# Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Rajesh Ranjan , 2007 # Rajesh Ranjan , 2009 # Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 # Umesh Agarwal , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:02-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 msgid "No parameters given to setup a default route" msgstr "मूलभूत परिपथ सेटअप के लिए कोई पैरामीटर नहीं दिया गया है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases []\n" msgstr "प्रयोग: ifup-aliases []\n" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "टनल का सुदूर IPv4 पता गुम गया, विन्यास मान्य नहीं है" #: ../rc.d/init.d/functions:478 msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges." msgstr "अज्ञात अपर्याप्त अधिकार के लिए ${base} स्थिति." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv6-gateway' (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328 msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" msgstr "प्रयोग: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" "चेतावनी: 6to4 के लिये MTU '$IPV6TO4_MTU' विन्यस्त '$tunnelmtu' के अधिकतम " "सीमा को पार जाता है, अनदेखा किया गया." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964 msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "radvd में ट्रिगर भेजने के लिए '$reason' असमर्थित कारण" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." "" msgstr "" "$alias युक्ति ${DEVICE} उपस्थित दिखाई नहीं देती, अधिष्ठापन देर कर रहा हैं." #: ../rc.d/init.d/functions:474 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} मृत किन्तु pid फाइल जीवंत है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273 msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} के लिए IP जानकारी निश्चित कर रहा है..." #: ../rc.d/init.d/functions:531 msgid "WARNING" msgstr "चेतावनी" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv6-gateway' (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/functions:391 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "प्रयोग: pidfileofproc {कार्यक्रम}" #: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308 msgid "$base startup" msgstr "$base प्रारंभन" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} युक्ति का MAC पता अपेक्षित से अलग है, त्यागा जा रहा है." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर पता (arg 1)" #: ../rc.d/init.d/netconsole:93 msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" msgstr "/etc/sysconfig/netconsole में सर्वर पता निर्दिष्ट नहीं" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv6-MTU' (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/network:70 msgid "Bringing up loopback interface: " msgstr "लूपबेक अंतरफलक चालू कर रहा हैः" #: ../rc.d/init.d/functions:520 msgid "PASSED" msgstr "सफल" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" msgstr "दिया गया '$addr' पता एक वैश्विक IPv4 नहीं है (arg 1)" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'चयन' (arg 2)" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" msgstr "" "IPv6to4 विन्यास को संबंधित अंतरफलक पर, एक IPv4 पता अवश्य चाहिए या नहीं तो " "निर्दिष्ट किया हुआ" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196 #, fuzzy msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "$FILE में दोष: युक्ति या ipaddr निर्दिष्ट नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "युक्ति '$DEVICE' समर्थित नहीं है एक वैध GRE युक्ति नाम के रूप में." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "radvd नियंत्रण समर्थ है, परंतु विन्यास पूर्ण नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304 msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" #: ../rc.d/init.d/network:246 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" msgstr "टनल युक्ति '$device' निर्माण काम नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636 msgid "DEBUG " msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "" "युक्ति ${DEVICE} के पास MAC पता है ${FOUNDMACADDR}, विन्यस्त पता के बदले " "${HWADDR}. नजरअंदाज कर रहा है." #: ../rc.d/init.d/functions:509 msgid "FAILED" msgstr "असफल" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} के लिए IP जानकारी निश्चित कर रहा है..." #: ../rc.d/init.d/functions:490 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} को रोका गया है" #: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: प्रयोग: daemon [+/-nicelevel] {कार्यक्रम}" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167 msgid "error in $FILE: invalid alias number" msgstr "$FILE में गलती: अवैध उपनाम त्रुटि" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639 msgid "ERROR " msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642 msgid "WARN " msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159 msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "'$device' युक्ति मौजूद नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 msgid "Usage: ifup " msgstr "प्रयोग: ifup <युक्ति नाम>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" "दोष: ${DEVICE} जैसे, ${PHYSDEV} युक्ति पर vlan ${VID} को जोड़ नहीं सका " #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36 msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "" "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" "चेतावनीः अंतरफलक 'tun6to4', 'IPV6_DEFAULTGW' को सहायता नहीं करता, त्यागें" #: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98 msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "युक्ति ${DEVICE} मौजूद नहीं दिखता, आरंभीकरण में देर कर रहा है." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "दिया गया IPv6 मूलभूत गेटवे '$address' उचित प्रारूप में नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'युक्ति' (arg 1)" #: ../rc.d/init.d/network:75 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." msgstr "कर्नल में कोई 802.1Q VLAN समर्थन उपलब्ध नहीं है." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299 #, fuzzy msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} के लिए ${IPADDR} पता जोड़ने में दोष." