msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 5.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-02 17:31GMT\n" "Last-Translator: David Sungmin Joo (ÁÖ¼º¹Î) \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUCKR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "IP CHAINSÀÇ ACCEPT Á¤Ã¥µéÀ» ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤ ÇÕ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:54 /etc/rc.d/init.d/identd:54 #: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:34 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog ¸¦ Á¤ÁöÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 #, fuzzy msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:283 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) °¡ ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.." #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "cron µ¥¸ó ¼³Á¤À» ´Ù½Ã ÀÐÀ½: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:525 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:63 msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd ¸¦ ºÐ¸®ÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:147 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 msgid "Checking for new hardware" msgstr "»õ·Î¿î Çϵå¿þ¾î ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ À̸§À» $NISDOMAIN·Î ¼³Á¤ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:149 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $ipseen¿¡ ipÁÖ¼Ò $IPADDR°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:25 msgid "Loading keymap: " msgstr "Å°¸ÊÀ» ÀÐÀ½: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 msgid "Applying iptables firewall rules" msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:409 /etc/rc.d/rc.sysinit:268 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 msgid "Starting $prog:" msgstr "$prog¸¦ ½ÃÀÛÇÔ:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:42 msgid "Stopping INND service: " msgstr "INND ¼­ºñ½º ÁßÁöÇÔ:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit:535 /etc/rc.d/rc.sysinit:570 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "ÀÚµ¿ Àç½Ãµ¿À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" msgstr " util-linux ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇØ Áֽʽÿä" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:32 msgid "iscsi daemon already running" msgstr "iscsi µ¥¸óÀÌ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "SMB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù - Á¾·áÇÔ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:311 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START ¿Í IPADDR_END°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:158 /etc/rc.d/init.d/network:236 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:46 msgid "No status available for this package" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ »óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices¸¦ °íÃÄ Áֽʽÿä:" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£À» ½Ã½ºÅÛ ½Ã°£°ú µ¿±âÈ­ ÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 msgid "usage: ifdown " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown <ÀåÄ¡ ¸í>" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:355 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:355 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 msgid "Active Mount Points:" msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ­:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:79 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:335 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Àбâ-¾²±â ¸ðµå·Î ÀçÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "³Ý¿þ¾î ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅÍ-¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "YP map ¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:59 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 #, fuzzy msgid "" "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " "not valid" msgstr "" "ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6¿¡¼­ 4¼³Á¤" "Àº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/halt:18 msgid "$1 " msgstr "$1 " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/random:46 msgid "The random data source is missing" msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 #, fuzzy msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:135 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123 msgid "Initializing database: " msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" msgstr "$IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÇöÀç ±ÔÄ¢À» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:291 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:292 msgid "could not make temp file" msgstr "temp ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:153 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE}¿¡ °üÇÑ IP Á¤º¸¸¦ ¾ò°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ ¼­¹ö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 msgid " cardmgr." msgstr " cardmgr." #: /etc/rc.d/init.d/random:26 msgid "Initializing random number generator: " msgstr "³­¼ö »ý¼º±â¸¦ ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 #: /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 #: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:46 /etc/rc.d/init.d/identd:45 #: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/junkbuster:24 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 #: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 #: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:50 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 /etc/rc.d/init.d/squid:57 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog (À»)¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:279 /etc/rc.d/rc.sysinit:527 /etc/rc.d/rc.sysinit:562 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "½©À» ³ª°¡½Ç¶§ ***" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/network:188 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º $i (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:62 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:227 msgid "Currently active devices:" msgstr "ÇöÀç »ç¿ë ÁßÀÎ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 msgid "You need to be root to use this command ! " msgstr "ÀÌ ¸í·É¾î´Â Root °èÁ¤¿¡¼­ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù ! " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:103 