msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-25 00:29GMT+10:00\n" "Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: /etc/rc.d/init.d/functions:446 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "�����ӥ� $1 �Ϥ��ޤ���? (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/ups:46 msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS��˥�(���졼��)��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "�桼����������������: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "���ߤΥ롼���$IPTABLES_CONFIG����¸��" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " msgstr "YP�ޥåץ����Ф������: " #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 #: /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:151 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:307 msgid "Start $x" msgstr "$x��ư" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 msgid "Starting console mouse services: " msgstr "������ޥ��������ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat �ͥåȥ���ǡ�����ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " msgstr "INN�����ӥ�����ɤ߹�����: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:34 msgid "Loading system font: " msgstr "�����ƥ�ե���Ȥ��ɤ߹�����: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:66 msgid "Shutting down $MODEL: " msgstr "$MODEL�������: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" msgstr "" "�Ȥ���: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|statusfullstatus|" "graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "YP�ѥ���ɥ����ӥ���ư�桧 " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "NIS�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "kadm5 �����ӥ������������: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:235 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "�Ȥ���: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 msgid "vncserver start" msgstr "vncserver��ư" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 msgid "Starting system logger: " msgstr "�����ƥ��������ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:69 msgid "$prog shutdown" msgstr "$prog���" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " msgstr "SSH2 RSA�ۥ��ȥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed(RIP)�����ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:342 msgid "PASSED" msgstr "�ѥ����" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " msgstr "INND�����ƥ��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "�롼�ץХå��ե����륷���ƥ��ޥ������ (�ƻ��):" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 msgid "Table: $table" msgstr "�ơ��֥�: $table" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured SMB mountpoints: " msgstr "���ꤵ�줿SMB�ޥ���ȥݥ����: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 msgid " cardmgr is already running." msgstr " �����ɥޥ͡�����ϴ��˼¹���Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123 msgid "Initializing database: " msgstr "�ǡ����١�����������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "�ȥ�ͥ�Υ�⡼��IPv4 ���ɥ쥹������ޤ��������̵���Ǥ���" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:133 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA�����ӥ��������:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "${disk[$device]}�ˤĤ��ƤΥϡ��ɥǥ������ѥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$MODEL��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "cron�ǡ�����������ɤ߹�����: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "�ǥХ��� ${DEVICE}��ͽ�����줿MAC���ɥ쥹�Ȥϰۤʤ륢�ɥ쥹����äƤ��ޤ�����" "̵�뤷�ޤ�" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "���顼������¾�Υۥ��Ȥ����ɥ쥹 ${IPADDR}�������Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:49 msgid "Assigning devices: " msgstr "�ǥХ������������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "���ꤵ�줿NCP�ޥ���ȥݥ����: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tables�ե�������������롼���Ŭ����: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:320 msgid "OK" msgstr "OK" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "���ߤΥ롼���$IPTABLES_CONFIG����¸��: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND�����ӥ���ư��: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "${DEVICE}��${MASTER}�Υ��졼�ֲ���" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " msgstr "rwho�����ӥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:166 msgid "cardmgr is stopped" msgstr "�����ɥޥ͡��������" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "���ߤΤ��٤ƤΥ롼��ȥ桼��������������������:" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:108 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:71 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" "�ٹ𡧥����ե�����tun6to4'��IPV6_DEFAULTGW',�ݡ��Ȥ��ޤ���̵�뤷��" "����" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "ɸ������ˤ��ե����륷���ƥര������������" #: /etc/rc.d/init.d/network:211 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " msgstr "IPv4��ư�ǥե饰��̵������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes <net-device>" msgstr "�Ȥ���: ifup-routes <net-device>" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:29 msgid "\t\tWelcome to " msgstr "\t\t�褦����" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " msgstr "rstat�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 msgid "mdadm" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "�ǥХ���$DEVICE'�Ϥ��Ǥ�ư����Ǥ����褺��λ���Ƥ���������" #: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:187 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "����ε�ư���ˤ�fsck���¹Ԥ���ޤ�" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "����IPv6ž���������̵���ˤʤäƤ��ޤ����������ͥ���Ǥ�Ŭ�ڤ�̵���ˤ���Ƥ�" "�ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/halt:41 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 'rc.halt'���뤤��'rc.reboot'�Ȥ��ƸƤӽФ��Ʋ�����!