From 9f584ae5d0deddc869784c4771d6770dad3a77bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 15 Dec 2005 13:58:49 +0000 Subject: Improvements and updates --- po/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 50c8145d..dbcf1321 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-10 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-20 15:32+0200\n" "Last-Translator: Adrian Grygier \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "" "instead" msgstr "" "Przekazywania pakietów IPv6 dla poszczególnych urządzeń nie da się " -"kontrolować przez sysctl - użyj netfilter6" +"kontrolować przez sysctl - zamiast tego użyj netfilter6" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "przeładowywanie" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:337 msgid "Setting up Logical Volume Management:" -msgstr "Ustawianie zarządzania dyskami logicznymi LVM:" +msgstr "Ustawianie zarządzania dyskami logicznymi:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:143 msgid "Initializing hardware... " @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." -msgstr "ipchains oraz $IPTABLES nie mogą być wykorzystywane jednocześnie." +msgstr "ipchains oraz $IPTABLES nie mogą być używane jednocześnie." #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 msgid "Shutting down network plug daemon: " -- cgit v1.2.1