From a54a535062546b599ac6c490d284042fdb4a0632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Wed, 10 Mar 2004 10:13:33 +0000 Subject: updates initscripts/po/da.po redhat-config-nfs/po/da.po system-logviewer/po/da.po system-switch-mail/po/da.po --- po/da.po | 107 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 93076849..0d4b6c09 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,22 +1,24 @@ +# translation of da.po to Danish +# Keld Simonsen , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: initscripts\n" +"Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-10 11:17+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: /etc/rc.d/init.d/functions:441 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Skal $1-tjeneste startes? (J)a/(N)ej/(F)ortsæt [J] " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 -#, fuzzy msgid "Reloading RADIUS server: " -msgstr "Genindlæser INN-funktioner: " +msgstr "Genindlæser RADIUS-server: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 msgid "Starting UPS monitor (slave): " @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Genindl #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." -msgstr "" +msgstr "ipchains og $IPTABLES kan ikke bruges samtidigt." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:232 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" @@ -43,14 +45,12 @@ msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Stopper YP map-server: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:62 -#, fuzzy msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." -msgstr "Sætter 802.1Q VLAN-parametre: " +msgstr "Kunne ikke sætte 802.1Q VLAN-parametre: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:78 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:158 -msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgid "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgstr "" "$alias-enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med " "initiering." @@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Sætter værtsnavn ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:142 -#, fuzzy msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: " -msgstr "Indfører ip6tables brandmurs-regler: " +msgstr "Indfører $IP6TABLES brandmurs-regler: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Lukker PCMCIA-funktioner ned:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:103 msgid "Setting chains to policy $policy: " -msgstr "" +msgstr "Sætter kæder til retningslinje $policy: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " @@ -195,9 +194,8 @@ msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Enhed ${DEVICE} har forskellig MAC-adresse end forventet, ignorerer." #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:30 -#, fuzzy msgid "Stopping system message bus: " -msgstr "Starter system-logskriveren: " +msgstr "Stopper system-beskedsbus: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:300 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." @@ -300,9 +298,8 @@ msgid "mdadm" msgstr "mdadm" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:71 /etc/rc.d/init.d/iptables:71 -#, fuzzy msgid "Flushing firewall rules: " -msgstr "Udfører ipchains brandmurs-regler: " +msgstr "Udskriver brandmurs-regler: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:310 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" @@ -319,9 +316,8 @@ msgid " done." msgstr " færdig." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:155 -#, fuzzy msgid "Loading additional $IPTABLES modules: " -msgstr "Indlæser ISDN-moduler" +msgstr "Indlæser yderligere $IPTABLES-moduler: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 @@ -421,9 +417,8 @@ msgid "Hardware configuration timed out." msgstr "Opsætning af maskinel oversteg ventetiden." #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 -#, fuzzy msgid "Stopping RADIUS server: " -msgstr "Stopper NFS-tjenester: " +msgstr "Stopper RADIUS-server: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -553,9 +548,8 @@ msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 -#, fuzzy msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Brug: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Brug: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" @@ -716,14 +710,12 @@ msgstr "" "deaktiveret i kernen" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:197 -#, fuzzy msgid "Saving firewall rules to $IPTABLES_DATA: " -msgstr "Gemmer nuværende regler i $IPTABLES_CONFIG: " +msgstr "Gemmer brandmursregler i $IPTABLES_DATA: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:61 msgid "Sending all processes the KILL signal..." @@ -734,9 +726,8 @@ msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Sætter ISA PNP-enheder op: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 -#, fuzzy msgid "usage: ifup-routes []" -msgstr "Brug: ifup-routes " +msgstr "brug: ifup-routes []" #: /etc/rc.d/init.d/halt:115 msgid "Syncing hardware clock to system time" @@ -811,8 +802,7 @@ msgstr "Starter $prog for $site: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:234 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Gennemtvinger ikke integritetstjek af filsystemet pga standardindstilling" +msgstr "Gennemtvinger ikke integritetstjek af filsystemet pga standardindstilling" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:86 /etc/rc.d/init.d/pand:62 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" @@ -949,9 +939,8 @@ msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Brug: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:174 -#, fuzzy msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Brug: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." @@ -1082,9 +1071,8 @@ msgid "Process accounting is disabled." msgstr "Proces-kontering er deaktiveret." #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84 -#, fuzzy msgid "${base} has run" -msgstr "$base opstart" +msgstr "${base} er kørt" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " @@ -1099,9 +1087,8 @@ msgid "Reloading configuration: " msgstr "Genindlæser opsætning: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197 -#, fuzzy msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " -msgstr "Gemmer nuværende regler i $IPTABLES_CONFIG: " +msgstr "Gemmer brandmursregler i $IP6TABLES_DATA: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." @@ -1116,9 +1103,8 @@ msgstr "" "eller et ekstra opgivet" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:155 -#, fuzzy msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: " -msgstr "Indlæser ISDN-moduler" +msgstr "Indlæser yderligere $IP6TABLES-moduler: " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " @@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Brug: dæmon [+/-niceniveau] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/pand:26 -#, fuzzy msgid "Starting pand: " -msgstr "Starter bgpd: " +msgstr "Starter pand: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:306 msgid "${base} dead but subsys locked" @@ -1224,9 +1209,8 @@ msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Deaktiverer IPv4 pakke-videresending:" #: /etc/rc.d/init.d/cups:114 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:135 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " @@ -1238,7 +1222,7 @@ msgstr "Kontrollerer rod-filsystemets kvoter: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22 msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist." -msgstr "" +msgstr "/sbin/$IP6TABLES eksisterer ikke." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" @@ -1274,7 +1258,7 @@ msgstr "Udpakker kadm5-servicen #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." -msgstr "" +msgstr "/sbin/$IPTABLES eksisterer ikke." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 @@ -1302,9 +1286,8 @@ msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "Genererer SSH1 RSA værtsnøgle: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:176 -#, fuzzy msgid "Unloading $IPTABLES modules: " -msgstr "Fjerner ISDN-moduler" +msgstr "Fjerner $IPTABLES-moduler: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1355,9 +1338,8 @@ msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Stopper INNWatch-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:142 -#, fuzzy msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: " -msgstr "Indfører iptables brandmurs-regler: " +msgstr "Indfører $IPTABLES brandmurs-regler: " #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " @@ -1384,8 +1366,7 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Starter NFS statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:268 -msgid "" -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "Brug af 6to4 og RADVD IPv6-videresending bør normalt aktiveres, men er det " "ikke" @@ -1403,9 +1384,8 @@ msgid "$base shutdown" msgstr "$base nedlukning" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:22 -#, fuzzy msgid "Starting system message bus: " -msgstr "Starter system-logskriveren: " +msgstr "Starter system-beskedsbus: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:178 msgid "Initializing USB controller ($alias): " @@ -1511,8 +1491,7 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:232 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" -msgstr "" -"Advarsel: grænsesnit 'tun6to4' understøtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignoreret" +msgstr "Advarsel: grænsesnit 'tun6to4' understøtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignoreret" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78 msgid "Stopping NFS locking: " @@ -1604,14 +1583,12 @@ msgid "$0: kernel does not have microcode device support" msgstr "$0: kerne har ikke understøttelse for mikrokode-enhed" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:176 -#, fuzzy msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " -msgstr "Fjerner ISDN-moduler" +msgstr "Fjerner IP6TABLES-moduler: " #: /etc/rc.d/init.d/pand:35 -#, fuzzy msgid "Shutting down pand: " -msgstr "Lukker bgpd ned: " +msgstr "Lukker pand ned: " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:41 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" @@ -1622,9 +1599,8 @@ msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "Starter NetWare emulerings-server: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:65 -#, fuzzy msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" -msgstr "Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen." +msgstr "Ingen 802.1Q VLAN-understøttelse tilstede i kernen for enhed ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:328 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " @@ -1639,9 +1615,8 @@ msgid "Active Mount Points:" msgstr "Aktive monteringspunkter:" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 -#, fuzzy msgid "Starting RADIUS server: " -msgstr "Starter NFS-tjenester: " +msgstr "Starter RADIUS-server: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20 @@ -1694,9 +1669,8 @@ msgid "Loading isicom firmware... " msgstr "Indlæser isicom firmware..." #: /etc/rc.d/init.d/acpid:28 -#, fuzzy msgid "Starting acpi daemon: " -msgstr "Starter rarpd-dæmonen: " +msgstr "Starter acpi-dæmonen: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:38 msgid "Mounting SMB filesystems: " @@ -1760,7 +1734,7 @@ msgstr "Stopper NFS statd: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." -msgstr "" +msgstr "ipchains og $IP6TABLES kan ikke bruges samtidigt." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "/proc filesystem unavailable" @@ -2292,3 +2266,4 @@ msgstr "Nulstiller indbyggede k #~ msgid "$proto $algo key generation" #~ msgstr "$proto $algo nøglegenerering" + -- cgit v1.2.1