# Malay Translation for initscripts # # 1. Hasbullah Bin Pit # 2. Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004, 2006. # 3. Mohd Nawawi Mohamad Jamili , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 09:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51 msgid "Unmounting CFS dir: " msgstr "Nyahlekap dir CFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1418 msgid "No parameters given to setup a default route" msgstr "Tiada paramater yang diberikan untuk konfigurasi default route" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:123 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:52 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Memulakan monitor UPS (klien): " #: /etc/rc.d/init.d/crond:66 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon cron: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:116 #, fuzzy msgid "$BASENAME exporting databases" msgstr "Bersedia untuk memasang..." #: /etc/rc.d/init.d/icecast:45 #, fuzzy msgid "Reloading icecast: " msgstr "Mengulangmuat postfix: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:51 #, fuzzy msgid "$base dead but pid file exists" msgstr "${base} telah mati tapi fail pid masih ada" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." msgstr "Tidak dapat menetapkan parameter VLAN 802.1Q." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:75 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:76 msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "peranti $alias ${DEVICE} nampaknya tidak ada, melengahkan penginitialisasian." #: /etc/rc.d/init.d/amd:92 /etc/rc.d/init.d/bgpd:59 /etc/rc.d/init.d/btseed:68 #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:71 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:54 #: /etc/rc.d/init.d/irda:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:60 /etc/rc.d/init.d/ripd:59 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:59 /etc/rc.d/init.d/sshd:168 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:60 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:68 #, fuzzy msgid "Reloading $prog for $ez_name: " msgstr "Mengulangmuat $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "Memulakan servis tetikus konsol: " #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:42 msgid "Shutting down router discovery services: " msgstr "Mematikan servis pencarian router: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:940 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Paramater 'global IPv4 address' (arg 2) hilang" #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:34 #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33 msgid "$prog already running" msgstr "$prog sudah dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "Mengulangmuat Servis INN:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:72 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "Mematikan $MODEL: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:145 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" msgstr "pppd diaktifkan untuk ${DEVNAME} pada ${MODEMPORT} dengan ${LINESPEED}" #: /etc/rc.d/init.d/otrs:57 #, fuzzy msgid "Starting $OTRS_PROG.." msgstr "Memulakan $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:313 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:368 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6-gateway' (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:107 msgid "Unmounting CIFS filesystems: " msgstr "Nyahlekap sistemfail CIFS: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:328 /etc/rc.d/init.d/functions~:323 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:323 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "Penggunaan: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:46 msgid "vncserver start" msgstr "permulaan vncserver" #: /etc/rc.d/init.d/crond:93 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:80 #: /etc/rc.d/init.d/newscache:74 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:75 #: /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:45 msgid "Starting RPC svcgssd: " msgstr "Memulakan RPC svcgssd: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:122 /etc/rc.d/init.d/functions~:122 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:122 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Menyahlekap sistemfail loopback (ulangan):" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107 #, fuzzy msgid "Saving $desc ($prog): " msgstr "Memulakan $desc ($prog): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "Kehilangan alamat IPv4 jauh bagi tunnel, configurasi tidak sah" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44 msgid "RSA1 key generation" msgstr "Penjanaan kekunci RSA1" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:76 msgid "reloading $prog: " msgstr "Mengulangmuat $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:44 msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "Mematikan daemon tetikus kawalan jauh inframerah ($prog2): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:47 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "Peranti ${DEVICE} mempunyai alamat MAC berlainan daripada dijangka, " "diabaikan." #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34 msgid "Stopping system message bus: " msgstr "Menghentikan bas mesej sistem: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:268 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" "Penggunaan: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:58 msgid "Denyhosts is disabled." msgstr "Denyhosts dimatikan." #: /etc/rc.d/init.d/i8k:71 msgid "Module $module is loaded." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:171 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:325 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:325 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:50 msgid "X is not configured. Running system-config-display" msgstr "X tidak dikonfigurasikan. Melaksanakan redhat-config-xfree86" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:81 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:81 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:96 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Membuang rantaian ditakrif pengguna:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:105 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:106 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "Menyambungkan ${DEVICE} ke ${MASTER}" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:34 msgid "Starting NetworkManagerDispatcher daemon: " msgstr "Memulakan daemon NetworkManagerDispatcher: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "Menghentikan servis rwho: " #: /etc/rc.d/rc:91 msgid "Starting $subsys: " msgstr "Memulakan $subsys: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Membuang semua peraturan semasa dan rantaian ditakrif pengguna:" #: /etc/rc.d/init.d/bwbar:64 /etc/rc.d/init.d/kdump:106 #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:59 /etc/rc.d/init.d/rdisc:77 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/argus:38 #, fuzzy msgid "Shutting down argus: " msgstr "Mematikan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." msgstr "Gagal memuatkan firmware." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" "Amaran: MTU dikonfigurasikan '$IPV6TO4_MTU' bagi 6to4 menjangkau had " "maksimum bagi '$tunnelmtu', diabaikan" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28 #, fuzzy msgid "Setting up iSCSI targets: " msgstr "Memulakan pelayan CIM:" #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:36 msgid "Starting $prog daemon: " msgstr "Memulakan daemon $prog: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:227 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:227 msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\tSelamat datang ke " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "Menghentikan servis rstat: " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:50 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Mematikan penglog sistem: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:60 #, fuzzy msgid "$base is stopped" msgstr "${base} dihentikan" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:97 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:93 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77 /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71 #: /etc/rc.d/init.d/hplip:202 /etc/rc.d/init.d/imapproxy:72 #: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:70 /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:133 #: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:81 /etc/rc.d/init.d/nasd:70 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:90 #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:76 /etc/rc.d/init.d/syslog:114 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:111 /etc/rc.d/init.d/ypbind:111 #: /etc/rc.d/init.d/zope:79 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:124 msgid "Checking configuration files for $prog: " msgstr "Memeriksa fail tetapan untuk $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:52 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: sila gunakan saya sebagai 'halt' atau 'reboot'!" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:252 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME dilampirkan ke $DEVICE" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:36 /etc/rc.d/init.d/carp:89 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:42 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:46 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:76 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:43 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:29 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:31 #: /etc/rc.d/init.d/inadyn:42 /etc/rc.d/init.d/ipsec:150 #: /etc/rc.d/init.d/irda:34 /etc/rc.d/init.d/mailman:91 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:121 /etc/rc.d/init.d/oddjobd:46 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:36 /etc/rc.d/init.d/ospfd:37 #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:42 /etc/rc.d/init.d/ripd:36 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:36 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:59 /etc/rc.d/init.d/vncserver:52 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:46 /etc/rc.d/init.d/xfs:76 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:37 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Mematikan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87 msgid "$BASENAME importing databases" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:57 msgid "Stopping NetworkManager daemon: " msgstr "Mematikan daemon NetworkManager: " #: /etc/rc.d/init.d/capi:79 /etc/rc.d/init.d/exim:83 /etc/rc.d/init.d/iscsi:82 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:281 /etc/rc.d/init.d/ldap:227 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "INFO " msgstr "MAKLUMAT " #: /etc/rc.d/init.d/puppet:36 #, fuzzy msgid "Starting puppet: " msgstr "Memulakan dund: " #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35 msgid "Starting ${prog_base}:" msgstr "Memulakan ${prog_base}: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Menghantar isyarat TERM ke semua proses..." #: /etc/rc.d/init.d/auditd:91 msgid "Rotating logs: " msgstr "Memusing log:" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:10 msgid "*** the clamav-server can be configured" msgstr "*** pelayan clamav boleh ditentutetapkan" #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:16 #, fuzzy msgid "Starting restorecond: " msgstr "Memulakan daemon $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:44 /etc/rc.d/init.d/crond:45 msgid "cannot stop crond: crond is not running." msgstr "tidak dapat menghentikan crond: crond tidak dilaksanakan." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "ralat pada $FILE: tidak menyatakan peranti atau ipaddr" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:66 msgid "/proc entries are not fixed" msgstr "masukan /proc tidak dibetulkan" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:224 /etc/rc.d/init.d/ipmi:230 msgid "Starting ipmi_watchdog driver: " msgstr "Memulakan pemandu ipmi_watchdog: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:108 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Menyahlekap sistemfail NCP: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46 #, fuzzy msgid "$base (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) terlaksana..." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:48 msgid "Shutting down postfix: " msgstr "Mematikan postfix: " #: /etc/rc.d/init.d/dictd:28 msgid "no dictionaries installed" msgstr "tiada kamus dipasang" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:85 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Membuang semua rantai:" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:61 msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Meninitialisasi pangkalandata MySQL: " #: /etc/rc.d/init.d/capi:26 #, fuzzy msgid "Starting capi4linux:" msgstr "Memulakan sm-client: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:125 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:127 /etc/rc.d/init.d/functions~:127 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:127 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Meleraikan peranti loopback $dev: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:222 msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " msgstr "Menyimpan aturan semasa ke $IP6TABLES_DATA: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:68 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:68 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:65 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:35 msgid "Starting $desc ($prog): " msgstr "Memulakan $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/boa:56 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:61 #: /etc/rc.d/init.d/cups:86 /etc/rc.d/init.d/httpd:76 /etc/rc.d/init.d/ircd:42 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:51 /etc/rc.d/init.d/lisa:61 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:102 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:60 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:61 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:87 #: /etc/rc.d/init.d/rinetd:49 /etc/rc.d/init.d/sceventd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ser:44 /etc/rc.d/init.d/snmpd:53 /etc/rc.d/init.d/sshd:128 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:38 /etc/rc.d/init.d/ushare:44 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:90 msgid "Reloading $prog: " msgstr "Mengulangmuat $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:40 #, fuzzy msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)" msgstr "CPU fail" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:77 msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" msgstr "PHYSDEV perlu ditetapkan untuk peranti ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:18 msgid "Starting process accounting: " msgstr "Memulakan proses perakaunan: " #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "Memulakan servis pelayan YP." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:72 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "Mematikan servis NIS: " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:41 #, fuzzy msgid "Shutting down ${prog_base}:" msgstr "Mematikan servis NIS: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:355 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:355 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "Memuatkan keymap default ($KEYTABLE): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:375 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:375 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" "Amaran: ipppd (kernel 2.4.x dan ke bawah) tidak menyokong IPv6 menggunakan " "encapsulation 'syncppp'" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:82 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:82 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:104 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "Forwarding IPv6 global dihidupkan dalam konfigurasi, tetapi tidak dihidupkan " "dalam kernel" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:43 #, fuzzy msgid "Stopping NetworkManagerDispatcher daemon: " msgstr "Memulakan daemon NetworkManagerDispatcher: " #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:40 #, fuzzy msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "PC " #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:57 #, fuzzy msgid "Reloading syslog-ng.conf file: " msgstr "fail " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:37 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Mematikan daemon APM: " #: /etc/rc.d/init.d/athcool:68 /etc/rc.d/init.d/crossfire:91 #: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:73 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:68 #: /etc/rc.d/init.d/lirc:92 /etc/rc.d/init.d/moomps:70 #: /etc/rc.d/init.d/nessusd:77 /etc/rc.d/init.d/openct:74 #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:67 /etc/rc.d/init.d/rinetd:81 #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:86 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:93 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:83 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:92 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:560 msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" msgstr "Tidak dapat menambah alamat '$address' IPv6 pada peranti '$device'" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:906 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" msgstr "" "Alamat yang diberikan '$addr' adalah format IPV4 yang tidak sah (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:105 #, fuzzy msgid "Shutting down $BASENAME: " msgstr "Mematikan $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:114 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Mengkonfigurasi Titiklekapan NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/hidd:28 msgid "Shutting down hidd: " msgstr "Mematikan hidd:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:725 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:725 msgid "Starting disk encryption using the RNG:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:161 msgid "Unmounting pipe file systems: " msgstr "Menyahlekap sistem fail: " #: /etc/rc.d/rc:37 msgid "Entering interactive startup" msgstr "Memasuki permulaan interaktif" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:133 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98 #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:98 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:143 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:61 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "Menghentikan monitor UPS: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:58 msgid "$0: $DEVICE not a character device?" msgstr "$0: $DEVICE bukan peranti aksara?" