From 1ef23d28ed933eb836e2caa3cb03c83b317e1d7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomislav Markovski Date: Wed, 21 Jul 2004 21:36:21 +0000 Subject: bla --- po/mk.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/mk.po') diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 17b7995f..1145bc6d 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:46+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Markovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:70 msgid "$prog: Opening firewall for input from $server port 123" -msgstr "" +msgstr "$prog: Отворам огнен ѕид за влез од $server на порта 123" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: " @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Подигнувам системски запис (logger): " #: /etc/rc.d/init.d/nscd:68 /etc/rc.d/init.d/tomcat:171 #: /etc/rc.d/init.d/tomcat:174 msgid "$prog shutdown" -msgstr "" +msgstr "$prog исклучен" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Подигнувам сервис за AppleTalk: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49 msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}" -msgstr "" +msgstr "pppd не постои или не е извршливо за ${DEVICE}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:31 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "завршено." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." -msgstr "" +msgstr "/sbin/$IPTABLES не постои." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:160 msgid "Bridge support not available: brctl not found" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/udev:104 msgid "Removing udev device nodes: " -msgstr "" +msgstr "Отстранувам јазли за уредот udev: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "NOTICE " @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Предупредување: врската не поддржува IPv #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86 msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" -msgstr "" +msgstr "Подесувам нова конфигурациска датотека ${PEERCONF}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:71 msgid "PCIC module not defined in startup options!" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Употреба: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:61 msgid "Sending all processes the KILL signal..." -msgstr "" +msgstr "Испраќам KILL сигнал до сите процеси..." #: /etc/rc.d/init.d/netdump:171 msgid "disabling netdump" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:69 msgid "Saving mixer settings" -msgstr "" +msgstr "Снимам подесувања за миксерот" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:485 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Употреба: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:171 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "" +msgstr "Подесувам hostname ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:103 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:120 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +msgstr "Ве молам повторно вчитајте ја мрежата со '/sbin/service network restart'" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:297 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 msgid "*** when you leave the shell." @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Активни NFS патеки: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:340 msgid "Setting up ISA PNP devices: " -msgstr "" +msgstr "Подесувам уред ISA PNP: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84 msgid "${base} has run" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:34 msgid "Running system reconfiguration tool" -msgstr "" +msgstr "Пуштам алатка за реконфигурација" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:102 msgid "Configuring kernel parameters: " @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" -msgstr "" +msgstr "Подесувам часовник $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/init.d/halt:51 /etc/rc.d/init.d/killall:10 msgid "Usage: $0 {start}" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Демонтирам датотечни системи за поврат #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:22 msgid "/sbin/$IP6TABLES does not exist." -msgstr "" +msgstr "/sbin/$IP6TABLES не постои." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:342 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "ПОМИНА" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:110 msgid "Restarting $prog:" -msgstr "" +msgstr "Повторно вчитувам $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Стопирам сервис за INNWatch: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1634 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" -msgstr "" +msgstr "radvd не е (прописно) инсталирам, сигнализирањето е неуспешно" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1392 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Демонтирам датотечни системи за NFS (пов #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:64 msgid "You need to be root to use this command ! " -msgstr "" +msgstr "Мора да бидете root за да може да ја користите оваа команда ! " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:157 /etc/rc.d/init.d/nfslock:110 msgid "start" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Исклучувам демон за мрежен приклучок: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44 msgid "RSA1 key generation" -msgstr "" +msgstr "RSA1 генерирање на клучеви" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " -- cgit v1.2.1