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÔ (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:197 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB ¸¶¿ì½º ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:194 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB Å°º¸µå¸¦ ±âÃÊÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:59 msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:138 msgid "Loading default keymap: " msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "$(DEVICE)ÀÇ ifup-ppp¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:429 /etc/rc.d/rc.sysinit:431 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "¸ðµâÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ãÀ½: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 msgid "done" msgstr "¸¶Ä§" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:32 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:157 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: ÀåÄ¡ ¶Ç´Â IPÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:28 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:291 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "$(base)°¡ Á¾·áµÇ¾úÁö¸¸ pid ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:680 msgid "Enabling swap space: " msgstr "½º¿Ò °ø°£À» È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 msgid " modules" msgstr " ¸ðµâ" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:232 #, fuzzy, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇϽ÷Á¸é %dÃÊ ¾È¿¡ [Y]¸¦ ´­·¯Áֽʽÿä..." #: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:532 /etc/rc.d/rc.sysinit:567 msgid "Unmounting file systems" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 #, fuzzy msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4 ¿Í RADVD IPv6 ForwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï" "´Ù!" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:191 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ÃʱâÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 msgid "Reloading $prog:" msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ÀÐÀ½:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:228 #, fuzzy, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä..." #: /etc/rc.d/init.d/innd:49 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 #, fuzzy msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:300 msgid "Stop $command" msgstr "$command Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/halt:122 msgid "Turning off swap: " msgstr "½º¿ÒÀ» ÇØÁ¦ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:42 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ½ÃÀÛÇÔ (¸¶½ºÅÍ): " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" msgstr "$module ¸ðµâÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:599 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 #, fuzzy msgid "Shutting down AppleTalk services: " msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:63 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN È°¼º ÁßÀÎ ¼­ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÔ" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 #, fuzzy msgid "Restarting $prog:" msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/squid:145 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 msgid " module directory $PC not found." msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮 $PC¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:172 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "Kadm5 ¼­ºñ½º Å°¸¦ °¡Á®¿È: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:139 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡À» È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:339 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "³í¸®Àû º¼·ý ¸Þ´ÏÁö¸ÕÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:45 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:328 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿äûÀ¸·Î ISA PNP ¼³Á¤À» °Ç³Ê¶Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º®ÀÇ ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:204 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4 ÆÐÄÏ forwardingÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" msgstr "/var/log/iscsi.logÀ» ÂüÁ¶ÇØ Áֽʽÿä" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:188 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 msgid "Starting iSCSI iscsilun: " msgstr "iSCSI iscsilunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Å×À̺í: ¸Í±Û(mangle)" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" msgstr "VNCSERVER ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 msgid "Applying ipchains firewall rules: " msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇÇÑ chainÀ» »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/named:32 msgid "$prog: already running" msgstr "$prog: ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:131 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:297 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} ´Â Á¾·áµÇ¾úÀ¸¸¶ subsys±î Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:93 /etc/rc.d/init.d/functions:121 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: »ç¿ë¹ý: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 #, fuzzy msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified, 6to4 configuration is not valid" msgstr "" "IPv6to4¼³Á¤¿¡¼­ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï" "´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ifcfg-${parent_device}¿¡ ¿¡·¯ ¹ß»ý: ÆÄÀϵé" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:70 msgid "Stopping iSCSI: iscsid" msgstr "iSCSI¸¦ ÁßÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: nuscsitcp" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 #: /etc/rc.d/init.d/psacct:40 /etc/rc.d/init.d/random:56 #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/gated:49 msgid "Stopping $prog" msgstr "$prog Á¾·á Áß" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:116 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** »ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:445 /etc/rc.d/rc.sysinit:450 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "»ç¿îµå ¸ðµâ ($alias) ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/gated:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:143 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:330 msgid "PASSED" msgstr "Åë°ú" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 #, fuzzy msgid "usage: $0 " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä." #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 msgid "Reloading configuration: " msgstr "¼³Á¤À» ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:220 msgid "Configured Mount Points:" msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÂøÁ¡: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:326 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP ÀåÄ¡ ¼³Á¤ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:135 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:223 msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: ¸µÅ©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "rsuer ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:247 msgid "Usage: pidofproc {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î °íÄ¡´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:71 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "$(DEVNAME)ÀÇ ifup-ppp¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/innd:56 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFeed ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "ÇöÀç ±ÔÄ¢µéÀ» $IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "smb.conf¸¦ ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:194 /etc/rc.d/init.d/functions:205 msgid "$base shutdown" msgstr "$base Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog ±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/network:69 #, fuzzy msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:119 /etc/rc.d/init.d/isdn:122 msgid "Loading ISDN modules" msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/random:37 msgid "Saving random seed: " msgstr "º¯¼ö ½Ãµå¸¦ ÀúÀåÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Loading default keymap" msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/halt:161 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ):" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Ãʱâ Chains¸¦ ±âº» ACCEPT ±ÔÄ¢À¸·Î Àç ¼³Á¤ ÁßÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 #, fuzzy msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡>\n" #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 msgid "Hardware configuration timed out." msgstr "Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤ ½Ã°£ ¸¸·á" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "YP passwd¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:164 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME} ¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:155 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "»ç¿ë¹ý: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/init.d/ups:46 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ (slave) ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:163 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:116 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:632 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME}À» Àç¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip ÀÌ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:34 msgid "No Printers Defined" msgstr "¼³Á¤µÈ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:49 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\t\t 'I'¸¦ ´­·¯ ´ëÈ­½Ä ½ÃÀÛ¸ðµå¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:72 msgid "Saving mixer settings" msgstr "¹Í¼­ ¼³Á¤À» ÀúÀåÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:124 msgid "Turning off quotas: " msgstr "ÄõÅ͸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:190 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆö§ fsck¸¦ °Ç³Ê ¶Û°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊÈ­¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 msgid "RSA key generation" msgstr "RSA Å° »ý¼º" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 Å° »ý¼º" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 msgid "DSA key generation" msgstr "DSA Å° »ý¼º" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." msgstr " ¸¸ÀÏ 'raw' ¶ó´Â ¸í·É¾î°¡ ¾ÆÁ÷µµ /dev/raw¸¦ ÆÄÀÏ·Î Ãë±ÞÇϸé." #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 #, fuzzy msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4ÀÇ prefix¸¦ °è»êÇÏ°í ÀÖ´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:108 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÎ $PARENTCONFIG ¾øÀ½." #: /etc/rc.d/init.d/functions:300 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base}°¡ Á¤ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:308 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:603 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛ ÄõŸ¸¦ È°¼ºÈ­ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:164 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 msgid " done." msgstr " ¿Ï·á." #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #, fuzzy msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "$message" msgstr "$message" #: /etc/rc.d/init.d/single:47 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT¿¡ ½Ì±Û »ç¿ëÀÚ ¸ðµå·Î Àç½ÃµµÇ϶ó ¸í·ÉÁßÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:39 msgid "\\033[1;31m" msgstr "\\033[1;31m" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP passwd ¼­ºñ½º¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:25 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:33 msgid "Usage: ifup " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup " #: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:199 #, fuzzy msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º $i (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:93 /etc/rc.d/init.d/sendmail:92 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:477 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:201 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/halt:64 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ Á¾·á ¸í·ÉÀ» º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 msgid "Starting PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "±Û·Î¹ú IPv6 forwardingÀÌ ¼³Ä¡»ó¿¡ ºñÈ°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, ±×·¯³ª ÇöÀç Ä¿³Î»ó" "¿¡¼­ ºñÈ°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" msgstr "/etc/iscsi.