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:353 msgid "WARNING" msgstr "�ٹ�" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:232 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME��$DEVICE ����³����Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/named:108 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107 msgid "" "An old version of the database format was found.\n" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "������Υǡ����١������ߤĤ���ޤ���\n" "PostgreSQL��Ȥ����˥ǡ�������������ɬ�פ�����ޤ�\n" "���ܺ٤ʾ���ˤĤ��Ƥϡ�\n" "$SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist��\n" "���Ȥ��Ʋ�����" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:71 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog�������: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:156 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "�ե����륷���ƥ��ޥ������ (�ƻ��): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:319 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE��˥��顼: IPADDR_START��IPADDR_END�����礭���ʤäƤ��ޤ�" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}�ˤĤ��ƥ��ɥ쥹${IPADDR}���ɲ���˥��顼" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "/etc/auto.master���ѹ��������� ...." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "�ͥåȥ���֥��å��ե����륷���ƥ��ޥ������ (�ƻ��): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** ������˰ܹԤ��������ƥ�ϺƵ�ư���ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/halt:57 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "���٤ƤΥץ�������TERM�����ʥ��������..." #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "smb.conf�ե��������ɤ߹�����: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "�쥰�롼�ץ��������ե�������Ѵ���: " #: /etc/rc.d/init.d/network:226 msgid "Configured devices:" msgstr "���ꤵ�줿�ǥХ���:" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125 msgid "The iSCSI module could not be unloaded." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "�Ȥ���: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting other filesystems: " msgstr "¾�Υե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:34 msgid "No Printers Defined" msgstr "�ץ������ʤ�" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 #, fuzzy msgid "Stopping NFS mountd: " msgstr "UPS��˥��������: " #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "�ͥåȥ���ѥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:99 msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 msgid " failed." msgstr " ����" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "ɸ��ե����($SYSFONT)��������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 msgid "disabling netdump" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 msgid "Hardware configuration timed out." msgstr "�ϡ��ɥ��������ꡢ���֤���" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNF�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 msgid "Flushing all chains:" msgstr "���٤ƤΥ������������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE��¸�ߤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL�ǡ����١�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk�����ӥ�����: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "�롼�ץХå��ǥХ��� $dev �������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:79 msgid "Unmounting network block filesystems: " msgstr "�ͥåȥ���֥��å��ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 msgid "Users cannot control this device." msgstr "�桼���Ϥ��ΥǥХ���������Ǥ��ޤ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:62 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "�����ͥ�ѥ�����������l: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "${DEVNAME}���Ф���ifup-ppp��λ��" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "iptables�ե�������������롼���Ŭ����: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" msgstr "$DEVICE���Ф���ifup-sl��¸�ߤ��Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 msgid "Usage: $0 {start|stop}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 msgid "Stopping NetWare emulator-server: " msgstr "NetWare���ߥ�졼�ȥ����Ф������: " #: /etc/rc.d/init.d/random:43 msgid "The random data source exists" msgstr "�������ȯ����������¸�ߤ��Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51 msgid "vncserver shutdown" msgstr "vncserver���" #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:33 msgid "\\033[0;39m" msgstr "\\033[0;39m" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:20 msgid "Starting process accounting: " msgstr "�ץ�������������Ȥ���" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP�ޥåץ����Ф�ư��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "��������ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 #, fuzzy msgid "Stopping NFS quotas: " msgstr "UPS��˥��������: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "���Υѥå������ˤĤ��Ƥϥ��ơ����������ѤǤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "PostgreSQL�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:127 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " msgstr "ɸ�७���ޥå�($KEYTABLE)���ɤ߹�����: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:349 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:349 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" "�ٹ�ipppd(�����ͥ�2.4.x�Ȥ���ʲ�)��IPv6�ݡ��Ȥ��ޤ��� ���ץ���" "��'syncppp'����Ѥ��Ƥ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 msgid "(no mouse is configured)" msgstr "(�ޥ��������ꤵ��ޤ���)" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28 #, fuzzy msgid "iSCSI daemon already running" msgstr "iscsi�ǡ����ϴ��˼¹���Ǥ�" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" msgstr "���顼:[ipv6_log] ������٥��ͭ����'$level' (arg 2)�ǤϤ���ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "����IPv6ž��������Ǥ�ͭ���ˤʤäƤ��ޤ����������ͥ����Ŭ�ڤ�ͭ���ˤ���Ƥ�" "�ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:285 msgid "$prog not running" msgstr "$prog�ϼ¹���ǤϤ���ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "���ߤΤ��٤ƤΥ롼��ȥ桼���������������˴���:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:26 