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:96 #, fuzzy msgid "Starting $ID: " msgstr "ID " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:338 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "ralat pada $FILE: IPADDR_START dan IPADDR_END tidak setuju" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:122 #, fuzzy msgid "Reloading Resource Configuration: " msgstr "Sumber Penyelarasan " #: /etc/rc.d/init.d/functions:301 /etc/rc.d/init.d/functions~:296 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:296 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:123 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:142 msgid "Active CIFS mountpoints: " msgstr "Titiklekapan aktif CIFS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:59 msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "adsl-start tidak wujud atau bukan executable for ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:189 msgid "Shutting down $prog" msgstr "Mematikan $prog" #: /etc/rc.d/rc:39 msgid "Entering non-interactive startup" msgstr "Memasuki permulaan tidak interaktif" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43 #, fuzzy msgid "Stopping iSCSI initiator service: " msgstr "Menghentikan servis rstat: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:121 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "Forwarding IPv6 global dimatikan dalam konfigurasi, tetapi tidak dimatikan " "dalam kernel" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:222 msgid "Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " msgstr "Menyimpan aturan firewall ke $IPTABLES_DATA: " #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:100 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:86 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:99 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:286 msgid "" "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 " "instead" msgstr "" "IPv6 forwarding untuk setiap peranti tidak boleh dikawal melalui sysctl - " "sila guna netfilter6 " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:79 msgid "not reloading due to configuration syntax error" msgstr "tidak mengulangmuat kerana ralat sintaks tetapan" #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 msgid "mdmpd" msgstr "mdmpd" #: /etc/rc.d/init.d/network:252 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Mematikan peranti loopback: " #: /etc/rc.d/init.d/icecast:22 #, fuzzy msgid "Starting icecast streaming daemon: " msgstr "Memulakan daemon NetworkManager: " #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:40 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Memulakan penglog kernel: " #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Menghentikan servis katalaluan YP: " #: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:36 /etc/rc.d/init.d/plague-server:36 #, fuzzy msgid "Stopping $servicename: " msgstr "Mematikan $named: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:656 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:656 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Memeriksa quota sistemfail lokal: " #: /etc/rc.d/init.d/single:23 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Memberitahu INIT supaya ke mod pengguna tunggal." #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:73 #, fuzzy msgid "Active GFS2 mountpoints: " msgstr "Aktif " #: /etc/rc.d/init.d/halt:198 msgid "$message" msgstr "$message" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:186 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:183 msgid " done." msgstr " selesai." #: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:26 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 #: /etc/rc.d/init.d/athcool:19 /etc/rc.d/init.d/auditd:42 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:61 /etc/rc.d/init.d/bgpd:29 /etc/rc.d/init.d/boa:36 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:28 #: /etc/rc.d/init.d/cfexecd:22 /etc/rc.d/init.d/cfsd:28 #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:36 /etc/rc.d/init.d/cfservd:26 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:42 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:50 #: /etc/rc.d/init.d/crond:25 /etc/rc.d/init.d/cups:48 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:33 /etc/rc.d/init.d/dc_server:29 #: /etc/rc.d/init.d/ddclient:26 /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:32 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:36 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:57 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:25 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:23 /etc/rc.d/init.d/dovecot:19 #: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:18 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 #: /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:31 /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:24 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:60 /etc/rc.d/init.d/i8k:39 #: /etc/rc.d/init.d/inadyn:33 /etc/rc.d/init.d/ipsec:144 #: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:27 /etc/rc.d/init.d/ircd:26 #: /etc/rc.d/init.d/irda:23 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:46 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:44 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:34 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:34 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:162 /etc/rc.d/init.d/ldap:169 #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:33 /etc/rc.d/init.d/lisa:35 #: /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:57 /etc/rc.d/init.d/mailman:77 #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:38 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:38 /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:25 #: /etc/rc.d/init.d/milter-regex:21 /etc/rc.d/init.d/mysqld:89 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:91 /etc/rc.d/init.d/mysqld:94 #: /etc/rc.d/init.d/nessusd:29 /etc/rc.d/init.d/nscd:48 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:112 /etc/rc.d/init.d/oddjobd:27 #: /etc/rc.d/init.d/oidentd:31 /etc/rc.d/init.d/openhpid:78 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:29 /etc/rc.d/init.d/ospfd:30 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:47 /etc/rc.d/init.d/proftpd:34 #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:38 #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:60 #: /etc/rc.d/init.d/rinetd:25 /etc/rc.d/init.d/ripd:29 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:29 /etc/rc.d/init.d/roundup:27 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:36 #: /etc/rc.d/init.d/sceventd:27 /etc/rc.d/init.d/sendmail:40 #: /etc/rc.d/init.d/ser:27 /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:38 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:52 /etc/rc.d/init.d/snmpd:25 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:26 /etc/rc.d/init.d/spamassassin:41 #: /etc/rc.d/init.d/squid:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 #: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:34 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:143 #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:32 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:36 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:20 /etc/rc.d/init.d/ups:43 #: /etc/rc.d/init.d/ushare:28 /etc/rc.d/init.d/vncserver:23 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:34 /etc/rc.d/init.d/xend:41 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:57 /etc/rc.d/init.d/xinetd:44 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:27 /etc/rc.d/init.d/zope:18 msgid "Starting $prog: " msgstr "Memulakan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/hplip:118 #, fuzzy msgid "Stopping hpiod: " msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:57 #, fuzzy msgid "$base dead but subsys locked" msgstr "${base} mati tapi subsys dikunci" #: /etc/rc.d/init.d/i8k:26 #, fuzzy msgid "Loading $module kernel module: " msgstr "Memuatkan keymap default: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:101 msgid "$prog: Usage: < start | stop | restart | reload | status >" msgstr "$prog: Penggunaan: < start | stop | restart | reload | status >" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:19 msgid "Starting hidd: " msgstr "Memulakan hidd: " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:58 msgid "$prog reload" msgstr "$prog ulangmuat" #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:22 /etc/rc.d/init.d/readahead_later:22 msgid "Starting background readahead: " msgstr "Memulakan readahead: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:24 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:32 msgid "Usage: ifup " msgstr "Penggunaan: ifup " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 /etc/rc.d/init.d/sshd:63 msgid "RSA key generation" msgstr "Penjanaan kekunci RSA" #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 #, fuzzy msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/halt:152 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Mematikan kuota: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1528 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" msgstr "Pidfile '$pidfile' tiada data, tidak dapat menghantar isyarat ke radvd" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:77 msgid "Shutting down RPC svcgssd: " msgstr "Mematikan RPC svcgssd: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "Melekap sistemfail NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:48 msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Memulakan daemon NetworkManager: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:79 #, fuzzy msgid "Avahi DNS daemon is not running" msgstr "ialah larian" #: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10 #: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8 #, fuzzy msgid "" "Can not find util-vserver installation (the file '$UTIL_VSERVER_VARS' would " "be expected); aborting..." msgstr "fail." #: /etc/rc.d/init.d/hplip:85 #, fuzzy msgid "$1 (pid $pid) is running..." msgstr "ialah larian." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ralat berlaku bila mengira prefiks IPv6to4" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:165 /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:166 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG" msgstr "Menyimpan aturan semasa ke $ARPTABLES_CONFIG" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:84 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/named:224 #, fuzzy msgid "$named reload" msgstr "postfix reload" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:102 /etc/rc.d/init.d/hplip:162 #, fuzzy msgid "Starting hpssd: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:386 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:386 #, fuzzy msgid "Starting disk encryption:" msgstr "Memulakan diskdump: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:48 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:48 msgid "*** Warning -- SELinux is active" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "penggunaan: ifup-aliases []\n" #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:33 #, fuzzy msgid "Starting BitTorrent tracker: " msgstr "Kebolehcapaian port Bittorrent" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:147 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "RALAT: [ipv6_log] Tidak dapat masuk ke saluran '$channel'" #: /etc/rc.d/init.d/network:67 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "Menaikkan antaramuka loopback: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:58 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:48 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Membuka semula fail log $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:393 /etc/rc.d/init.d/functions~:388 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:388 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} telah mati tapi fail pid masih ada" #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/capi:36 #, fuzzy msgid "Stopping capi4linux:" msgstr "Memulakan demon acpi: " #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:142 #, fuzzy msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:29 msgid "cannot start crond: crond already running." msgstr "tidak dapat memulakan crond: crond telah dilaksanakan." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "Proses perakaunan dihidupkan." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:171 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:208 msgid "Stopping ${NAME} service: " msgstr "Menghentikan servis ${NAME]: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:89 msgid "" "$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import." "log" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:39 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:41 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:34 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:36 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:56 /etc/rc.d/init.d/functions:242 #: /etc/rc.d/init.d/functions~:242 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:242 msgid "$base startup" msgstr "permulaan $base" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "kawalan radvd dihidupkan, tetapi konfigurasi tidak sempurna" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:891 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'address' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:246 msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: Pautan dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:38 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "Proses perakaunan dimatikan." #: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:15 #, fuzzy msgid "Starting ejabberd: " msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/rc.d/init.d/auditd:83 /etc/rc.d/init.d/mcstrans:59 #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:59 /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Mengulangmuat konfigurasi: " #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:32 #, fuzzy msgid "Starting Wesnoth game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115 msgid "ERROR " msgstr "RALAT " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" "Sila laksanakan 'makehistory' dan/atau 'makedbz' sebelum memulakan innd." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:177 msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: " msgstr "Memuatkan modul $IP6TABLES tambahan: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:689 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:689 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "Menghidupkan kuota sistemfail lokal: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:146 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Titik Lekapan NCP Aktif: " #: /etc/rc.d/init.d/exim:53 #, fuzzy msgid "Shutting down exim: " msgstr "Mematikan $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/mailman:143 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:119 msgid "Stopping $prog" msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:135 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 #: /etc/rc.d/init.d/icecast:54 /etc/rc.d/init.d/psacct:48 #: /etc/rc.d/init.d/ulogd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:536 /etc/rc.d/init.d/functions~:531 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:531 msgid "yY" msgstr "yY" #: /etc/rc.d/init.d/puppet:53 /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:62 #, fuzzy msgid "Restarting puppet: " msgstr "Mengulanghidup $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:258 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ralat pada fail ifcfg-${parent_device}: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 #, fuzzy msgid "Avahi daemon is not running" msgstr "ialah larian" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Shutting down NFS quotas: " msgstr "Mematikan quota NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:178 /etc/rc.d/init.d/functions:214 #: /etc/rc.d/init.d/functions~:178 /etc/rc.d/init.d/functions~:214 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:178 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:214 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Penggunaan: daemon [+/-paras-elok] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:42 #, fuzzy msgid "Mounting CFS dir: " msgstr "Melekap " #: /etc/rc.d/init.d/functions:399 /etc/rc.d/init.d/functions~:394 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:394 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} mati tapi subsys dikunci" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "Memulakan servis rstat: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:122 msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Mengkonfigurasi titiklekapan CIFS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:111 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" "RALAT: tidak dapat menambah vlan ${VID} sebagai ${DEVICE} pada peranti " "${PHYSDEV}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:45 msgid "vncserver startup" msgstr "permulaan vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/ircd:74 /etc/rc.d/init.d/ushare:76 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1355 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "" "Default gateway bagi IPV6 yang diberikan '$address' bukan dalam format yang " "betul" #: /etc/rc.d/init.d/cups:101 /etc/rc.d/init.d/sceventd:76 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35 msgid "Stopping HAL daemon: " msgstr "Menghentikan demon HAL:" #: /etc/rc.d/init.d/network:85 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "Tiada sokongan VLAN 802.1Q pada kernel." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:69 #, fuzzy msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Meletakkan anda ke shell; sistem akan ulang'boot'" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:47 msgid "Starting RPC gssd: " msgstr "Memulakan RPC gssd: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:153 msgid "reload" msgstr "ulangmuat" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:50 /etc/rc.d/rc.sysinit:420 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:420 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Menetapkan Pengurusan Volum Logikal: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:100 msgid "($pid) is running..." msgstr "($pid) sedang berjalan..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:138 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "Titiklekapan SMB Aktif: " #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112 #, fuzzy msgid "Starting openvpn: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:39 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "Mengekstrak Kekunci Servis kadm5: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Memulakan $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Menghentikan servis aktif INN: " #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:69 #, fuzzy msgid "Configured GFS2 mountpoints: " msgstr "Mengkonfigurasi Titiklekapan NFS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:186 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "ralat pada $FILE: sudah nampak peranti $parent_device:$DEVNUM pada $devseen" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Mematikan penglog kernel: " #: /etc/rc.d/init.d/puppet:84 #, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Mengmulakan monitor UPS (induk): " #: /etc/rc.d/init.d/btseed:44 #, fuzzy msgid "Shutting down BitTorrent seed client: " msgstr "Mematikan mountd sm-client: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:43 msgid "Halting system..." msgstr "Mematikan sistem..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:49 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:49 msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:26 #, fuzzy msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "Memulakan daemon palam rangkaian: " #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:53 #, fuzzy msgid "Stopping Xpilot game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:75 #, fuzzy msgid "$prog check" msgstr "Memeriksa Kebergantungan" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:163 msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: " msgstr "Menerapkan aturan firewall $IPTABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:203 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status|forcestop}" #: /etc/rc.d/init.d/openais:56 #, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|" "status}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:37 #, fuzzy msgid "Usage: status {program}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/amd:89 msgid "Reloading $prog:" msgstr "Mengulangmuat $prog" #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44 msgid "Stopping $prog daemon: " msgstr "Menghentikan daemon $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1036 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "Paramater untuk 'local IPv4 address' (arg 2) tidak mencukupi" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "Menggunakan forwarding 6to4 dan RADVD IPv6 sepatutnya dihidupkan, tetapi " "tidak" #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:57 #, fuzzy msgid "Stopping $prog gracefully: " msgstr "Menghentikan daemon $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:267 msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)" msgstr "" "Kontrol parameter bagi Forwarding control tidak sah '$fw_control' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/amd:60 #, fuzzy msgid "amd shutdown" msgstr "$base dimatikan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:519 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6-address' (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Menghentikan servis rusers: " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:28 #, fuzzy msgid "Disabling Moodle cron job: " msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/dund:23 msgid "Starting dund: " msgstr "Memulakan dund: " #: /etc/rc.d/init.d/hplip:123 #, fuzzy msgid "Stopping hpssd: " msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " msgstr "Memulakan bas mesej sistem: " #: /etc/rc.d/init.d/network:280 msgid "Currently active devices:" msgstr "Peranti semasa yang aktif:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:31 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Mematikan $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1098 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" msgstr "" "Alamat remote yng diberikan '$addressipv4tunnel' pada peranti tunnel " "'$device' telah dikonfigurasikan pada peranti '$devnew'" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:48 #, fuzzy msgid "Unregistering binary handler for qemu applications" msgstr "for Tetingkap" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-${DEVNAME} tidak wujud" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:62 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" "Peranti '$DEVICE' tidak disokong, guna tetapan IPV6_AUTOTUNNEL dan mula " "semula rangkaian (IPv6)" #: /etc/rc.d/init.d/apt:66 /etc/rc.d/init.d/denyhosts:94 #: /etc/rc.d/init.d/moodle:64 /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:86 #: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:59 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:57 msgid "Reloading postfix: " msgstr "Mengulangmuat postfix: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:110 #, fuzzy msgid "Reloading maps" msgstr "Mengulangmuat $prog" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:36 msgid "Disabling PLX devices... " msgstr "Mematikan peranti PLX... " #: /etc/rc.d/init.d/openct:25 #, fuzzy msgid "Initializing OpenCT smart card terminals: " msgstr "Menginitialisasi pangkalandata: " #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33 msgid "Starting network plug daemon: " msgstr "Memulakan daemon palam rangkaian: " #: /etc/rc.d/init.d/dund:59 /etc/rc.d/init.d/hidd:57 /etc/rc.d/init.d/pand:63 #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:57 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/network:239 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Mematikan antaramuka $i: " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:851 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv4 address' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/lighttpd:83 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:63 #: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:92 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:28 msgid "cannot start crond: crond is already running." msgstr "tidak dapat memulakan crond: crond telah dilaksanakan." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:645 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: " #: /etc/rc.d/init.d/smartd:71 msgid "Checking SMART devices now: " msgstr "Memeriksa peranti SMART sekarang: " #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:75 #, fuzzy msgid "$prog is running..." msgstr "ialah larian." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 msgid "$*" msgstr "$*" #: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:43 msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 #: /etc/rc.d/init.d/ser:84 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:46 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "Menanti isyarat dari pelayan domain NIS." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:79 /etc/rc.d/rc.sysinit:620 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:620 msgid "(Repair filesystem)" msgstr "(Membaiki sistemfail)" #: /etc/rc.d/init.d/thttpd:86 #, fuzzy msgid "Usage: thttpd {start|stop|status|restart|condrestart|nicestop}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:80 msgid "not reloading $httpd due to configuration syntax error" msgstr "tidak mengulangmuat $httpd kerana ralat sintaks tetapan" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:32 msgid "Starting infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:82 #, fuzzy msgid "Importing $BASENAME databases: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/i8k:73 msgid "Module $module isn't loaded." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20 msgid "VNC server" msgstr "Pelayan VNC" #: /etc/rc.d/init.d/openais:29 #, fuzzy msgid "Stopping OpenAIS daemon ($prog): " msgstr "PC " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:184 msgid "$src is not a swap partition" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:21 #, fuzzy msgid "Enabling Moodle cron job: " msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 #, fuzzy msgid "Starting BitTorrent seed client: " msgstr "Memulakan sm-client: " #: /etc/rc.d/init.d/pand:33 msgid "Shutting down pand: " msgstr "Mematikan pand: " #: /etc/rc.d/init.d/qemu:92 /etc/rc.d/init.d/wine:63 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:5 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "penggunaan: ifup-routes []" #: /etc/rc.d/init.d/cman:282 /etc/rc.d/init.d/i8k:98 #: /etc/rc.d/init.d/kannel:106 /etc/rc.d/init.d/qdiskd:59 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:80 msgid "" "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" msgstr "" "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} tidak wujud untuk ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 msgid "Starting RADIUS server: " msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:15 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown " msgstr "penggunaan: ifdown " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Memulakan penguncian NFS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1078 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:160 msgid "An old version of the database format was found." msgstr "Versi lama format pengkalan data telah dijumpai." #: /etc/rc.d/init.d/pcscd:32 #, fuzzy msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "PC " #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:46 #, fuzzy msgid "Shutting down $desc ($prog): " msgstr "Mematikan servis NIS: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1473 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "Tiada alasan yang diberikan untuk menghantar isyarat ke radvd" #: /etc/rc.d/init.d/argus:29 #, fuzzy msgid "Starting argus: " msgstr "Memulakan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/openct:34 #, fuzzy msgid "Stopping OpenCT smart card terminals: " msgstr "Menghentikan servis rstat: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:65 #, fuzzy msgid "$prog ( $pid ) listening on $sender" msgstr "buka" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:20 msgid "Loading isicom firmware... " msgstr "Memuatkan firmware isicom... " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:111 #, fuzzy msgid "Exporting $BASENAME databases: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "Memulakan servis rwho: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " msgstr "Menghentikan servis INND: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:119 /etc/rc.d/init.d/functions~:119 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:119 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Menyahlekap sistemfail loopback: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:534 #, fuzzy msgid " stop-all|status-all}" msgstr "ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:40 #, fuzzy msgid "Unmounting GFS2 filesystems: " msgstr "Nyah-lekap " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Peranti '$DEVICE' sudah hidup, sila matikan dahulu" #: /etc/rc.d/init.d/dund:32 msgid "Shutting down dund: " msgstr "Mematikan dund: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:35 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for $DEVICE" msgstr "/usr/sbin/dip tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan untuk $DEVICE" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:61 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "Mematikan servis tetikus konsol: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:31 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "Menetapkan nama domain NIS $NISDOMAIN: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:56 #, fuzzy msgid "Shutting down CIM server: " msgstr "Matikan Server Font X: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." msgstr "ipchains dan $IP6TABLES tidak boleh digunakan bersama." #: /etc/rc.d/init.d/nsd:46 #, fuzzy msgid "Starting nsd... " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:73 #, fuzzy msgid "CIM server ($pid) is running" msgstr "($pid) sedang berjalan..." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181 msgid "Starting $prog" msgstr "Memulakan $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "Peranti 'tun6to4' (daripada '$DEVICE') sudah dinaikkan, matikan dahulu" #: /etc/rc.d/init.d/carp:50 #, fuzzy msgid "no ifcfg-${BIND_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:" msgstr "tidak fail for:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "" "Mekanisma tidak disokong '$mechanism' untuk menghantar isyarat ke radvd" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:268 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-${DEVNAME} tidak wujud bagi $DEVICE" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "Alamat IPv4 diberi '$ipv4addr' tidak boleh digunakan secara global" #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Mematikan servis $KIND: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:264 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:268 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:264 /etc/rc.d/init.d/iptables:268 msgid "Firewall is not configured. " msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan." #: /etc/rc.d/init.d/functions~:252 /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:252 #, fuzzy msgid "Usage: killproc [-p pidfile] {program} [-signal]" msgstr "Penggunaan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:178 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" msgstr "Kernel tidak menyokong IPv6" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Mengulangtetap rantaian terbina-dalam kepada polisi ACCEPT default:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:534 /etc/rc.d/init.d/functions~:529 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:529 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Mulakan servis $1 (Y)a/(T)idak/Te(r)uskan? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/carp:107 /etc/rc.d/init.d/carp:109 msgid "bringing down carp managed interface ${VIP_INTERFACE}:" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " msgstr "Mengulangmuat pelayan RADIUS: " #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:47 #, fuzzy msgid "Shutting down BitTorrent tracker: " msgstr "Mematikan servis NIS: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:584 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:584 msgid "Checking filesystems" msgstr "Memeriksa sistemfail" #: /etc/rc.d/init.d/functions:252 #, fuzzy msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" msgstr "Penggunaan" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:89 #, fuzzy msgid "$1 is stopped" msgstr "ialah" #: /etc/rc.d/init.d/ups:34 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Memulakan $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:76 /etc/rc.d/rc.sysinit:617 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:617 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Meletakkan anda ke shell; sistem akan ulang'boot'" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: " msgstr "Menerapkan aturan firewall $IPTABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:77 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:80 #, fuzzy msgid "$prog is stopped" msgstr "ialah" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:118 msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "" "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:124 msgid "Starting ${NAME} service: " msgstr "Memulakan servis ${NAME}: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:159 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:159 msgid "$dst: no value for size option, skipping" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:150 #, fuzzy msgid "Active network block devices: " msgstr "Aktif " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:36 msgid "Starting system logger: " msgstr "Memulakan penglog sistem: " #: /etc/rc.d/init.d/nscd:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:68 msgid "$prog shutdown" msgstr "sistem $prog dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "Menjana kekunci hos DSA SSH2: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:248 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:245 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Ralat menambah alamat ${IPADDR} bagi ${DEVICE}." #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:240 #, fuzzy msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: " msgstr "Menghentikan pemandu ipmi_poweroff:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1312 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" msgstr "Data bagi IPv6 MTU '$ipv6_mtu' tidak memenuhi