文件"

#: ../control-center:507
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "激活并管理网络配置文件"

#: ../control-center:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录"

#: ../control-center:517
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "设置 NFS 挂载点"

#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
msgstr ""

#: ../control-center:527
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "管理 NFS 共享"

#: ../control-center:537
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "软件包统计"

#: ../control-center:538
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "显示已安装软件包的使用统计"

#: ../control-center:547
#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
msgstr "共享您的硬盘分区"

#: ../control-center:548
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "设置您的硬盘分区共享"

#: ../control-center:557 ../control-center:559
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "设置打印机、打印队列……"

#: ../control-center:568
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "计划任务"

#: ../control-center:569
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "定期运行程序或在给定时间运行程序"

#: ../control-center:578
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"

#: ../control-center:579
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "设置文件和 Web 浏览所用的代理服务器"

#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"

#: ../control-center:588
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制另外一台计算机(Linux/Unix,Windows)"

#: ../control-center:597
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "删除连接"

#: ../control-center:598
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "删除网络连接"

#: ../control-center:608 ../control-center:609
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "无线连接"

#: ../control-center:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录"

#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录"

#: ../control-center:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr "访问 Windows 系统提供的网络共享"

#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "管理 Samba 配置"

#: ../control-center:638 ../control-center:639
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "设置扫描仪"

#: ../control-center:648
#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
msgstr "设置安全等级和定期审核"

#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "设置系统安全等级和定期安装审核"

#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Tune permissions on system"
msgstr "调整系统的权限"

#: ../control-center:659
#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr "调整系统的安全权限"

#: ../control-center:668 ../control-center:669
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "启用或禁用系统服务"

#: ../control-center:678
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
msgstr "配置安装和更新所用的介质源"

#: ../control-center:679
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr "选择从哪里下载软件包"

#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../control-center:691 ../control-center:694
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "设置监视电源的 UPS"

#: ../control-center:704
#, c-format
msgid "Manage users on system"
msgstr "管理系统中的用户"

#: ../control-center:705
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "添加、删除或更改系统的用户"

#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Virtualization"
msgstr "虚拟化"

#: ../control-center:716
#, c-format
msgid "Virtual machines management"
msgstr "虚拟机管理"

#: ../control-center:725 ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "配置 VPN 连接,以便进入私有网络"

#: ../control-center:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
msgstr "配置 Windows (Samba) 共享的驱动器和目录"

#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "设置 WebDAV 挂载点"

#: ../control-center:767 ../control-center:771
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"

#: ../control-center:781 ../control-center:962 ../control-center:996
#: ../control-center:1148
#, c-format
msgid "Others"
msgstr "其它"

#: ../control-center:791
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"

#: ../control-center:793 ../control-center:796
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "共享"

#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "配置 FTP"

#: ../control-center:800
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr "设置 FTP 服务器"

#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "配置 Samba"

#: ../control-center:803
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr "为运行 Linux 和非 Linux 系统的工作站设置文件和打印服务器"

#: ../control-center:805
#, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "管理 Samba 共享"

#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr "管理、创建特殊共享,创建公开/用户共享"

#: ../control-center:808
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "配置 Web 服务器"

#: ../control-center:809
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "设置 Web 服务器"

#: ../control-center:811
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "配置安装服务器"

#: ../control-center:812
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr "设置 Mandriva Linux 的网络安装服务器"

#: ../control-center:821 ../control-center:824
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "网络服务"

#: ../control-center:827
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "配置 DHCP"

#: ../control-center:828
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "设置 DHCP 服务器"

#: ../control-center:830
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "配置 DNS"

#: ../control-center:831
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "设置 DNS 服务器(网络名称解析)"

#: ../control-center:833
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "配置代理服务器"

#: ../control-center:834
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "配置 Web 缓存代理服务器"

#: ../control-center:836
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "配置时间"

#: ../control-center:837
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "设置将服务器的时间与外部时间服务器同步"

#: ../control-center:839 ../control-center:840
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "OpenSSH 守护程序配置"

#: ../control-center:857
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs"

#: ../control-center:858
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs 服务"

#: ../control-center:860
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "配置 LDAP"

#: ../control-center:861
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "配置 LDAP 目录服务"

#: ../control-center:871 ../control-center:874
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群件"

#: ../control-center:877
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"

#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "配置新闻组服务器"

#: ../control-center:880
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "配置群件"

#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "配置群件服务器"

#: ../control-center:883
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"

#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "配置 Internet 邮件服务"

#: ../control-center:895 ../control-center:898
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "在线管理"

#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地管理"

#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "通过 Web 界面配置本地计算机"

#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "您似乎没有安装 Webmin。本地配置被禁止"

#: ../control-center:917
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "远程管理"

#: ../control-center:918
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "如果您想要通过 Web 界面配置远程计算机,请单击此处"

#: ../control-center:931
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"

#: ../control-center:934
#, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr "管理硬件"

#: ../control-center:940
#, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "配置图形"

#: ../control-center:947
#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "配置鼠标和键盘"

#: ../control-center:954
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "配置打印和扫描"

#: ../control-center:971 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"

#: ../control-center:987
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr "个性化和保卫网络"

#: ../control-center:1005
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系统"

#: ../control-center:1008
#, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr "管理系统服务"

#: ../control-center:1017
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "本地化"

#: ../control-center:1024
#, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr "管理工具"

#: ../control-center:1039
#, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "网络共享"

#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "配置 Windows(R) 共享"

#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "配置 NFS 共享"

#: ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "配置 WebDAV 共享"

#: ../control-center:1065 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "本地磁盘"

#: ../control-center:1091
#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
msgstr "CD-ROM(%s)"

#: ../control-center:1092
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定 CD-ROM 驱动器“%s”载入到哪里"

#: ../control-center:1094
#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM(%s)"

#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定 DVD-ROM 驱动器“%s”载入到哪里"

#: ../control-center:1097
#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD 刻录机(%s)"

#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"