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " msgstr " raw�ǥХ����Ϻ��Ǥ�/dev/raw/�ʲ����֤����褦�ˤʤäƤ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM�ǡ����������: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base��ư" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 #, fuzzy msgid "Starting NFS quotas: " msgstr "����������̵������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "NFS�ޥ���ȥݥ���Ȥ�������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME}��¸�ߤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** �ե����륷���ƥม����˥��顼" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "�������åȥݥꥷ����DROP���ѹ���: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:55 msgid "Stopping UPS monitor: " msgstr "UPS��˥��������: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 msgid "PCIC module not defined in startup options!" msgstr "PCIC�⥸�塼�뤬��ư���ץ�������̤����Ǥ�!" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "�����ƥ�������������: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:287 msgid "Usage: status {program}" msgstr "�Ȥ���: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:213 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: �ޥ����������ɥ��ơ��������ɤ߹��ߤϤޤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODEL��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:183 msgid "Shutting down $prog" msgstr "$prog�����" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:163 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "�����ɥޥ͡����� (PID $pid) �¹���..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 msgid "Loading Firmware" msgstr "�ե����०�������ɤ߹�����" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:25 msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" msgstr "/etc/iscsi.conf��ߤĤ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���!" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77 #, fuzzy msgid "Shutting down sm-client: " msgstr "�����ƥ�������������: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 msgid "Starting PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA�����ӥ���ư��:" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84 msgid " iscsilun" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "���٤ƤΥץ�������KILL�����ʥ��������..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP�ǥХ�����������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID�ǥХ�����ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/network:201 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "�롼�ץХå������ե����� ��λ�� " #: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:23 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:31 msgid "Usage: ifup <device name>" msgstr "�Ȥ���: ifup <�ǥХ���̾>" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP�ѥ���ɥ����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "APM�ǡ�����ư��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "��������ե����륷���ƥ९����������: " #: /etc/rc.d/init.d/single:44 msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT�˥���桼���⡼�ɤ˰ܹԤ���褦���" #: /etc/rc.d/init.d/halt:183 msgid "$message" msgstr "$message" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:34 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog:���֥����Ф�Ʊ����: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "��桼�����������ե�������Ѵ���: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 msgid " done." msgstr " ��λ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" msgstr "$FILE��˥��顼: IPADDR_START��IPADDR_END�����פ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 #: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 #: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:312 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base}����ߤ��Ƥ��ޤ�" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:25 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "����ե�����$PARENTCONFIG������ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/identd:37 msgid "Generating ident key: " msgstr "ident������������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 prefix�����˥��顼ȯ��" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:27 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." msgstr " ���ޥ��'raw'�Ϥʤ���/dev/raw��ե�����Ȥ��ƻ��Ȥ��Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 msgid "DSA key generation" msgstr "DSA��������" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " msgstr "YP�����Х����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 msgid "Registering binary handler for Windows applications" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 msgid "RSA key generation" msgstr "RSA��������" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias�ǥХ�����¸�ߤ��ʤ��褦�Ǥ��Τ�${DEVICE}��������٤餻�ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/halt:185 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "���ε�ư���ˤ�fsck�ϤȤФ���ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/halt:119 msgid "Turning off quotas: " msgstr "����������̵������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}�γ������˼���" #: /etc/rc.d/init.d/halt:67 msgid "Saving mixer settings" msgstr "�ߥ������������¸��" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:36 msgid "Mounting NFS filesystems: " msgstr "NFS�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified, 6to4 configuration is not valid" msgstr "" "IPv6to4����ϴ�Ϣ�Ť���줿,���� ¾����ˡ�ǻ��ꤵ�줿�����ե������� IPv4" "���ɥ쥹 ��ɬ�פȤ��ޤ���6to4�����̵���Ǥ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." msgstr "\\t\\t���õ�ư�⡼�ɤ˰ܤ�ˤ� 'I'���Ʋ�����" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " msgstr "SSH2 DSA�ۥ��ȥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 msgid "Postmaster already running." msgstr "Postmaster�ϴ��˼¹���Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 msgid "Starting kernel logger: " msgstr "�����ͥ��������ư��: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip ��¸�ߤ��ʤ������¹Բ�ǽ�ˤʤäƤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "�ۥ���̾ ${HOSTNAME}���������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:110 msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:158 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB�����ܡ��ɤ�������" #: /etc/rc.d/init.d/functions:159 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "�Ȥ���: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "�ۥ��ȥ͡����${HOSTNAME}��������: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." msgstr "�Ƹ��ФΤ����'/usr/sbin/kudzu'�ޥ�ɹԤ���¹Ԥ��Ʋ�����" #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" msgstr "�Ȥ���: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" msgstr "���顼: [ipv6_log]��å�����(arg 1)������ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "�Ȥ���: $0 <net-device>" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "�ȹ��ߥ��������ɸ���ACCEPT�ݥꥷ���˺�������" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:132 msgid "Loading default keymap" msgstr "ɸ�७���ޥåפ��ɤ߹�����" #: /etc/rc.d/init.d/random:36 msgid "Saving random seed: " msgstr "��������¸��: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 msgid "Loading ISDN modules" msgstr "ISDN�⥸�塼����ɤ߹�����" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" msgstr "���顼 :[ipv6_log]�����ͥ�$channel'�˥����Ǥ��ޤ���'" #: /etc/rc.d/init.d/network:69 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "�롼�ץХå������ե�������Ƥӹ�����" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog�����ե��������ɤ߹���: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 msgid "$base shutdown" msgstr "$base���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "/sbin/service network restart'�ǥͥåȥ����Ƶ�ư���Ƥ���������" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "���ߤΥ롼���$IPCHAINS_CONFIG����¸��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** �������ȴ����Ȥ�" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56 #, fuzzy msgid "Starting sm-client: " msgstr "�����ƥ��������ư��: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE}��IP�������..." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:95 msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "�������åȥݥꥷ����DENY���ѹ���: " #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:259 msgid "Usage: pidofproc {program}" msgstr "�Ȥ���: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " msgstr "rusers�����ӥ���ư��: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "radvd����ȥ������ͭ���ˤʤäƤ��ޤ�����config���Դ����Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:226 msgid "$0: Link is down" msgstr "$0: ��������Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 msgid "Active NFS mountpoints: " msgstr "NFS�ޥ���ȥݥ���Ȥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:31 msgid "Process accounting is disabled." msgstr "�ץ�������������Ȥ���ߤ��Ƥ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:220 msgid "Configured Mount Points:" msgstr "�ޥ���ȥݥ���Ȥ�����: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB����ȥ�����($alias)��������: " #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 msgid "Reloading configuration: " msgstr "�������ɤ߹���: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "innd��ư�������ˡ�makehistory��makedbz��¹Ԥ��Ƥ����Ʋ�����" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$prog�������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "��������ե����륷���ƥ९��������ͭ������: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "$KIND�����ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "NCP�ޥ���ȥݥ���Ȥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "�������åȥݥꥷ����DROP���ѹ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "������ɥ⥸�塼����ɤ߹����� ($alias): " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 #, fuzzy msgid "Stopping NFS daemon: " msgstr "UPS��˥��������: " #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** �Ȥ���: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:109 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "���� $CLOCKDEF ��������: `date`" #: /etc/rc.d/init.d/gated:49 msgid "Stopping $prog" msgstr "$prog�������" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 #: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:49 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 msgid "Unmounting file systems" msgstr "�ե����륷���ƥ��ޥ������" #: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: �Ȥ���: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:309 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base}����ߤ��Ƥ��ޤ������֥��ƥब���å�����Ƥ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/named:32 msgid "$prog: already running" msgstr "$prog�� ���˼¹���Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " msgstr "rstat�����ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 msgid "Applying ipchains firewall rules: " msgstr "ipchains�ե�������������롼���Ŭ����: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" msgstr "vncserver��ư" #: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "�����ե����� $i���������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "�����ƥ������˽�λ����ʤ��ä��褦�Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/network:206 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4�ѥ��å�ž����̵������: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "�롼�ץХå��ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "�롼�ȥե����륷���ƥ९����������: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:66 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/snmpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:84 msgid "Reloading $prog: " msgstr "$prog����ɤ߹�����: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "ipchains�ե�������������롼���Ŭ����" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "�桼�����������줿ISA PNP�����ȤФ��ޤ�:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:331 