syarat" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " msgstr "Memulakan sistem INND: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:111 #, fuzzy msgid "is stopped" msgstr "ialah" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:280 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:280 msgid "Table: $table" msgstr "Jadual: $table" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:53 #, fuzzy msgid "Reloading Avahi DNS daemon... " msgstr "Daemon Avahi sedang dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:118 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "Mengkonfigurasi titik lekapan SMB: " #: /etc/rc.d/init.d/apt:58 #, fuzzy msgid "Nightly apt update is enabled." msgstr "Kemaskini bagi Nightly yum diaktifkan" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:35 msgid "Stopping GNU cfengine environmental history daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 msgid "Initializing database: " msgstr "Menginitialisasi pangkalandata: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 /etc/rc.d/init.d/iptables:118 msgid "Setting chains to policy $policy: " msgstr "Menetapkan rantaian ke polisi $policy: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:150 /etc/rc.d/init.d/nfslock:130 msgid "restart" msgstr "ulanghidup" #: /etc/rc.d/init.d/exim:43 #, fuzzy msgid "Starting exim: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:243 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:240 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Ralat, terdapat hos yang sudah mempunyai alamat ${IPADDR}." #: /etc/rc.d/init.d/nfs:124 msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "Mematikan servis NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:126 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Mengkonfigurasi titik lekapan NCP: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:666 msgid "Cannot delete IPv6 address '$address' on dev '$device'" msgstr "Tidak dapat memadam alamat IPv6 '$address' pada peranti '$device'" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:360 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:360 msgid "Loading default keymap" msgstr "Memuatkan keymap default" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:47 #, fuzzy msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "Peranti alamat bagi alamat." #: /etc/rc.d/init.d/functions:421 /etc/rc.d/init.d/functions~:416 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:416 msgid "FAILED" msgstr "GAGAL" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:152 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:152 msgid "$dst: no value for cipher option, skipping" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48 #, fuzzy msgid "Shutting down Avahi daemon: " msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:64 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:65 msgid "Bridge support not available in this kernel" msgstr "Tiada sokongan yang terdapat pada kernel." #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Memulakan servis $KIND: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:171 #, fuzzy msgid "error in $FILE: invalid alias number" msgstr "inci" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:118 msgid "" "$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export." "log" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:166 msgid "$dst: no value for hash option, skipping" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75 #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:150 #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:52 /etc/rc.d/init.d/readahead_later:53 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:91 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:79 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:8 #, fuzzy msgid "*** $0 can not be called in this way" msgstr "inci" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "Amaran: Antaramuka 'tun6to4' tidak menyokong 'DEFAULTGW', diabaikan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:77 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:78 msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "Peranti ${DEVICE} nampaknya tidak ada, melengahkan permulaan." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:83 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:83 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94 #, fuzzy msgid "Starting $BASENAME: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:753 msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format" msgstr "" "Alamat IPv4 diberikan '$testipv4addr_valid' tidak mengikut format yang betul" #: /etc/rc.d/init.d/network:262 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "Mematikan defragmentasi automatik IPV4: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:341 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" #: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:36 #, fuzzy msgid "Starting puppetmaster: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:104 #, fuzzy msgid "dead but pid file exists" msgstr "fail" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:491 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up" msgstr "Peranti tunnel 'sit0' masih lagi aktif" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:69 msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Loading additional $IPTABLES modules: " msgstr "Memuatkan modul tambahan $IPTABLES: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:194 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:194 msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:108 #, fuzzy msgid "dead but subsys locked" msgstr "%s mati tapi subsys terkunci\n" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:16 msgid "Loading PLX (isicom) modules... " msgstr "Memuatkan modul PLX (isicom)... " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:65 #, fuzzy msgid "$prog abort" msgstr "batal postfix" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:104 msgid "Shutting down NFS mountd: " msgstr "Mematikan mountd NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:202 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Pada but akan datang, fsck akan dipaksa." #: /etc/rc.d/init.d/functions:443 /etc/rc.d/init.d/functions~:438 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:438 msgid "WARNING" msgstr "AMARAN" #: /etc/rc.d/init.d/network:83 msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " msgstr "Menetapkan parameter VLAN 802.1Q: " #: /etc/rc.d/init.d/named:274 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:105 msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "Mematikan mountd sm-client: " #: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:45 #, fuzzy msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): " msgstr "PC " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:342 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "ralat pada $FILE: IPADDR_START lebih besar daripada IPADDR_END" #: /etc/rc.d/init.d/gnokii-smsd:36 #, fuzzy msgid "Starting Gnokii SMS daemon ($prog): " msgstr "Memulakan $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:650 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:650 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Menukar fail kuota kumpulan lama: " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:178 #, fuzzy msgid "" "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status|quickstart|" "quickstop}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/moomps:42 #, fuzzy msgid "Stopping moomps: " msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/network:277 msgid "Configured devices:" msgstr "Peranti dikonfigurasikan:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" msgstr "Alamat IPv6 yang diberikan '$testipv6addr_valid' tidak boleh digunakan" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 msgid "Stopping RADIUS server: " msgstr "Menghentikan pelayan RADIUS: " #: /etc/rc.d/init.d/ldap:101 msgid "$file is not owned by \"$user\"" msgstr "$file bukan milik \"$user\"" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/rdisc:28 msgid "Starting router discovery: " msgstr "Memulakan pencarian router: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:88 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "Melekap sistemfail lain: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:37 #, fuzzy msgid "Applying Intel CPU microcode update: " msgstr "CPU " #: /etc/rc.d/init.d/qemu:62 msgid "qemu binary format handlers are registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:410 /etc/rc.d/init.d/functions~:405 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:405 msgid " OK " msgstr " OK " #: /etc/rc.d/init.d/carp:57 #, fuzzy msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:" msgstr "tidak inci fail:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:343 /etc/rc.d/init.d/functions~:338 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:338 #, fuzzy msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Penggunaan" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73 #, fuzzy msgid "Waiting for services to stop: " msgstr "Menunggu for hingga " #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Menghentikan servis INNDFeed: " #: /etc/rc.d/init.d/icecast:30 #, fuzzy msgid "Shutting icecast streaming daemon: " msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/xend:67 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:40 msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:262 msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'forwarding control' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80 #, fuzzy msgid "Services are stopped." msgstr "Servis." #: /etc/rc.d/init.d/carp:26 #, fuzzy msgid "Starting ${prog}: " msgstr "Memulakan $prog: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:50 msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48 msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}" msgstr "pppd tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan pada ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:34 msgid " $TYPE tables: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:43 msgid "Users cannot control this device." msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini." #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:53 #, fuzzy msgid "Shutting down $prog for $ez_name: " msgstr "Mematikan $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp bagi ${DEVNAME} keluar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "ifup-sl bagi ${DEVICE} telah keluar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118 msgid "WARN " msgstr "AMARAN " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:338 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" msgstr "" "'Tiada route ke hos' akses route '$networkipv6' melalui gateway " "'$gatewayipv6' pada peranti '$device'" #: /etc/rc.d/init.d/network:137 /etc/rc.d/init.d/network:148 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 /etc/rc.d/init.d/vncserver:62 msgid "vncserver shutdown" msgstr "vncserver dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:130 #, fuzzy msgid "Configured network block devices: " msgstr "Menyahlekap failsistem blok rangkaian: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." msgstr "/sbin/$IPTABLES tidak wujud." #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 #, fuzzy msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" msgstr "for Tetingkap" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85 msgid "Flushing firewall rules: " msgstr "Mengosongkan aturan firewall: " #: /etc/rc.d/init.d/named:167 #, fuzzy msgid "Error in named configuration" msgstr "Ralat inci" #: /etc/rc.d/init.d/halt:162 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " msgstr "Menyahlekap sistemfail (ulangan): " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:133 #, fuzzy msgid "Reloading cyrus.conf file: " msgstr "fail " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "RALAT: [ipv6_log] Loglevel bukan '$level' (arg 2) yang sah" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "NOTICE " msgstr "NOTIS " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:19 #, fuzzy msgid "Starting iSCSI initiator service: " msgstr "Memulakan servis rstat: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Membuang semua peraturan semasa dan rantaian ditakrif pengguna:" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:115 #, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1118 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" msgstr "Melaksanakan peranti Tunnel '$device' tidak berfungsi" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:188 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:185 msgid " failed." msgstr " gagal." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121 msgid "CRITICAL " msgstr "KRITIKAL" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:64 msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "Memulakan quota NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/boa:89 #, fuzzy msgid "Usage: boa {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:67 #, fuzzy msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support" msgstr "CPU" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} tidak wujud" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:75 /etc/rc.d/rc.sysinit:616 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:616 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ralat berlaku bila memeriksa sistem fail." #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Menukar polisi sasaran ke DROP: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:79 #, fuzzy msgid "Avahi DNS daemon is running" msgstr "Daemon Avahi sedang dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/functions:369 /etc/rc.d/init.d/functions~:364 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:364 #, fuzzy msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "Penggunaan ustatus" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 #, fuzzy msgid "Reloading ${prog_base}:" msgstr "Memulakan ${prog_base}: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:85 msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" msgstr "Membuka config fail yang baru bagi ${PEERCONF}" #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:72 #, fuzzy msgid "Re-reading $prog configuration: " msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon $prog: " #: /etc/rc.d/rc:62 msgid "Stopping $subsys: " msgstr "Menghentikan $subsys: " #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98 msgid "cannot find ipsec command" msgstr "tidak dapat mencari arahan ipsec" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1218 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" msgstr "Pilihan tidak disokong '$selection' sila beri (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/named:217 #, fuzzy msgid "Reloading $named: " msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:126 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:126 msgid "INSECURE OWNER FOR $key" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:176 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:173 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " gagal; tiada sambungan wujud. Periksa kabel?" #: /etc/rc.d/init.d/moomps:30 #, fuzzy msgid "Starting moomps: " msgstr "Memulakan VNC..." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 msgid "Loading Firmware" msgstr "Memuatkan Firmware" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:140 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:132 msgid "Reloading $prog" msgstr "Mengulangmuat $prog" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:81 #, fuzzy msgid "Stopping $desc ($prog): " msgstr "Memulakan $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/halt:70 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Menghantar isyarat KILL ke semua proses..." #: /etc/rc.d/init.d/netdump:360 /etc/rc.d/init.d/netdump:368 msgid "disabling netdump" msgstr "mematikan netdump" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:114 /etc/rc.d/init.d/ldap:120 msgid "$file is not readable by \"$user\"" msgstr "$file tidak boleh dibaca oleh \"$user\"" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: " msgstr "Menyimpan aturan semasa ke $ARPTABLES_CONFIG:" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:29 #, fuzzy msgid "Starting Avahi DNS daemon... " msgstr "Daemon Avahi sedang dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:78 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:64 /etc/rc.d/init.d/carp:139 #: /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:102 /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:75 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:79 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 #: /etc/rc.d/init.d/dictd:74 /etc/rc.d/init.d/fnfxd:59 /etc/rc.d/init.d/gpm:94 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:197 /etc/rc.d/init.d/ipsec:202 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:154 /etc/rc.d/init.d/roundup:78 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:149 /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:80 #: /etc/rc.d/init.d/ups:116 /etc/rc.d/init.d/vncserver:91 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:79 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Mematikan pelayan pemetaan YP: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:440 #, fuzzy msgid "Stopping all ${MODULE_NAME} drivers: " msgstr "NAME " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:721 msgid "" "On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range " "(valid: 0-128)" msgstr "" "Pada alamat yang diberikan '$testipv6addr_valid', panjang prefix terlalu " "besar (valid: 0-128)" #: /etc/rc.d/init.d/named:90 #, fuzzy msgid "$named: already running" msgstr "larian" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:96 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Sinkronisasi dengan pelayan masa: " #: /etc/rc.d/init.d/carp:66 #, fuzzy msgid "no ifcfg-${VIP_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:" msgstr "tidak fail for:" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32 msgid "Starting $prog for $site: " msgstr "Memulakan $prog bagi $site: " #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:43 #, fuzzy msgid "Starting $type $name: " msgstr "jenis nama " #: /etc/rc.d/init.d/halt:176 #, fuzzy msgid "Stopping disk encryption: " msgstr "Memulakan demon acpi: " #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:78 msgid "Shutting down RPC gssd: " msgstr "Mematikan RPC gssd: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:402 /etc/rc.d/init.d/functions~:397 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:397 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} dihentikan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:56 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Kehilangan fail konfig $PARENTCONFIG." #: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:53 #, fuzzy msgid "Stopping puppetmaster: " msgstr "Mematikan pelayan pemetaan YP: " #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:39 msgid "Starting RPC idmapd: " msgstr "Memulakan RPC idmapd: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 msgid "DSA key generation" msgstr "Penjanaan kekunci DSA" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:49 #, fuzzy msgid "$prog stop" msgstr "Henti $arahan" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "Menghentikan servis pelayan YP: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 #, fuzzy msgid "Registering binary handler for Windows applications" msgstr "for Tetingkap" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:38 #, fuzzy msgid "Disabling denyhosts: " msgstr "mematikan netdump" #: /etc/rc.d/init.d/halt:200 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Pada but kelak, fsck akan dilangkah." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:843 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:842 #, fuzzy msgid "Enabling local swap partitions: " msgstr "Menghidupkan ruang swap: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:219 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:216 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:691 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:745 msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)" msgstr "Parameter '$modequiet' untuk mod 'quiet' tidak sah (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/halt:78 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Menyimpan maklumat mixer" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:452 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" msgstr "Mengaktifkan peranti Tunnel 'sit0' tidak berfungsi" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:33 msgid "Starting Bluetooth services:" msgstr "Memulakan servis Bluetooth:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:246 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:246 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\t\tTekan 'I' untuk memasuki permulaan interaktif." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "Menjana kekunci hos DSA SSH2: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:89 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" msgstr "Tiada sokongan VLAN 802.1Q pada kernel bagi peranti ${DEVICE}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1412 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" msgstr "" "Peranti default IPv6 yang diberikan '$device' tidak wujud atau tidak boleh " "dilaksana" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:761 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:761 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:53 #, fuzzy msgid "Checking network-attached filesystems" msgstr "dilampirkan" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:106 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Menyahlekap sistemfail SMB: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:642 msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6 address' (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/carp:82 #, fuzzy msgid "error in one or more of the carp configurations, see above:" msgstr "inci atau lebih bagi:" #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31 #, fuzzy msgid "Starting Xpilot game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/rc.d/init.d/apt:61 #, fuzzy msgid "Nightly apt update is disabled." msgstr "Kemaskini untuk 'nightly yum' telah dibatalkan" #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69 #, fuzzy msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Penggunaan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:367 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:367 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "Memulakan servis katalaluan YP: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "RALAT: [ipv6_log] Kehilangan 'message' (arg 1)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 " msgstr "penggunaan: $0 " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:77 #, fuzzy msgid "$BASENAME already running." msgstr "larian." #: /etc/rc.d/init.d/halt:84 msgid "Saving random seed: " msgstr "Menyimpan seed rawak: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 msgid "Loading ISDN modules" msgstr "Memuatkan modul ISDN" #: /etc/rc.d/init.d/nsd:56 #, fuzzy msgid "Shutting down nsd services: " msgstr "Mematikan servis NIS: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55 msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200 msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." msgstr "Tidak menjumpai $PRIVOXY_CONF, keluar." #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:74 msgid "Applying arptables firewall rules: " msgstr "Menerapkan aturan firewall arptable: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Sila ulanghidup rangkaian dengan '/sbin/service network restart'" #: /etc/rc.d/init.d/carp:22 #, fuzzy msgid "common address redundancy protocol daemon" msgstr "alamat" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:70 /etc/rc.d/rc.sysinit:618 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:70 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:618 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** bila anda meninggalkan shell" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:31 #, fuzzy msgid "Enabling denyhosts: " msgstr "Denyhosts dimatikan." #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58 msgid "Starting sm-client: " msgstr "Memulakan sm-client: " #: /etc/rc.d/init.d/carp:31 #, fuzzy msgid "no virtual addresses are configured in /etc/sysconfig/carp/" msgstr "tidak inci" #: /etc/rc.d/init.d/otrs:153 msgid "Final start of $OTRS_PROG.. done" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lisa:87 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting CIFS filesystems: " msgstr "Melekapkan sistemfail CIFS: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:290 /etc/rc.d/init.d/ipmi:296 #, fuzzy msgid "Starting ipmi_poweroff driver: " msgstr "Menghentikan pemandu ipmi_poweroff:" #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:85 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:58 #: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:77 /etc/rc.d/init.d/irqbalance:87 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:108 /etc/rc.d/init.d/portmap:91 #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:76 /etc/rc.d/init.d/radvd:74 #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "Memulakan servis rusers: " #: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175 #, fuzzy msgid "Shutting down openvpn: " msgstr "Mematikan $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:134 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "Titiklekapan NFS Aktif: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:55 msgid "${base} has run" msgstr "$base telah dilaksana" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:70 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Memulakan demon NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:902 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" msgstr "Alamat yang diberikan '$addr' tidak umum 'IPv4 one (arg 1)'" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:57 msgid "Running system reconfiguration tool" msgstr "Melaksanakan alatan konfigurasi sistem" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1214 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'selection' (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" msgstr "" "Konfigurasi IPv6to4 memerlukan alamat IPv4 pada antaramuka berkaitan atau " "sebaliknya dinyatakan" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:31 #, fuzzy msgid "Starting Avahi daemon: " msgstr "Memulakan daemon NetworkManager: " #: /etc/rc.d/init.d/apt:30 #, fuzzy msgid "Disabling nightly apt update: " msgstr "Membatalkan kemaskini 'nightly yum'" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:53 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Memulakan servis NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/nsd:95 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|stats|notify|reload|rebuild|" "running|update}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|stats|notify|reload|" "rebuild|running|update}" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:37 msgid "Setting network parameters... " msgstr "Menetapkan parameter rangkaian..." #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27 msgid "Starting HAL daemon: " msgstr "Memulakan demon HAL:" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63 #, fuzzy msgid "/proc entries were fixed" msgstr "tetap" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:64 msgid "Shutting down RPC idmapd: " msgstr "Mematikan RPC idmapd: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:60 /etc/rc.d/init.d/killall:10 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Penggunaan: $0 {start}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1111 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" msgstr "Menjalankan peranti Tunnel '$device' tidak berjaya" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:96 /etc/rc.d/init.d/hplip:151 msgid "Starting hpiod: " msgstr "Memulakan hpiod: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:74 /etc/rc.d/rc.sysinit:600 /etc/rc.d/rc.sysinit:625 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:74 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:600 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:625 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Menyahlekap sistem fail" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:38 #, fuzzy msgid "Starting $prog for $ez_name: " msgstr "Memulakan $prog bagi $site: " #: /etc/rc.d/init.d/pand:24 msgid "Starting pand: " msgstr "Memulakan pand: " #: /etc/rc.d/init.d/acpid:36 msgid "Stopping acpi daemon: " msgstr "Memulakan demon acpi: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:533 msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:78 msgid "Stopping $type $name: " msgstr "Menghentikan $type $name: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:162 msgid "" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "Lihat $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist untuk lebih maklumat." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:287 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Menetapkan jam $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:123 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:123 msgid "INSECURE MODE FOR $key" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:27 /etc/rc.d/init.d/plague-server:27 #, fuzzy msgid "Starting $servicename: " msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:64 #, fuzzy msgid "Loading new virus-database: " msgstr "Memuat baru " #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:52 #, fuzzy msgid "Stopping Crossfire game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:413 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:514 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:577 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:606 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:820 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:997 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1073 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1151 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1209 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1262 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1301 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1435 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Mematikan perakaunan proses: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22 msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist." msgstr "/sbin/$IP6TABLES tidak wujud." #: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:31 msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1519 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" "Data yang diberikan oleh pidfile '$pidfile' tidak wujud, tidak dapat " "menghantar isyarat ke radvd" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:377 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:377 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "Amaran: pautan tidak menyokong IPV6 melalui enkapsulasi 'rawip'" #: /etc/rc.d/init.d/halt:47 msgid "Please stand by while rebooting the system..." msgstr "Sila tunggu sementara sistem di boot semula..." #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:43 #, fuzzy msgid "Shutting down Avahi DNS daemon: " msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:30 #, fuzzy msgid "Stopping yum-updatesd: " msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:28 #, fuzzy msgid "Registering binary handler for qemu applications" msgstr "for Tetingkap" #: /etc/rc.d/init.d/openct:55 #, fuzzy msgid "Waiting for reader attach/detach events..." msgstr "Menunggu for." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:70 msgid "$prog flush" msgstr "flush $prog" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:45 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Melekap sistemfail NCP: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:43 msgid "Starting up CIM server: " msgstr "Memulakan pelayan CIM:" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:349 msgid "initializing netconsole" msgstr "menginitialisasi netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:31 msgid "Fixing /proc entries visibility..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:432 /etc/rc.d/init.d/functions~:427 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:427 msgid "PASSED" msgstr "LULUS" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:364 msgid "disabling netconsole" msgstr "mematikan netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:25 msgid "Checking for hardware changes" msgstr "Memeriksa untuk perubahan perkakasan" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:103 msgid "Restarting $prog:" msgstr "Mengulanghidup $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:56 msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "Bridge tidak disokong: brctl tidak dikenal pasti" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:306 msgid "Stopping ipmi_poweroff driver: " msgstr "Menghentikan pemandu ipmi_poweroff:" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:65 msgid "qemu binary format handlers are not registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "Menjana kekunci hos RSA SSH1: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:200 msgid "Unloading $IPTABLES modules: " msgstr "Nyahmuat modul $IP6TABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:531 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:713 msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'" msgstr "" "Panjang prefix tidak mencukupi untuk alamat yang diberikan " "'$testipv6addr_valid'" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:129 #, fuzzy msgid "stale lock files may be present in $directory" msgstr "inci" #: /etc/rc.d/init.d/halt:139 msgid "Turning off swap: " msgstr "Mematikan swap: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "Tidak menjumpai $PRIVOXY_BIN, keluar." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1478 msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "Alasan tidak disokong '$reason' untuk menghantar isyarat ke radvd" #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:54 msgid "Stopping Wesnoth game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:27 msgid "Starting imapproxyd: " msgstr "Memulakan imapproxyd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:181 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "ralat pada $FILE: ipaddr $IPADDR kelihatan di $ipseen" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:532 msgid " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog" msgstr " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:27 msgid "Starting GNU cfengine environmental history daemon: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Menghentikan servis INNWatch: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1545 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd tidak (betul-betul) di'install', isyarat gagal dihantar" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1306 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" msgstr "Paramater tidak mencukupi 'IPv6 MTU' (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "Memulakan servis pelayan YP: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:30 msgid "Failed to load module: isicom" msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:67 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1409 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" msgstr "" "Peranti default IPv6 yang diberikan '$device' memperuntukkan 'explicit " "nexthop'" #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:19 msgid "Starting $prog:" msgstr "Memulakan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:72 msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Memulakan statd NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:179 msgid "Force-reload not supported." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:946 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1003 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1042 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "Peranti yang diberikan '$device' tidak menyokong (arg 1)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:686 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:686 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Melekap sistemfail lokal: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:51 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:46 #: /etc/rc.d/init.d/functions:294 /etc/rc.d/init.d/functions:310 #: /etc/rc.d/init.d/functions~:289 /etc/rc.d/init.d/functions~:305 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:289 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:305 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116 #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127 msgid "$base shutdown" msgstr "$base dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:25 #, fuzzy msgid "Shutting down restorecond: " msgstr "Mematikan dund: " #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:158 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:55 msgid "Denyhosts is enabled." msgstr "Denyhosts dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:28 msgid "Stopping $prog:" msgstr "Mematikan $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "ifup-ppp bagi ${DEVICE} telah keluar" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58 #, fuzzy msgid "Reloading Avahi daemon: " msgstr "Daemon Avahi sedang dilaksanakan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:357 msgid "Loading default keymap: " msgstr "Memuatkan keymap default: " #: /etc/rc.d/init.d/openais:20 #, fuzzy msgid "Starting OpenAIS daemon ($prog): " msgstr "Memulakan $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/smartd:65 msgid "Reloading $prog daemon configuration: " msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon $prog: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:129 msgid "Key file for $dst not found, skipping" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:59 msgid "Moodle cron job is disabled." msgstr "Tugas cron Moodle dimatikan." #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:145 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121 msgid "start" msgstr "mula" #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:27 #, fuzzy msgid "Mounting GFS2 filesystems: " msgstr "Melekap " #: /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:53 msgid "Updating RPMS in group $group: " msgstr "Mengemaskini RPMS dalam kumpulan $group:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:128 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" msgstr "AMARAN: vconfig tidak dapat mengaktifkan REORDER_HDR pada ${DEVICE}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:151 msgid "" "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:88 msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "Menghentikan penguncian NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:36 msgid "Shutting down imapproxyd: " msgstr "Mematikan imapproxyd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1369 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " "device is specified" msgstr "" "Alamat default gateway IPv6 '$address' yang diberikan adalah link-local, " "tetapi tiada skop atau peranti gateway yang dinyatakan" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:50 msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:93 msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "Menghentikan statd NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31 #, fuzzy msgid "Starting Crossfire game server: " msgstr "Mematikan pelayan permainan Wesnoth:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:835 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:835 #, fuzzy msgid "Enabling /etc/fstab swaps: " msgstr "Menghidupkan ruang swap: " #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:533 msgid "Saving panic dump from swap partition:\r" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." msgstr "ipchains dan $IPTABLES tidak boleh digunakan bersama." #: /etc/rc.d/init.d/network:257 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Mematikan forwarding paket IPv4: " #: /etc/rc.d/init.d/xend:60 #, fuzzy msgid "$1 $prog: " msgstr "Memulakan $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 msgid "Shutting down network plug daemon: " msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:37 msgid "Starting postfix: " msgstr "Memulakan postfix: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1361 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " "given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" "Alamat default gateway IPv6 yang diberikan '$address' mempunyai skop " "'$device_scope' yang telah diberikan, default gateway pada peranti '$device' " "yang diberi tidak akan digunakan" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "Memulakan daemon APM: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "Nyahmuat modul ISDN" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "Konfigurasi 6to4 adalah tidak sah" #: /etc/rc.d/init.d/otrs:185 msgid "Final shutdown of $OTRS_PROG.. done" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:125 msgid "Usage: $service {start|stop|restart|list|status|clean}" msgstr "Penggunaan: $service {start|stop|restart|list|status|clean}" #: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:74 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:71 #: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/ddclient:75 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:341 /etc/rc.d/init.d/netdump:345 msgid "initializing netdump" msgstr "menginitialisasi netdump" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:200 msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " msgstr "Nyahmuat modul $IP6TABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" msgstr "X kini dikonfigurasikan. Memulakan Agen Tetapan" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:76 #, fuzzy msgid "CIM server is not running" msgstr "ialah larian" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:539 msgid "Device '$device' enabling didn't work" msgstr "Mengaktifkan peranti '$device' tidak berfungsi" #: /etc/rc.d/init.d/puppet:45 #, fuzzy msgid "Stopping puppet: " msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/functions:542 /etc/rc.d/init.d/functions~:537 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:537 msgid "nN" msgstr "nN" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:533 msgid " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" msgstr " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:161 msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL." msgstr "" "Anda perlu untuk menaiktaraf format data sebelum menggunakan PostgreSQL." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:663 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:663 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Mengulanglekap sistemfail root dalam mod baca-tulis: " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:39 msgid "$prog start" msgstr "$prog mula" #: /etc/rc.d/init.d/named:182 msgid "Stopping $named: " msgstr "Mematikan $named: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:129 /etc/rc.d/init.d/ntpd:61 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:94 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "Fail konfigurasi atau kekunci tidak sah" #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:135 #, fuzzy msgid "Checking for $prog daemon: " msgstr "Menghentikan daemon $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:538 /etc/rc.d/init.d/functions~:533 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:533 msgid "cC" msgstr "cC" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:112 msgid "DEBUG " msgstr "NYAHPEPIJAT " #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:90 /etc/rc.d/init.d/netfs:166 #: /etc/rc.d/init.d/network:289 /etc/rc.d/init.d/yum-updateonboot:81 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:767 msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range" msgstr "" "Sebahagian $c yang diberikan untuk alamat IPv4 '$testipv4addr_valid' bukan " "dalam lingkungan yang dibenarkan" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:100 /etc/rc.d/init.d/autofs:106 msgid "$prog not running" msgstr "$prog tidak dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Rangkaian tidak dikonfigurasikan - keluar" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 msgid "Avahi daemon is running" msgstr "Daemon Avahi sedang dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:26 msgid "Starting acpi daemon: " msgstr "Memulakan demon acpi: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "Melekap sistemfail SMB: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:308 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:363 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'IPv6-network' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:258 /etc/rc.d/init.d/iptables:258 msgid "Firewall is stopped." msgstr "Firewall dihentikan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:77 /etc/rc.d/rc.sysinit:89 /etc/rc.d/rc.sysinit:603 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:628 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:77 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:89 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:603 #: /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:628 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan." #: /etc/rc.d/init.d/functions:509 /etc/rc.d/init.d/functions~:504 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:504 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/named:88 msgid "Starting $named: " msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/rc.d/init.d/apt:23 #, fuzzy msgid "Enabling nightly apt update: " msgstr "Mengaktifkan kemaskini nightly yum: " #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94 msgid "reloading sm-client: " msgstr "mengulangmuat sm-client: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54 msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED" msgstr "dip dimulakan untuk $DEVICE di $MODEMPORT pada $LINESPEED" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:154 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "sistemfail /proc tidak ada" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:92 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Memulakan mountd NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:381 /etc/rc.d/init.d/functions:389 #: /etc/rc.d/init.d/functions~:376 /etc/rc.d/init.d/functions~:384 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:376 #: /etc/rc.d/init.d/functions.rpmsave:384 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) terlaksana..." #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:44 #, fuzzy msgid "Unmounting GFS2 filesystems (lazy): " msgstr "Nyah-lekap " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:45 msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd tidak wujud atau tidak boleh dilaksanakan" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:36 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Mengikat ke domain NIS: " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:56 msgid "Moodle cron job is enabled." msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:22 #, fuzzy msgid "Starting yum-updatesd: " msgstr "Memulakan pand: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:61 msgid "$base reload" msgstr "$base diulangmuat" #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:37 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 #: /etc/rc.d/init.d/athcool:28 /etc/rc.d/init.d/auditd:70 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:75 /etc/rc.d/init.d/boa:46 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/cfexecd:31 #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:52 /etc/rc.d/init.d/cfservd:35 #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:51 /etc/rc.d/init.d/cpuspeed:65 #: /etc/rc.d/init.d/crond:42 /etc/rc.d/init.d/cups:60 #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:41 /etc/rc.d/init.d/dc_server:37 #: /etc/rc.d/init.d/ddclient:35 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:34 #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:27 /etc/rc.d/init.d/fyre-cluster:39 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:69 /etc/rc.d/init.d/i8k:60 #: /etc/rc.d/init.d/ip-sentinel:51 /etc/rc.d/init.d/ircd:34 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:56 /etc/rc.d/init.d/kadmin:51 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:41 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:41 /etc/rc.d/init.d/ldap:182 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:189 /etc/rc.d/init.d/lighttpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/lisa:48 /etc/rc.d/init.d/lm_sensors:80 #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:50 /etc/rc.d/init.d/mdmpd:57 #: /etc/rc.d/init.d/milter-greylist:39 /etc/rc.d/init.d/milter-regex:31 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:115 /etc/rc.d/init.d/mysqld:119 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:122 /etc/rc.d/init.d/mysqld:126 #: /etc/rc.d/init.d/nessusd:38 /etc/rc.d/init.d/nscd:57 #: /etc/rc.d/init.d/oidentd:40 /etc/rc.d/init.d/openhpid:105 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:57 /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:40 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:72 /etc/rc.d/init.d/rinetd:34 #: /etc/rc.d/init.d/roundup:37 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:45 /etc/rc.d/init.d/sceventd:35 #: /etc/rc.d/init.d/ser:36 /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:50 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:39 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:35 #: /etc/rc.d/init.d/spamassassin:51 /etc/rc.d/init.d/squid:83 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:115 /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:43 #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:151 /etc/rc.d/init.d/thttpd:42 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:46 /etc/rc.d/init.d/ulogd:29 #: /etc/rc.d/init.d/ups:67 /etc/rc.d/init.d/ushare:36 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:43 /etc/rc.d/init.d/xend:46 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68 /etc/rc.d/init.d/zope:38 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Menghentikan $prog: " #~ msgid "Start $x" #~ msgstr "Memulakan $x" #~ msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " #~ msgstr "Memulakan Daemon Red Hat Network: " #~ msgid "$prog is not started..." #~ msgstr "$prog tidak dimulakan..." #~ msgid "$prog startup" #~ msgstr "permulaan $prog" #~ msgid "Unmounting file systems (retry): " #~ msgstr "Menyahlekap sistemfail (ulangan): " #~ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " #~ msgstr "Menyahlekap sistemfail blok rangkaian (ulang cuba): " #~ msgid "Unmounting network block filesystems: " #~ msgstr "Menyahlekap failsistem blok rangkaian: " #, fuzzy #~ msgid "database check" #~ msgstr "Memeriksa Kebergantungan" #~ msgid "Unmounting NFS filesystems: " #~ msgstr "Nyahlekap sistemfail NFS: " #~ msgid "" #~ "Active Mount Points:\n" #~ "--------------------" #~ msgstr "" #~ "Titik Lekapan Aktif:\n" #~ "--------------------" #~ msgid "Stopping cups-config-daemon: " #~ msgstr "Menghentikan cups-config-daemon: " #, fuzzy #~ msgid "done. " #~ msgstr "Selesai [%d/%d]" #, fuzzy #~ msgid "move passphrase file" #~ msgstr "fail" #~ msgid "Stop $command" #~ msgstr "Henti $arahan" #~ msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " #~ msgstr "Memulakan Demon Red Hat Network: " #, fuzzy #~ msgid "Importing packets to monotone database: " #~ msgstr "hingga " #, fuzzy #~ msgid "Checking database format in" #~ msgstr "inci" #, fuzzy #~ msgid "packet import" #~ msgstr "_Import PPD..." #, fuzzy #~ msgid "key generation" #~ msgstr "Penjanaan kekunci RSA" #, fuzzy #~ msgid "Starting $prog: " #~ msgstr "Memulakan $prog: " #, fuzzy #~ msgid "Generating RSA key for server $MONOTONE_KEYID" #~ msgstr "RSA for" #~ msgid "Reload map $command" #~ msgstr "Mengulangmuat peta $command" #, fuzzy #~ msgid "Initializing database" #~ msgstr "Menginitialisasi pangkalandata: " #, fuzzy #~ msgid "Stopping monotone server: " #~ msgstr "Memulakan pelayan monotone: " #, fuzzy #~ msgid "Moving old server passphrase file to new location: " #~ msgstr "Mengalih fail hingga baru " #~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." #~ msgstr "Memeriksa perubahan pada /etc/auto.master ...." #~ msgid "No Mountpoints Defined" #~ msgstr "Tiada 'Mountpoints' dikenalpasti" #~ msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " #~ msgstr "Menyahlekap sistemfail loopback $match:" #, fuzzy #~ msgid "database initialization" #~ msgstr "Ralat Pemulaan" #~ msgid "" #~ "Configured Mount Points:\n" #~ "------------------------" #~ msgstr "" #~ "Titik Lekapan Ditetapkan:\n" #~ "------------------------" #, fuzzy #~ msgid "$prog is already started..." #~ msgstr "ialah." #~ msgid "Unmounting file systems: " #~ msgstr "Menyahlekap sistem fail: " #~ msgid "Starting cups-config-daemon: " #~ msgstr "Memulakan cups-config-daemon: " #~ msgid "error! " #~ msgstr "ralat!" #~ msgid "$BASENAME startup" #~ msgstr "permulaan $BASENAME" #~ msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " #~ msgstr "Menyahlekap sistemfail NFS (ulangan) : " #~ msgid "could not make temp file" #~ msgstr "tidak dapat membuat fail sementara" #~ msgid "Stopping $prog: " #~ msgstr "Menghentikan $prog:" #~ msgid "Starting monotone server: " #~ msgstr "Memulakan pelayan monotone: " 012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226
# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:28-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfeys"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP raqami"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drayver"

