From 38d24453e2f6499d9a6342745a8e6c79d5b62d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: I18N Processor Date: Wed, 7 Feb 2001 17:05:18 +0000 Subject: Auto-update by menthos@menthos.com --- po/sv.po | 187 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 120 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9cb4515e..32d2f11f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1300,334 +1300,281 @@ msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Startar UPS-övervakaren (slave): " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS file locking services: " -msgstr "Stänger ner NIS-tjänster: " +msgstr "Stänger ner NFS-fillåsningstjänster: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:176 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 msgid "Missing option 'IPv6-route'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv6-route\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:53 -#, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " -msgstr "Startar UPS-demonen: " +msgstr "Startar NFS mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:19 -#, fuzzy msgid "Loading keymap: " -msgstr "Läser in standardtangentbordslayout: " +msgstr "Läser in tangentbordslayout: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -#, fuzzy msgid "Starting rwho services: " -msgstr "Startar NMB-tjänster: " +msgstr "Startar rwho-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:43 msgid "No status available for this package" -msgstr "" +msgstr "Det finns ingen status tillgänglig för detta paket" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "Missing option IPv6-network'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv6-network\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 -#, fuzzy msgid "Stopping routed (RIP) services: " -msgstr "Stoppar rusers-tjänster: " +msgstr "Stoppar routed-tjänster (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:22 -#, fuzzy msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Startar UPS-demonen: " +msgstr "Startar APM-demonen: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/autofs:261 msgid "could not make temp file" -msgstr "" +msgstr "kunde inte skapa temporär fil" #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:23 -#, fuzzy msgid "Starting rwall services: " -msgstr "Startar NMB-tjänster: " +msgstr "Startar rwall-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy msgid "Restarting NFS services: " -msgstr "Startar NMB-tjänster: " +msgstr "Startar NFS-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:26 -#, fuzzy msgid "Starting dhcpd: " -msgstr "Startar httpd: " +msgstr "Startar dhcpd: " #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -#, fuzzy msgid "Starting rarpd daemon: " -msgstr "Startar cron-demonen: " +msgstr "Startar rarpd-demonen: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42 -#, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " -msgstr "Startar httpd: " +msgstr "Startar NFS statd: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 -#, fuzzy msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Användning: nfs {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS daemon: " -msgstr "Stänger ner UPS-demonen: " +msgstr "Stänger ner NFS-demonen: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99 -#, fuzzy msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Användning: nfslock {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:92 msgid "Missing option 'IPv6-network'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv6-network\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:24 -#, fuzzy msgid "Bringing up ADSL link:" -msgstr "Sätter igång ADSL-länken" +msgstr "Sätter igång ADSL-länken:" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:69 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS services: " -msgstr "Stänger ner NIS-tjänster: " +msgstr "Stänger ner NFS-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -#, fuzzy msgid "Starting rstat services: " -msgstr "Startar rusers-tjänster: " +msgstr "Startar rstat-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/irda:65 -#, fuzzy msgid "Usage: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Användning: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36 -#, fuzzy msgid "Shutting down dhcpd: " -msgstr "Stänger ner ipppd" +msgstr "Stänger ner dhcpd: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:70 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS quotas: " -msgstr "Stänger ner NIS-tjänster: " +msgstr "Stänger ner NFS-diskkvoter: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:49 -#, fuzzy msgid "Starting NFS services: " -msgstr "Startar NMB-tjänster: " +msgstr "Startar NFS-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:105 -#, fuzzy msgid "Usage: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Användning: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Användning: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:56 -#, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " -msgstr "Startar UPS-demonen: " +msgstr "Startar NFS-demonen: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:281 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:322 msgid "Missing option 'Prefixlength'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"Prefixlength\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:25 msgid "Syncing time for ntpd. " -msgstr "" +msgstr "Synkroniserar tiden för ntpd. " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:82 msgid "rpc.mountd " -msgstr "" +msgstr "rpc.mountd " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS statd: " -msgstr "Stänger ner NIS-tjänster: " +msgstr "Stänger ner NFS statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:164 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:213 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:269 