msgid "FAILED" msgstr "����" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "�����ܥ�塼�������������:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Active SMB mountpoints: " msgstr "SMB�ޥ���ȥݥ���Ȥ��������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:225 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:235 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ifcfg-${parent_device}:�ե����� ��˥��顼 " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115 msgid " module directory $PC not found." msgstr "�⥸�塼��ǥ��쥯�ȥ� $PC ��¸�ߤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 msgid "Restarting $prog:" msgstr "$prog:��Ƶ�ư��" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd��¸�ߤ��ʤ������¹Բ�ǽ�ˤʤäƤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "SSH1 RSA�ۥ��ȥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 msgid "Shutting down AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk �����ӥ��������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "$FILE��˥��顼: �ǥХ���$parent_device:$DEVNUM ��$devseen��˴���¸�ߤ��Ƥ�" "�ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" msgstr "�⥸�塼��$module���ɤ߹�����" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down kernel logger: " msgstr "�����ͥ�������������: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:42 msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS��˥�(�ޥ���)��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:117 msgid "Turning off swap: " msgstr "����åפ�̵����: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:299 msgid "Stop $command" msgstr "$command �����" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "ɸ������ˤ��ե����륷���ƥര���������������ʤ�" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" "�ե����륷���ƥ������������������ʤ��ʤ顢%d�äδ֤�N���Ʋ�����..." #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " msgstr "YP�����Х����ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 msgid "Reloading $prog:" msgstr "$prog����ɤ߹�����:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat �ͥåȥ���ǡ����������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID�����ե�������������: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 #, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " msgstr "INND�����ƥ��ư��: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4��RADVD IPv6ž���λ��Ѥ��̾��ͭ���ˤ��Ƥ����٤��Ǥ���ͭ���ˤʤäƤ��ޤ�" "��" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 msgid "Enabling swap space: " msgstr "����åץ��ڡ�����ͭ������: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:303 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} ����ߤ��Ƥ��ޤ���PID�ե����뤬�ĤäƤ��ޤ�" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:29 msgid "Process accounting is enabled." msgstr "�ץ�������������Ȥ�ͭ���ˤʤäƤ��ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: ${1}���Ф������꤬�ߤĤ���ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 /etc/rc.d/init.d/ipchains:100 msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "�������åȥݥꥷ����DENY���ѹ���" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "����åץѡ��ƥ��������������: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104 msgid " umount" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51 msgid "done" msgstr "��λ" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog�������:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "�⥸�塼���¸�ط�����: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "${DEVICE}��ifup-ppp��λ��" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43 #, fuzzy msgid "Starting iSCSI: iscsi" msgstr "iSCSI iscsilun��ư��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 msgid "Loading default keymap: " msgstr "ɸ�७���ޥåפ��ɤ߹�����: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB�ޥ�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99 #, fuzzy msgid "Stopping iSCSI:" msgstr "iSCSI������: iscsid" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:97 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "NFS�ե����륷���ƥ��ޥ������(�ƻ��): " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:62 msgid "You need to be root to use this command ! " msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�Ȥ��ˤ�root�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���!" #: /etc/rc.d/init.d/network:229 msgid "Currently active devices:" msgstr "���߳�ư��ΥǥХ���:" #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" "Device '$DEVICE' �Ϥ����Ǥϥ��ݡ��Ȥ���ޤ���IPV6_AUTOTUNNEL ������� " "(IPv6) networking��Ƶ�ư���Ƥ���������" #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "�����ե����� $i�������: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:31 #, fuzzy msgid "\\033[0;31m" msgstr "\\033[1;31m" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63 #, fuzzy msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "$prog�������: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/random:25 msgid "Initializing random number generator: " msgstr "���ȯ������������: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 msgid " cardmgr." msgstr "�����ɥޥ͡�����" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." msgstr "NIS�ɥᥤ���Ф���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" "('$DEVICE'��) Device 'tun6to4' �Ϥ��Ǥ�ư����Ǥ����ޤ���ߤ��Ƥ���������" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 msgid "could not make temp file" msgstr "����ե����������Ǥ��ޤ���Ǥ���" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 /etc/rc.d/init.d/ipchains:112 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" msgstr "���ߤΥ롼���$IPCHAINS_CONFIG����¸��" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1��������" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " msgstr "APM�ǡ�����ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" msgstr "ISDN�⥸�塼����곰����" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "6to4�����̵���Ǥ���" #: /etc/rc.d/init.d/random:45 