From 4aa0fa19ea454f8c1f9d9c9cecbd130a125c0c5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 31 Jul 2001 07:37:28 +0000 Subject: Update nynorsk too :) --- po/nn.po | 122 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index dd9a97cc..f90715ba 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-01 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-31 09:25+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,13 +30,12 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 -#, fuzzy msgid "Stopping $prog: " -msgstr "** Stoppar %1 **" +msgstr "Stoppar $prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "Kjerna er ikkje kompilert med støtte for IPv6" #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 msgid "Shutting down $KIND services: " @@ -80,9 +79,8 @@ msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Søk i monterte filsystem" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:96 -#, fuzzy msgid "Starting $prog" -msgstr "Startar Kio" +msgstr "Startar $prog" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 #, fuzzy @@ -90,9 +88,8 @@ msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -#, fuzzy msgid "Checking for new hardware" -msgstr "Ser etter nye grupper ..." +msgstr "Ser etter ny maskinvare" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:57 msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -111,9 +108,8 @@ msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -#, fuzzy msgid "Loading keymap: " -msgstr "Lastar meldingar" +msgstr "Lastar tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 msgid "Applying iptables firewall rules" @@ -121,16 +117,15 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 msgid "$STRING" -msgstr "" +msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:57 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 -#, fuzzy msgid "Starting $prog:" -msgstr "Startar Kio" +msgstr "Startar $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 @@ -138,19 +133,16 @@ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#, fuzzy msgid "Stopping INND service: " -msgstr "Stopp teneste" +msgstr "Stopper INND-teneste: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#, fuzzy msgid "Automatic reboot in progress." -msgstr "Gjenoppretting pågår ..." +msgstr "Automatisk omstart pågår." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -#, fuzzy msgid "Starting rwho services: " -msgstr "Start teneste" +msgstr "Starter rwho-teneste: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" @@ -162,9 +154,8 @@ msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 -#, fuzzy msgid "Mounting SMB filesystems: " -msgstr "Tel filer ..." +msgstr "Monterer SMB-filsystem: " #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" @@ -187,9 +178,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 -#, fuzzy msgid "No status available for this package" -msgstr "Inga skildring tilgjengeleg." +msgstr "Inga status tilgjengeleg for denne pakka" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 @@ -201,9 +191,8 @@ msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 -#, fuzzy msgid "Starting junkbuster: " -msgstr "Startar pppd ..." +msgstr "Startar junkbuster: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:113 msgid "Syncing hardware clock to system time" @@ -222,45 +211,41 @@ msgid "usage: ifdown " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:193 -#, fuzzy msgid "Active Mount Points:" -msgstr "Monteringspunkt:" +msgstr "Aktive monteringspunkt:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:32 -#, fuzzy msgid "Shutting down ospf6d: " -msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:44 -#, fuzzy msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: " -msgstr "Startbanner:" +msgstr "Starter iSCSI nuscsitcpd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:25 -#, fuzzy msgid "Starting ospfd: " -msgstr "Startar pppd ..." +msgstr "Startar ospfd: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:18 msgid "$1 " -msgstr "" +msgstr "$1" #: /etc/rc.d/init.d/random:46 #, fuzzy msgid "The random data source is missing" -msgstr "Passordteksten manglar." +msgstr "Kelda for manglar." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 msgid "" @@ -269,11 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:78 -#, fuzzy msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "" -"har lasta ISDN kjernemodular.\n" -"\n" +msgstr "Laster ut ISDN kjernemodular" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 @@ -287,23 +269,20 @@ msgid "" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#, fuzzy msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Startbanner:" +msgstr "Starter APM-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#, fuzzy msgid "Initializing database: " -msgstr "Initialiserer modem" +msgstr "Initierer database: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 -#, fuzzy msgid "could not make temp file" -msgstr "kunne ikkje laga aktiv fil" +msgstr "kunne ikkje laga mellombels fil" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" @@ -326,18 +305,16 @@ msgid "Initializing random number generator: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:46 -#, fuzzy msgid "$*" -msgstr "*" +msgstr "$*" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 -#, fuzzy msgid "Starting iSCSI: nuscsitcp" -msgstr "Start teneste" +msgstr "Starter iSCSI: nuscsitcp" #: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 @@ -346,9 +323,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:32 -#, fuzzy msgid "Shutting down ripngd: " -msgstr "Skru av maskina og starta på nytt?" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" @@ -363,9 +339,8 @@ msgid "Usage: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:219 -#, fuzzy msgid "Currently active devices:" -msgstr "Nov&erande handlingar:" +msgstr "Noverande aktive einheter:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 msgid "You need to be root to use this command ! " @@ -376,9 +351,8 @@ msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -#, fuzzy msgid "Initializing USB mouse: " -msgstr "Initialiserer modem" +msgstr "Set opp USB-mus: " #: /etc/rc.d/init.d/network:216 #, fuzzy @@ -390,32 +364,28 @@ msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:53 -#, fuzzy msgid "Mounting proc filesystem: " -msgstr "Tel filer ..." +msgstr "Monterer proc-filsystem: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -#, fuzzy msgid "Loading default keymap: " -msgstr "Feil ved lasting" +msgstr "Laster standard tastaturkart: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -#, fuzzy msgid "Finding module dependencies: " -msgstr "utilfredsstilt avhengig" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 msgid "Stopping $prog:" -msgstr "" +msgstr "Stopper $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -#, fuzzy msgid "done" -msgstr "ferdig." +msgstr "ferdig" #: /etc/rc.d/init.d/network:285 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" @@ -457,9 +427,8 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 -#, fuzzy msgid "Starting $prog: " -msgstr "Startar Kio" +msgstr "Startar $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:280 msgid "${base} dead but pid file exists" @@ -470,14 +439,12 @@ msgid "Enabling swap space: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -#, fuzzy msgid " modules" -msgstr "&Modular" +msgstr " modular" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:39 -#, fuzzy msgid "Red Hat" -msgstr "&Red Hat" +msgstr "Red Hat" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 msgid "Synchronizing with time server: " @@ -492,9 +459,8 @@ msgid "Starting console mouse services: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/zebra:22 -#, fuzzy msgid "Starting zebra: " -msgstr "Startar Kio" +msgstr "Startar zebra: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB HID interface: " @@ -513,9 +479,8 @@ msgid "usage: ifup-aliases \n" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Les side på nytt ..." +msgstr "Lastar $prog att:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" @@ -535,14 +500,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 -#, fuzzy msgid "Stop $command" -msgstr "Lilo-kommando" +msgstr "Stopp $command" #: /etc/rc.d/init.d/halt:117 -#, fuzzy msgid "Turning off swap: " -msgstr "Skru av" +msgstr "Skrur av swap: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:42 msgid "Starting UPS monitor (master): " @@ -557,9 +520,8 @@ msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#, fuzzy msgid "Checking local filesystem quotas: " -msgstr "Filsystem med kvotar:" +msgstr "Sjekker lokale filsystemkvotar: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -- cgit v1.2.1