#: ../bin/drakconnect-old:64
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Holati"

#: ../bin/drakconnect-old:79
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Kompyuterning nomi: "

#: ../bin/drakconnect-old:81
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Kompyuterning nomini moslash"

#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Lokal tarmoqni moslash"

#: ../bin/drakconnect-old:100
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Lokal tarmoqni moslash"

#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:190
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"

#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Qoʻllash"

#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"

#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
#: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354
#: ../lib/network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"

#: ../bin/drakconnect-old:115
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qoʻllanilmoqda"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Oʻchirish"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Yoqish"

#: ../bin/drakconnect-old:175
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Sizda moslangan interfeys yoʻq.\n"
"Avvalo, ularni \"Moslash\"ni bosib moslang."

#: ../bin/drakconnect-old:189
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Lokal tarmoqni moslash"

#: ../bin/drakconnect-old:201
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Tarmoq maskasi"

#: ../bin/drakconnect-old:210
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:211
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Tizim yuklanganda ishga tushirilgan"

#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klienti"

#: ../bin/drakconnect-old:247
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Bu interfeys hali moslangani yoʻq.\n"
"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"

#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Yangi tarmoq interfeysini oʻrnatish va moslash (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP raqami koʻrsatilmagan"

#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasiz"

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ishlayapti"

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ishlamayapti"

#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet bilan boʻlishish"

#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Oʻchirish"

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Yoqish"

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Qaytadan moslash"

#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Iltimos Internetga toʻgʻridan-toʻgʻri ulangan tarmoq interfeysini koʻrsating."

#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
#: ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Tarmoq uskunasi"

#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Iltimos lokal tarmogʻingizga ulanadigan tarmoq adapterini tanlang."

#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Lokal tarmoqning moslamalari"

#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Lokal IP raqami"

#: ../bin/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
#: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802
#: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095
#: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146
#: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354
#: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
#: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
#: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
#: ../lib/network/connection_manager.pm:479
#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
#: ../lib/network/thirdparty.pm:255
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"

#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Domain Name Server (DNS) moslamasi"

#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS serverining IP raqami"

#: ../bin/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP serverni moslash.\n"
"\n"
"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli moslamalarni tanlashingiz "
"mumkin.\n"
"Agar biror moslamaning maʼnosini bilmasangiz, uni shunday qoldiring."

#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Avto-moslashdan foydalanish (DHCP)"

#: ../bin/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP'ning pastgi chegarasi"

#: ../bin/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP'ning yuqori chegarasi"

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Koʻrinadigan xost nomi"

#: ../bin/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Proksi porti"

#: ../bin/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Keshning hajmi (Mb)"

#: ../bin/drakgw:297
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet bilan boʻlishish yoqildi."

#: ../bin/drakgw:322
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet bilan boʻlishish oʻchirildi."

#: ../bin/drakgw:328
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:351
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Serverlar oʻchirilmoqda..."

#: ../bin/drakgw:365
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Moslanmoqda..."

#: ../bin/drakgw:372
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Fayervol moslanmoqda..."

#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Iltimos maʼlumotni oʻzgartiring"

#: ../bin/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Iltimos maʼlumotni olib tashlang"

#: ../bin/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Iltimos maʼlumotni qoʻshing"

#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP raqami:"

#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompyuter nomi:"

#: ../bin/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116
#: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253
#: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
#: ../bin/draksambashare:791
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xato!"

#: ../bin/drakhosts:122
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Iltimos toʻgʻri IP raqamni kiriting."

#: ../bin/drakhosts:128
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Huddi shunday IP raqam %s faylida allaqachon koʻrsatilgan."

#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Kompyuterning nomi"

#: ../bin/drakhosts:196
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Shu kompyuterga maʼlum boʻlgan xost nomlarini moslash"

#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Oʻzgartirish"

#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347
#: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Qoʻshish"

#: ../bin/drakhosts:242
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Qoʻshish"

#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304
#: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380
#: ../bin/draksambashare:1417
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Oʻzgartirish"

#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357
#: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"

#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
#: ../bin/net_applet:191 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:180
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"

#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ruxsat etilgan manzillar"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:134 ../bin/net_applet:313
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv fayervol"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:313
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Demon bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Ruxsat berish"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#: ../bin/drakids:91
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Ruxsat etilgan xizmatlar"

#: ../bin/drakids:100
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Man etilgan xizmatlar"

#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Loglarni tozalash"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:124
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Qora roʻyxatdan olib tashlash"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Oq roʻyxatdan olib tashlash"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Sana"

#: ../bin/drakids:257
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Masofadagi kompyuter"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Turi"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Xizmat"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Tarmoqning interfeysi"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Dastur"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Holati"

#: ../bin/drakids:295
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Ruxsat berilgan"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Maxfiy soʻz talab etiladi."

#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:123
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:132
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:37
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Tarmoq profillari"

#: ../bin/draknetprofile:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modem"

#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Yoqish"

#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Taʼrifi"

#: ../bin/draknetprofile:84
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../bin/draknetprofile:152
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yangi profil..."

#: ../bin/draknetprofile:155
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:166
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!"

#: ../bin/draknetprofile:172
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Yangi profil..."

#: ../bin/draknetprofile:172
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"

#: ../bin/draknetprofile:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Andoza profilni olib tashlash mumkin emas"

#: ../bin/draknetprofile:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Joriy profilni oʻchirib boʻlmaydi"

#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"

#: ../bin/draknetprofile:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Olib tashlash uchun tarmoq interfeysini tanlang:"

#: ../bin/draknetprofile:211
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Provayderingizni tanlang:"

#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivlashtirish"

#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yangi"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Oʻchirish"

#: ../bin/draknfs:49
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:50
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:51
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"

#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Moslamani yozish"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Chiqish"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/NFS s_erveri"

#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/Qay_tadan ishga tushirish"

#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/Qaytadan yu_klash"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveri"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS serveri qaytadan ishga tushirilmoqda..."

#: ../bin/draknfs:93
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Direktoriyani tanlash"

#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:146
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:161
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:177
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:182
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"

#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"

#: ../bin/draknfs:271
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktoriya"

#: ../bin/draknfs:282
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:379
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktoriya"

#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktoriya:"

#: ../bin/draknfs:381
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Murojaat:"

#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Foydalanuvchi ID:"

#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:429
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Iltimos boʻlishish uchun jildni koʻrsating."