msgid "The random data source is missing" msgstr "���ȯ����������ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" " ���顼��[ipv6_log] Syslog������ޤ������������Х��ʥ�'logger' ��¸�ߤ���" "���� �ޤ��ϼ¹ԤǤ��ޤ���'" #: /etc/rc.d/init.d/halt:15 msgid "$1 " msgstr "$1" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 msgid "" "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " "not valid" msgstr "" "Ϳ����줿IPv4���ɥ쥹 $ipv4addr �ϥ������Х�Ǥϻ��ѤǤ��ޤ���6to4�����ͭ" "���ǤϤ���ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "�ǡ����١�����������: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" msgstr "$0:�����ʥ�ϥޥ����������ɥǥХ����Υ��ݡ��Ȥ�����ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "NetWare���ߥ�졼�������Ф�ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:63 #, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "�롼�ȥե����륷���ƥ���ɤ߽⡼�ɤǺƥޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "Usage: $0 {start|restart}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 msgid "Active Mount Points:" msgstr "�ޥ���ȥݥ���Ȥ��ƥ��ֲ�:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:351 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:351 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" "�ٹ𡧥��IPv6�ݡ��Ȥ��ޤ����ץ��벽��'rawip'����Ѥ��Ƥ��ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:11 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18 msgid "usage: ifdown <device name>" msgstr "�Ȥ���: ifdown <�ǥХ���̾>" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48 #, fuzzy msgid "Starting NFS locking: " msgstr "$prog��ư��: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:113 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "�ϡ��ɥ��������֤��ƥ���֤�Ʊ����" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 msgid "Configuration file or keys are invalid" msgstr "����ե�����ޤ��ϥ�����̵���Ǥ���" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:25 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices �������Ʋ�����:" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed(RIP)�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:30 msgid "Not starting $prog: " msgstr "$prog�ϵ�ư���ޤ���: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "�Ȥ���: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 #, fuzzy msgid "Stopping NFS services: " msgstr "INND�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "�ͥåȥ�������ꤵ��Ƥ��ޤ��� - ��λ��" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:38 msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "SMB�ե����륷���ƥ��ޥ������: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" msgstr " util-linux�ѥå������åץ��졼�ɤ��Ʋ�����" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 msgid "Starting $prog:" msgstr "$prog��ư��:" #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho�����ӥ���ư��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "��ư�Ƶ�ư�¹���" #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " msgstr "INND�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:24 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "�ץ�������������Ȥ�λ��" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49 #, fuzzy msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "/etc/iscsi.conf��ߤĤ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:421 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 msgid "Applying iptables firewall rules" msgstr "iptable�ե�������������롼���Ŭ����" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "�����ޥåפ��ɤ߹�����: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:151 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "$FILE��˥��顼: $ipseen ��˴���¸�ߤ��륢�ɥ쥹 $IPADDR" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 msgid "Shutting down console mouse services: " msgstr "������ޥ��������ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " msgstr "NIS�ɥᥤ��̾ $NISDOMAIN��������: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 msgid "Checking for new hardware" msgstr "�����ϡ��ɥ���������" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67 #, fuzzy msgid "Stopping NFS statd: " msgstr "rstat�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc�ե����륷���ƥब���ѤǤ��ޤ���" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "APM�ǡ�����ư��: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:57 msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd��ޥ������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID���ϻ��˲��餫�Υ��顼��ȯ�����ޤ���" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:159 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE��˥��顼: �ǥХ����ޤ���IP���ɥ쥹��̤����Ǥ�" #: /etc/rc.d/init.d/functions:295 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) ��¹���..." #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 #: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog�������: " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS�ɥᥤ��˥Х������: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND�����ӥ��������: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "�ե����륷���ƥ������������������뤿��ˤϡ�%d�äδ֤�Y���Ʋ�����..." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "�ȹ��ߥ��������ɸ��ACCEPT�ݥꥷ���˺�����:" #~ msgid " modules" #~ msgstr " �⥸�塼��" #~ msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" #~ msgstr "$DRIVER_MODULE�����դ���ޤ���Ǥ���" #~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" #~ msgstr "/var/log/iscsi.log����Υ��顼�����Ȥ��Ʋ�����" #~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgstr "�Ȥ���: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" #~ msgstr "iSCSI�����: iscsilun" #~ msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" #~ msgstr "�⥸�塼��$DRIVER_MODULE���ɤ߹���ޤ���Ǥ���" #~ msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" #~ msgstr "�Ȥ���: (halt|reboot) {start}" #~ msgid " cardmgr" #~ msgstr " �����ɥޥ͡�����" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog��$ntpconf��$ntpstep�ˤϥ����ФϤ���ޤ���"