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:310 -#, fuzzy msgid "Missing option 'device'" -msgstr "Tilldelar enheter: " +msgstr "Flaggan \"device\" saknas" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:275 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:316 msgid "Missing option 'IPv6-address'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv6-address\" saknas" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:259 msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address IPv6-prefixlength" -msgstr "" +msgstr "Användning: $0 gränssnittsnamn IPv6-adress IPv6-prefixlängd" #: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Användning: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:39 -#, fuzzy msgid "Shutting down ntpd: " -msgstr "Stänger ner ipppd" +msgstr "Stänger ner ntpd: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 -#, fuzzy msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Användning: rstatd {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:27 -#, fuzzy msgid "Loading system font: " -msgstr "Startar systemloggaren: " +msgstr "Läser in systemtypsnitt: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:50 -#, fuzzy msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Startar $portmap: " +msgstr "Startar NFS-diskkvoter: " #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:29 -#, fuzzy msgid "Starting ntpd: " -msgstr "Startar httpd: " +msgstr "Startar ntpd: " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:32 -#, fuzzy msgid "Shutting down APM daemon: " -msgstr "Stänger ner UPS-demonen: " +msgstr "Stänger ner APM-demonen: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:54 -#, fuzzy msgid "Stopping lpd: " -msgstr "Stoppar slapd: " +msgstr "Stoppar lpd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:154 msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route" -msgstr "" +msgstr "Användning: $0 gränssnittsnamn IPv4-tunneladress IPv6-rutt" #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#, fuzzy msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Användning: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Användning: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:69 -#, fuzzy msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Användning: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Användning: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:72 -#, fuzzy msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Användning: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Användning: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#, fuzzy msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "Användning: random {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Användning: routed {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS mountd: " -msgstr "Stänger ner UPS-demonen: " +msgstr "Stänger ner NFS mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -#, fuzzy msgid "Stopping rstat services: " -msgstr "Stoppar rusers-tjänster: " +msgstr "Stoppar rstat-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38 -#, fuzzy msgid "Starting NFS lockd: " -msgstr "Startar slapd: " +msgstr "Startar NFS lockd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:170 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:219 msgid "Missing option 'IPv4-tunneladdress'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv4-tunneladdress\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36 -#, fuzzy msgid "Starting NFS file locking services: " -msgstr "Startar NMB-tjänster: " +msgstr "Startar NFS-fillåsningstjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rwho services: " -msgstr "Stoppar rusers-tjänster: " +msgstr "Stoppar rwho-tjänster: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:61 -#, fuzzy msgid "Usage: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Användning: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:94 -#, fuzzy msgid "Reloading lpd: " -msgstr "Läser om httpd: " +msgstr "Läser om lpd: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 -#, fuzzy msgid "Starting routed (RIP) services: " -msgstr "Startar rusers-tjänster: " +msgstr "Startar routed-tjänster (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/irda:19 -#, fuzzy msgid "Starting IrDA: " -msgstr "Startar $prog: " +msgstr "Startar IrDA: " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:30 msgid "Starting system logger: " msgstr "Startar systemloggaren: " #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:63 -#, fuzzy msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}" -msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Användning: rwalld {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:82 msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]" -msgstr "" +msgstr "Användning: $0 IPv6-nätverk IPv6-gateway [enhet]" #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:45 -#, fuzzy msgid "Shutting down ADSL link:" -msgstr "Stänger ner ADSL-länk" +msgstr "Stänger ner ADSL-länk:" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS lockd: " -msgstr "Stänger ner NIS-tjänster: " +msgstr "Stänger ner NFS lockd: " #: /etc/rc.d/init.d/irda:27 -#, fuzzy msgid "Shutting down IrDA: " -msgstr "Stänger ner MODEL: " +msgstr "Stänger ner IrDA: " #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rwall services: " -msgstr "Stoppar rusers-tjänster: " +msgstr "Stoppar rwall-tjänster: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130 msgid "Missing option 'IPv6-gateway'" -msgstr "" +msgstr "Flaggan \"IPv6-gateway\" saknas" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:27 -#, fuzzy msgid "Starting lpd: " -msgstr "Startar slapd: " +msgstr "Startar lpd: " #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rarpd daemon: " -msgstr "Stoppar cron-demonen: " +msgstr "Stoppar rarpd-demonen: " -- cgit v1.2.1