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:146 /etc/rc.d/init.d/isdn:148 #, fuzzy msgid "Loading Firmware" msgstr "Å°¸ÊÀ» ÀÐÀ½: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid)°¡ ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:180 msgid "Shutting down $prog" msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}¸¦ À§ÇÑ ÁÖ¼Ò ${IPADDR}¸¦ Ãß°¡ Çϴµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 msgid "PCIC module not defined in startup options!" msgstr "PCIC ¸ðµâÀÌ ½Ã½ºÅÛ ½ÃÀÛ ¿É¼ÇÁß¿¡ ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/ups:55 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "UPS ¸ð´ÏÅ͸¦ ÁßÁöÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:277 /etc/rc.d/rc.sysinit:560 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»çÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:70 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} °¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:123 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤Çß½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM µ¥¸óÀ» Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:216 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ ¾ÈÀüÇÏ°Ô Á¾·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "ÇöÀç ¸ðµç ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:286 msgid "$prog not running" msgstr "$prog °¡ ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "±Û·Î¹ú IPv6 ForwardingÀÌ ¼³Á¤¿¡¼­ È°¼ºÈ­ µÇ¾ú½À´Ï´Ù, ±×·¯³ª Ä¿³Î¿¡¼­´Â±×·¸Áö " "¸øÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(¸¶¿ì½º°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:353 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:353 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:136 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "±âº» Å°¸Ê ($KEYTABLE)À» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "postgresql ¼­ºñ½º¸¦ ÁßÁöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 msgid "." msgstr "." #: /etc/rc.d/init.d/halt:44 msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!" msgstr "$0: 'rc.halt'³ª 'rc.reboot'·Î ºÒ·¯ Áֽʽÿä!" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:580 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛ ÀåÂøÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP map¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:19 #, fuzzy msgid "Starting process accounting: " msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 msgid "\\033[0;39m" msgstr "\\033[0;39m" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB ÄÁÆ®·Ñ·¯($alias)¸¦ ÃʱâÈ­ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:61 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/xfs:84 msgid "Reloading $prog: " msgstr "$prog¸¦ Àç½ÃÀÛ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/random:44 msgid "The random data source exists" msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 msgid "Stopping NetWare emulator-server: " msgstr "³Ý¿þ¾î À̹ķ¹ÀÌÅÍ-¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "$DEVICEÀÇ ifup-sl Á¾·áÁß" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:393 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "${disk[$device]}ÀÇ Çϵåµð½ºÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:85 msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:142 /etc/rc.d/init.d/netfs:65 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "$dev loopback ÀåÄ¡¸¦ ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 #, fuzzy msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:304 /etc/rc.d/rc.sysinit:588 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "ÀÌÀü »ç¿ëÀÚ ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:155 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "±âº» ÆùÆ® ($SYSFONT) ¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:168 msgid " failed." msgstr " ½ÇÆÐ." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "$IPTABLES_CONFIG·Î ÇöÀçÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:105 msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:47 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:43 msgid "Users cannot control this device." msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÌ ÀåÄ¡¸¦ Á¦¾îÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/network:224 msgid "Configured devices:" msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:308 /etc/rc.d/rc.sysinit:593 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "¿¾ ±×·ì ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵åÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:62 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Á¾·á ¸í·ÉÀ» ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ º¸³À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:127 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡ ¼³Á¤: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:83 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:258 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." msgstr "Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Ž»öÇϱâ À§ÇØ '/usr/sbin/kudzu'¸¦ ½ÇÇàÇϽʽÿä." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 #, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:147 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/irda:28 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:60 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 /etc/rc.d/init.d/ripd:33 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 /etc/rc.d/init.d/sendmail:59 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:41 /etc/rc.d/init.d/xfs:70 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:31 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107 msgid "" "An old version of the database format was found.\n" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "¿¾ ¹öÁ¯ÀÇ µ¥ÀÌŸº£À̽º Æ÷¸ËÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù.\n" "PostgreSQLÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µ¥ÀÌŸ Æ÷¸ËÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist¸¦ Âü°íÇϽÃ" "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/named:108 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:341 msgid "WARNING" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:192 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆÿ¡ fsck°¡ °­Á¦·Î »ç¿ëµÉ°Í ÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "±âº»¼³Á¤¿¡ ÀÇÇØ ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¿Ï°á¼º °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "SSH1 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:109 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:60 msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" msgstr "iSCSI ÁßÁö: iscsilun" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:161 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "½º¿Ò °ø°£¸¦ È°¼ºÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:30 msgid "Not starting $prog: " msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:37 #, fuzzy msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\t\tWelcome to " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:209 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "IPv4ÀÇ ÀÚµ¿ Á¶°¢¸ðÀ½À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:53 msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" msgstr "»ç¿ë¹ý: (halt|reboot) {start}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:109 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "¸ðµç Çö ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ chail±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:73 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgrÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:113 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡¸¦ ${MASTER}¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Çö ±ÔÄ¢µéÀ» $IPTABLES_CONFIG:·Î ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:319 msgid "FAILED" msgstr "½ÇÆÐ" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 msgid " cardmgr" msgstr " cardmgr" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:312 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "root ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõŸ¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " msgstr " RawÀåÄ¡°¡ ÀÌÁ¦ /dev/raw/µð·ºÅ丮¿¡ Á¸Àç ÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:42 msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 msgid "Assigning devices: " msgstr "ÀåÄ¡¸¦ ¹èÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:197 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "¿¡·¯ ¹ß»ý, ´Ù¸¥ È£½ºÆ®¿¡¼­ ${IPADDR}¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51 msgid "vncserver shutdown" msgstr "vncserver Á¾·á" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:64 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:99 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡°¡ ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº MACÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "SSH2 DSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 msgid " cardmgr is already running." msgstr " cardmgrÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 msgid "Postmaster already running." msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 #, fuzzy msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/identd:37 msgid "Generating ident key: " msgstr "ident key¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:136 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " msgstr "INND ½Ã½ºÅÛÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "SSH2 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:69 msgid "$prog shutdown" msgstr "$prog Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 msgid "Starting system logger: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:30 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:223 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:275 msgid "Usage: status {program}" msgstr "»ç¿ë¹ý: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:97 #, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:66 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "$MODEL (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:32 msgid "Loading system font: " msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆùÆ®¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:73 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "INN ¼­ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:290 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "/etc/auto.masterÀÇ º¯µ¿»çÇ× È®ÀÎÁß ..." #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:278 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 /etc/rc.d/rc.sysinit:561 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** ½©·Î µé¾î°©´Ï´Ù; ½Ã½ºÅÛÀÌ Àç½ÃÀÛ ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:308 msgid "Start $x" msgstr "$x ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:229 #, fuzzy msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$pnÀÌ $dev¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 msgid "usage: ifup-routes " msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:240 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "±âº»¼³Á¤À» µû¶ó ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¹«°á¼º °Ë»ç¿¡ µé¾î°©´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67 #, fuzzy msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "IPv6ÁÖ¼ÒÀÇ ¸±·¹ÀÌ°¡ 6to4ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 #, fuzzy msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "RADVD Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 msgid "Flushing all chains:" msgstr "ChainÀ» ¸ðµÎ »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:430 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "$1 ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ±î¿ä? ¿¹(Y)/¾Æ´Ï¿À(N)/°è¼Ó(C) [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 msgid "vncserver start" msgstr "VNCSERVER ½ÇÇà" #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:321 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 #: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:63 /etc/rc.d/init.d/keytable:64 #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 /etc/rc.d/init.d/ripd:56 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 /etc/rc.d/init.d/sshd:151 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:54 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" #~ msgstr "Ä¿³ÎÀÌ IPv6À» Áö¿øÇÏ°Ô ÄÄÆÄÀÏ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #~ msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)" #~ msgstr "'IPv6AddrToTest' ¸Å°³º¯¼ö°¡ ¾øÀ½ (arg 1)" #~ msgid "Starting $prog" #~ msgstr "$prog ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!" #~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device' »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿À·ù!" #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" #~ msgstr "¸Å°³ º¯¼öÀÎ 'IPv6-network'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #~ msgid "Missing 'prefix length' for given address '$testipv6addr_valid'" #~ msgstr "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò: '$testipv6addr_valid'¿¡ 'prefix length'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" #~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4 