#: ../bin/draknfs:431
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:434
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:514
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Direktoriyani boʻlishish"

#: ../bin/draknfs:514
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:514
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Umumiy moslamalar"

#: ../bin/draknfs:514
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
#: ../bin/draksambashare:791
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:533
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:548
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS orqali boʻlishilgan fayllarni moslash"

#: ../bin/draknfs:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "NFS serveri qaytadan ishga tushirilmoqda..."

#: ../bin/draknfs:596
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:605
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:612
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:619
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:65
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Jildni boʻlishish"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Izoh"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:76
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Ommaviy"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Yozib boʻladigan"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:80
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Oʻqish roʻyxati"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
#: ../bin/draksambashare:602
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yozish roʻyxati"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Boshqaruvchi foydalanuvchilar"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:84
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Nuqta bilan boshlangan fayllarni bekitish"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fayllarni yashirish"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:88
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:89
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Printerning nomi"

#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Yoʻl"

#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:122
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Bosib chiqarish buyrugʻi"

#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "LPQ buyrugʻi"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Bosib chiqarish"

#: ../bin/draksambashare:129
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:130
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:156
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:157
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Yozish roʻyxati"

#: ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba serveri"

#: ../bin/draksambashare:180
#, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "/_Moslash"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/Haq_ida"

#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"

#: ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"

#: ../bin/draksambashare:194
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"

#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"

#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"

#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
#: ../bin/draksambashare:687
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ochish"

#: ../bin/draksambashare:373
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:377
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Izoh:"

#: ../bin/draksambashare:393
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
#: ../bin/draksambashare:789
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:440
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:445
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:455
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:479
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"

#: ../bin/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:552
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:570
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printerning nomi:"

#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"

#: ../bin/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Bosib chiqarish buyrugʻi:"

#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ buyrugʻi:"

#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Bosib chiqarish:"

#: ../bin/draksambashare:629
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:690
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:695
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:718
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:726
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:740
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:762
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:765
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:771
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:795
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:802
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:914
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba foydalanuvchini qoʻshish"

#: ../bin/draksambashare:929
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot"

#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Foydalanuvchi:"

#: ../bin/draksambashare:932
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy soʻz:"

#: ../bin/draksambashare:1046
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1047
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1053
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba yordamchisi"

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba serverini moslash yordamchisi"

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1089
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1090
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Boshqaruvchi foydalanuvchilar:"

#: ../bin/draksambashare:1090
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1091
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1091
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1095
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1102
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1102
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1110
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Netbios nomi:"

#: ../bin/draksambashare:1114
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Xavfsizlik usuli"

#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1121
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Kompyuterning nomi"

#: ../bin/draksambashare:1137
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1137
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1146
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba foydalanuvchilari"

#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1153
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Log fayli:"

#: ../bin/draksambashare:1161
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Log darajasi:"

#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1167
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1175
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba turi:"

#: ../bin/draksambashare:1177
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1197
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1252
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1266
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba serverini oʻrnatish va moslash"

#: ../bin/draksambashare:1354
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1363
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1370
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1385
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1401
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerlar"

#: ../bin/draksambashare:1413
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1422
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1434
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1439
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1447
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba foydalanuvchilari"

#: ../bin/draksambashare:1455
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1455
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1464
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:95
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Aloqa ishga tushgan: %s"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP raqami: %s"

#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Geytvey: %s"

#: ../bin/net_applet:98
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_applet:99
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Ulangan: %s (aloqa darajasi: %d %%)"

#: ../bin/net_applet:101
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Aloqa ishga tushmagan: %s"

#: ../bin/net_applet:103
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Internet bilan aloqa moslanmagan.\n"
"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring"

#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."

#: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Ulash: %s"

#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Uzish: %s"

#: ../bin/net_applet:133
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Tarmoqni nazorat qilish"

#: ../bin/net_applet:135
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Simsiz aloqalarni boshqarish"

#: ../bin/net_applet:137
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "VPN aloqalarni boshqarish"

#: ../bin/net_applet:141
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Tarmoqni moslash"

#: ../bin/net_applet:143
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Nazorat ostidagi interfeys"

#: ../bin/net_applet:144 ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:147
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avto-aniqlash"

#: ../bin/net_applet:152
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Aktiv interfeyslar"

#: ../bin/net_applet:172
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profillar"

#: ../bin/net_applet:182 ../lib/network/connection.pm:229
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN orqali ulanish"

#: ../bin/net_applet:394
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Tarmoq aloqasi"

#: ../bin/net_applet:481
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:508
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:513
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish"

#: ../bin/net_applet:518
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Simsiz tarmoqlar"

#: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Moslamalar"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Tarmoqni nazorat qilish"

#: ../bin/net_monitor:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default connection: "
msgstr "Kabel orqali ulanish"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Iltimos kutib turing"

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Umumiy statistika"

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Oʻrtacha"

#: ../bin/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Joʻnatish\n"
"tezligi:"

#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nomaʼlum"

#: ../bin/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Qabul qilish\n"
"tezligi:"

#: ../bin/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr ""
"Ulanish\n"
"vaqti: "

#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:138
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Iltimos kutib turing, aloqa sinab koʻrilmoqda..."

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Internet bilan aloqa uzilmoqda"

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Internetga ulanilmoqda "

#: ../bin/net_monitor:254
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Internetdan uzilish muvaffaqiyatsiz tugadi."

#: ../bin/net_monitor:255
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internetdan uzilish bajarildi."

#: ../bin/net_monitor:257
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Aloqa oʻrnatildi."

#: ../bin/net_monitor:258
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
"Moslamani Mandriva Linux boshqaruv markazida tekshiring."

#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_monitor:385
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Rangni moslash"

#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "joʻnatilgan: "

#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "qabul qilingan: "

#: ../bin/net_monitor:450
#, c-format
msgid "average"
msgstr "oʻrtachasi"

#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:454
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Lokal koʻrsatgich"

#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:516
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ulangan"

#: ../bin/net_monitor:516
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Ulanmagan"

#: ../bin/net_monitor:523
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Internetga ulanish moslanmagan"

#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Ulanishning turi nomaʼlum"

#: ../lib/network/connection.pm:162
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Tarmoq murojaat moslamalari"

#: ../lib/network/connection.pm:163
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Murojaat moslamalari"

#: ../lib/network/connection.pm:164
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Manzil moslamalari"

#: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"

#: ../lib/network/connection.pm:243
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Aloqani boshqarish uchun foydalanuvchilarga ruxsat berish"

#: ../lib/network/connection.pm:244
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish"

#: ../lib/network/connection.pm:245
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"

#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:324
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:10
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Kabel modem"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:42
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tasdiqlash"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186
#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:218
#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
#, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Virtual interfeys"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
"Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Qoʻlbola moslash"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
#, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "IP moslamalari"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Iltimos kompyuterning IP moslamasini kiriting.\n"
"Yozuvning har qaysi nuqta bilan ajratilgan oʻnlik son shaklida\n"
"IP raqam boʻlishi kerak (m-n 1.2.3.4)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Geytvey"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS serverini DHCP'dan aniqlash"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS serveri 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS serveri 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Qidirish domeni"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP taymauti (soniyada)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "YP serverini DHCP'dan aniqlash"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "NTPD serverni DHCP'dan aniqlash"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP xostning nomi"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP raqami quyidagi formatda boʻlishi shart: 1.2.3.4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Tarmoq maskasi quyidagi koʻrinishda boʻlishi shart: 255.255.224.0"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Kompyuterning nomini DHCP'dan aniqlash"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tarmoq xotplaging"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Men bilmayman"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr "Analog telefon modemi"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analog telefon modemi"

#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptda asoslangan"

#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalda asoslangan"

#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlyandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
#: ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Olmoniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsha"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Buyuk Britaniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Qoʻshma Shtatlar"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ozarbayjon"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya va Gersogovina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bagama Orollari"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgariya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belorus"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzavil)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Shveysariya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot d'Ivuar"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xitoy"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Chex Respublikasi"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Daniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikana Respublikasi"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misr"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ispaniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gurjiston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Gretsiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gviana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Gonkong"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Gonduras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xorvatiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Vengriya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneziya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Isroil"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindiston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvayt"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qozogʻiston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent-Lyusiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Shri Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburg"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokash"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Serbiya va Montenegro"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mugʻiliston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mavrikiy"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv Orollari"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Niderlandlar"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yangi Zelandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ummon"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pokiston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugaliya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Xizmat"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rossiya Federatsiyasi"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiya Arabistoni"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Shvetsiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailand"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad va Tobago"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oʻzbekiston"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Janubiy Afrika"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Jazoir"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#, c-format
msgid "Any"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rossiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 ../lib/network/netcenter.pm:140
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Simsiz aloqa"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Simsiz aloqa"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Windows drayveridan foydalanish (ndiswrapper yordamida)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:269
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Simsiz tarmoq moslamalari"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repiter"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Ikkilamchi"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avto"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Tarmoqning nomi (ESSID)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kodlash kaliti"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Maxfiy soʻz"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP foydalanuvchi/maxfiy soʻz"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP maxfiy soʻz"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP protokol"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Avto-aniqlash"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP usuli"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA sertifikat"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server sertificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Chastota \"M\" yoki \"G\" bilan tugashi kerak (masalan, 2.46 GHz uchun\n"
"\"2.46G\"), yoki yetarlicha \"0\" (nol) qoʻshing."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, c-format
msgid "DSL"
msgstr "DSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modemi"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "CAPI orqali DSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "TCP/IP moslamarini qoʻlbola moslash"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Ethernet orqali PPP (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM orqali PPP (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Quyidagi paketlarini oʻrnatib boʻlmadi: %s"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Uskuna moslanmoqda..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Tarmoq moslamalari"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Tarmoq moslamalarini kiriting"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
#: ../lib/network/connection_manager.pm:479
#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Uzilmoqda..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Kodlash"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Tarmoq qidirilmoqda..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Uzish"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Ulash"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:445
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "DNS serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "CUPS serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Xat-xabar serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP va IMAP serverlari"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/NFS s_erveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Windows tarmogʻi (SMB)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "Tarmoq xotplaging"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "NFS serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "CUPS serveri"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Fayervol moslamalari"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall moslagich\n"
"\n"
"Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n"
"bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fayervol"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Har xil portlarni kiritishingiz mumkin.\n"
"Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Maʼlumot uchun /etc/services fayliga qarang."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Notoʻgʻri port kiritilgan: %s\n"
"Portning toʻgʻri formati \"port/tcp\" yoki \"port/udp\",\n"
"bu yerda port 1-65535 oraligʻidagi raqam.\n"
"\n"
"Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127
#: ../lib/network/network.pm:540
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hammasi (fayervol yoʻq)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Boshqa portlar"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:318
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Interaktiv fayervoldan foydalanish"

#: ../lib/network/drakroam.pm:22
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Hech qanday uskuna topilmadi"

#: ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uskuna: "

#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Moslash"

#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Yangilash"

#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Simsiz ulanish"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "VPN moslamasi"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "VPN turini tanlash"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Yangi aloqani moslash..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, c-format
msgid "New name"
msgstr "Yangi nomi"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Aloqani ishga tushirishni istaysizmi?"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Yangi aloqa"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "port %d"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Qoʻlbola"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Provayderni tanlang:"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "%s ndiswrapper drayverini oʻrnatib boʻlmadi."

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "ndiswrapper modulini yuklab boʻlmadi."

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"