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "युक्ति '$DEVICE' पहले से ऊपर है, कृपया पहले बंद करें" #: ../rc.d/init.d/netconsole:36 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066 msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "ifcfg-${parent_device}में त्रुटि:फाइल " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" msgstr "दिया गया IPv6 MTU '$ipv6_mtu' परिसर के बाहर है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE में त्रुटि: IPADDR_START से IPADDR_END बड़ा है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "$FILE में त्रुटि: $parent_device:$DEVNUM को पहले से $devseen में दिख गई है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079 msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "कृपया संजाल को '/sbin/service network restart' से पुनः आरंभ करें" #: ../rc.d/init.d/functions:498 msgid " OK " msgstr " ठीक " #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE में दोष: युक्ति या ipaddr निर्दिष्ट नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49 msgid "Users cannot control this device." msgstr "उपयोक्ता इस युक्ति को नियंत्रित नहीं कर सकते." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96 msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" msgstr "युक्ति ${DEVICE} के लिये PHYSDEV सेट किया जाना चाहिये." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd (ठीक से ) अधिष्ठापित नहीं है, ट्रिगरिंग विफल" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 msgid " failed." msgstr "असफल." #: ../rc.d/init.d/functions:406 msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "प्रयोग: pidofproc [-p pidfile] {program}" #: ../rc.d/init.d/network:233 msgid "Configured devices:" msgstr "विन्यस्त युक्तिः" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" msgstr "दी गई IPv6 मूलभूत युक्ति '$device' को एक स्पष्ट नेक्सटहॉप चाहिए" #: ../rc.d/init.d/functions:33 #, fuzzy msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "$progbase आरंभ कर रहा है:" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown " msgstr "प्रयोग: ifdown <युक्ति नाम>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4 और RADVD IPv6 अग्रसारण के प्रयोग को सामान्यतः समर्थ है, किन्तु अब नहीं " "है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "दी गई युक्ति '$device' समर्थित नहीं है (arg 1)" #: ../rc.d/init.d/network:166 msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" msgstr "" #: ../rc.d/init.d/netconsole:128 msgid "netconsole module loaded" msgstr "netconsole मॉड्यूल लोडेड" #: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 msgid "$base shutdown" msgstr "$base shutdown" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56 msgid "Invalid tunnel type $TYPE" msgstr "अवैध टनेल प्रकार $TYPE" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37 msgid "$0: configuration for ${1} not found." msgstr "$0: विन्यास के लिए ${1} नहीं मिला." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071 msgid "" "Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " "state" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" msgstr "" "'$device' युक्ति के मार्फत '$gatewayipv6' गेटवे के द्वारा '$networkipv6' " "मेजबान में जोड़ने का कोई रास्ता नहीं" #: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134 msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "$i अंतरफलक को चालू कर रहा हैः" #: ../service:86 msgid "" "Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " "${SERVICE_MANGLED}" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6 #, fuzzy msgid "usage: ifdown-routes []" msgstr "प्रयोग: ifup-routes <जाल-युक्ति> [<उपनाम>]" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51 msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "ब्रिज समर्थन उपलब्ध नहीं है: brctl नहीं पाया गया." #: ../rc.d/init.d/network:236 msgid "Currently active devices:" msgstr "वर्तमान सक्रिय युक्तिः" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" msgstr "" "टनल युक्ति '$device' पर दिया गया दूरस्थ पता '$addressipv4tunnel' पहले से " "'$devnew' युक्ति पर विन्यस्त है." #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" "यहां युक्ति '$DEVICE' सहायक नहीं है, IPV6_AUTOTUNNEL जमावट का प्रयोग करें " "और (IPv6) संजाल को पुनःप्रारंभ करें" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv4 पता (arg 1)" #: ../rc.d/init.d/network:215 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "$i अंतरफलक बंद हो रहा हैः" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374 msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" "चेतावनी: 'syncppp' संरक्षित का उपयोग करने से IPv6 का समर्थन, ipppd (कर्नल 2." "4.x और नीचे) नहीं करता है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" "वैश्विक IPv6 अग्रसारण विन्यास में सक्रिय हैं, किन्तु कर्नेल में वर्तमान में " "सक्रिय नहीं है" #: ../rc.d/init.d/functions:39 #, fuzzy msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " msgstr "$prog विन्यास फिर लोड कर रहा है: " #: ../rc.d/init.d/netconsole:108 msgid "Initializing netconsole" msgstr "नेटकंसोल आरंभीकृत कर रहा है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 msgid "$*" msgstr "$*" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " "device is specified" msgstr "" "दिया गया IPv6 मूलभूत गेटवे '$address' लिंक लोकल है, लेकिन कोई स्कोप और गेटवे " "युक्ति निर्दिष्ट नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645 msgid "INFO " msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" msgstr "टनल युक्ति '$device' का पोषण काम नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "radvd में ट्रिगर भेजने के लिए '$mechanism' असमर्थित यांत्रिकी" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" msgstr "दिया गया पता '$addr' एक वैध IPv4 नहीं है (arg 1)" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" msgstr "'वैश्विक IPv4 पता' (arg 2) अनुपस्थित पैरामीटर " #: ../rc.d/init.d/netconsole:131 msgid "netconsole module not loaded" msgstr "netconsole मॉड्यूल लोड नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: ../rc.d/init.d/functions:432 msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgstr "प्रयोग: status [-p pidfile] {program}" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310 msgid "6to4 configuration is not valid" msgstr "6to4 विन्यासन उचित नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "दोष है $FILE में: IPADDR_START और IPADDR_END सहमत नहीं" #: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364 msgid "$base $killlevel" msgstr "$आधार $मृतस्तर" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "असफल; कोई कड़ी उपस्थित नहीं. केबल जाँचें?" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118 msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" "वैश्विक IPv6 अग्रसारण का विन्यास निष्क्रिय है, किन्तु कर्नल में वर्तमान में " "निष्क्रिय नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165 msgid "Device '$device' enabling didn't work" msgstr "युक्ति '$device' का सक्रिय करना काम नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186 msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" msgstr "dev '$device' पर IPv6 address '$address' जोड़ नहीं सकता" #: ../service:89 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " "try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " "use systemctl." msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" "चेतावनीः सरंक्षित 'rawip' का उपयोग करने से कड़ी IPv6 का समर्थन नहीं करती है" #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "प्रयोग: sys-unconfig" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes []" msgstr "प्रयोग: ifup-routes <जाल-युक्ति> [<उपनाम>]" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/netconsole:118 msgid "Disabling netconsole" msgstr "netconsole निष्क्रिय कर रहा है" #: ../rc.d/init.d/network:221 msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "लूपबेक अंतरफलक को बंद कर रहा हैः" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" msgstr "असमर्थित '$selection' चयन निर्दिष्ट किया गया (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/functions:52 msgid "Reloading systemd: " msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "radvd में ट्रिगर भेजने के लिए कोई कारण नहीं दिया गया है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 msgid " done." msgstr "किया." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'IPv6-network' (arg 1)" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" "दी गई पिडफाइल '$pidfile' मौजूद नहीं है, radvd को ट्रिगर नहीं भेज सकता है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'local IPv4 पता (arg 2)" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269 msgid "" "Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " "${parent_device}..." msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "$PARENTCONFIG विन्यास फाइल गुम गई है." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080 msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067 msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" msgstr "" #: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: ../rc.d/init.d/functions:487 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} मृत परंतु subsys तालित है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "$FILE में त्रुटि: ipaddr $IPADDR को पहले से $ipseen में दिख गई है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 msgid "" "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." msgstr "" #: ../rc.d/init.d/functions:36 #, fuzzy msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "$prog डेमन रोक रहा है: " #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272 #, fuzzy msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} के लिए ${IPADDR} पता जोड़ने में दोष." #: ../rc.d/init.d/netconsole:99 msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" msgstr "netconsole: $SYSLOGADDR के MAC पता को हल नहीं कर सकता है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" msgstr "पिडफाइल '$pidfile' रिक्त है, radvd को ट्रिगर नहीं भेज सकता है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} को चालू करने में असफल." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157 msgid "" "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" msgstr "" "IPv6 गुप्त विधि '$IPV6_PRIVACY' सक्रिय नहीं कर रहा है, कर्नेल के लिये " "समर्थित नहीं" #: ../rc.d/init.d/network:146 #, fuzzy msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found" msgstr "ब्रिज समर्थन उपलब्ध नहीं है: brctl नहीं पाया गया." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" msgstr "'sit0' टनल युक्ति का सक्रिय करना काम नहीं किया" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "युक्ति 'tun6to4' ('$DEVICE' से) पहले से है, पहले बंद करें" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847 msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " "given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" "दिया गया IPv6 मूलभूत गेटवे '$address' का '$device_scope' स्कोप परिभाषित है, " "दिया गया मूलभूत गेटवे युक्ति '$device' प्रयोग नहीं किया जायेगा." #: ../rc.d/init.d/netconsole:85 msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" msgstr "" #: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) चल रही है..." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" msgstr "" "युक्ति ${DEVICE} के लिए कर्नल में कोई 802.1Q VLAN समर्थन उपलब्ध नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" msgstr "" "दी गयी IPv6 मूलभूत युक्ति '$device' मौजूद नहीं है या शुरू नहीं की गई है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "दिया गया IPv4 पता '$ipv4addr' वैश्विक रुप में उपयोगी नहीं है" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 उपसर्ग का परिकलन करते समय दोष उत्पन्न हुआ" #: ../rc.d/init.d/functions:42 #, fuzzy msgid "Restarting $prog (via systemctl): " msgstr "$prog को फिर आरंभ कर रहा है: "