address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" #~ msgid "Starting junkbuster: " #~ msgstr "junkbuster¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #~ msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" #~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4-tunnel address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" #~ msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" #~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0'°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿À·ù!" #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" #~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'IPv6-address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" #~ msgid "$*" #~ msgstr "$*" #~ msgid "Devices with modified configuration:" #~ msgstr "¹Ù²ï ¼³Á¤ÀÇ ÀåÄ¡µé:" #~ msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)" #~ msgstr "Forwarding ÅëÁ¦ ¸Å°³º¯¼ö '$fw_control'À» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" #~ msgid "Red Hat" #~ msgstr "Red Hat" #~ msgid "Bringing up device $device: " #~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ È°¼ºÈ­ÇÔ: " #~ msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation" #~ msgstr "IPv6to4 ÀÇ RADVD Æ®¸®°Å Àç°è»ê" #~ msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" #~ msgstr "'device'¶ó´Â ¸Å°èº¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #~ msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS." #~ msgstr "$prog ÀÌ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù, PIDs: $PIDs." #~ msgid "Shutting down device $device: " #~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'" #~ msgstr "'$localipv4'¿¡¼­ 6to 4 prefix '$prefix6to4'¸¦ »ý¼ºÇß½À´Ï´Ù" #~ msgid "" #~ "IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration " #~ "is not valid!" #~ msgstr "" #~ "IPv6to4 ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò¿¡ IPv6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÀûÇÕÁö ¾Ê½À´Ï" #~ "´Ù!" #~ msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!" #~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0' È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" #~ msgid "Missing parameter 'device'" #~ msgstr "'device' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "Bringing up interface lo: " #~ msgstr "lo ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!" #~ msgstr "ÅͳΠ»ý¼º ¸ðµå '$IPV6_TUNNELMODE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½ - °Ç³Ê¶Ü!" #~ msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!" #~ msgstr "'$device' ÀåÄ¡ÀÇ È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" #~ msgid "Table: filter" #~ msgstr "Å×À̺í: filter" #~ msgid "" #~ "'prefix length' on given address '$testipv6addr_valid' is out of range (0-" #~ "128)" #~ msgstr "" #~ "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'¿¡ ÀÖ´Â 'prefix length'´Â ¹üÀ§ (0-128)À»" #~ "¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" #~ msgid "Stopping junkbuster: " #~ msgstr "junkbuster ¸¦ ÁßÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: " #~ msgstr "" #~ "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ© $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM ¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â ÁßÀÔ" #~ "´Ï´Ù:" #~ msgid "Bringing up alias $device: " #~ msgstr "º°Äª $deviceÀ» ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!" #~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'ÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯!" #~ msgid "Bringing up route $device: " #~ msgstr "$device ÀÇ ¶ó¿ìÆ®°¡ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Given IPv6 MTU is out of range" #~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 MTUÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" #~ msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" #~ msgstr "'forwarding control' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #~ msgid "Unmounting loobpack filesystems: " #~ msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #~ msgid "" #~ "Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration " #~ "is not valid!" #~ msgstr "" #~ "ÁÖ¾îÁø ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò´Â ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À" #~ "´Ï´Ù!" #~ msgid "Table: nat" #~ msgstr "Å×À̺í: not" #~ msgid "Deleting internal IPX network: " #~ msgstr "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ©¸¦ »èÁ¦ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)" #~ msgstr "'IPv6-route'¶ó´Â ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 3)" #~ msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" #~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'´Â ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #~ msgid "" #~ "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use " #~ "netfilter6 instead!" #~ msgstr "" #~ "ÀåÄ¡º° IPv6 FowardingÀº sysctl·Î Á¶ÀýµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - netfilter6¸¦ ´ë½Å »ç" #~ "¿ëÇϽʽÿä!" #~ msgid "Turning off accounting: " #~ msgstr "°èÁ¤À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #~ msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown_ipv6to4_all ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀ̸§" #~ msgid " Linux" #~ msgstr " ¸®´ª½º" #~ msgid "" #~ "Utility 'ip' (from the iproute package) doesn't exist or isn't executable " #~ "- non-NBMA-styled tunneling setup won't work!" #~ msgstr "" #~ "'ip' (ip¶ó¿ìÆ® ÆÐÅ°Áö)°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. - Non-NBMA ½ºÅ¸ÀÏ" #~ "ÀÇÅͳΠ¼³Á¤Àº »ç¿ëÇϽǼö ¾ø½À´Ï´Ù!" #~ msgid "" #~ "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " #~ "already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!" #~ msgstr "" #~ "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿ø°ÝÁÖ¼Ò '$addressipv4tunnel'´Â ¹ú½á " #~ "'$devnew'ÀåÄ¡¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" #~ msgid "Devices that are down:" #~ msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: " #~ msgid "$prog not running." #~ msgstr "$prog ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #~ msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" #~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6-gateway'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)" #~ msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" #~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6 MTU'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)"