From b37ebdd7de3a5c1310df9fc401538119a4a1b5f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Nottingham Date: Tue, 28 Aug 2001 14:30:18 +0000 Subject: update translations for Michael's tweaks --- po/ja.po | 26 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 68dbd5ef..5f8348cd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1613,20 +1613,36 @@ msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査を強制" #: ../rc.d/rc.sysinit:224 -msgid "\rPress N within $AUTOFSCK_TIMEOUT seconds to skip filesystem check..." -msgstr "\rファイルシステム検査をスキップするためには、$AUTOFSCK_TIMEOUT秒間の間にNを押して下さい..." +#, fuzzy +msgid "" +"\rPress N within $AUTOFSCK_TIMEOUT seconds to not force filesystem check..." +msgstr "" +"\rファイルシステム検査を強制するためには、$AUTOFSCK_TIMEOUT秒間の間にYを押し" +"て下さい..." #: ../rc.d/rc.sysinit:210 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "システムは正常に終了されなかったようです" #: ../rc.d/rc.sysinit:251 -msgid "Skipping file system integrity check due to default setting" -msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査をスキップ" +#, fuzzy +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査を強制" #: ../rc.d/rc.sysinit:226 msgid "\rPress Y within $AUTOFSCK_TIMEOUT seconds to force filesystem check..." -msgstr "\rファイルシステム検査を強制するためには、$AUTOFSCK_TIMEOUT秒間の間にYを押して下さい..." +msgstr "" +"\rファイルシステム検査を強制するためには、$AUTOFSCK_TIMEOUT秒間の間にYを押し" +"て下さい..." + +#~ msgid "" +#~ "\rPress N within $AUTOFSCK_TIMEOUT seconds to skip filesystem check..." +#~ msgstr "" +#~ "\rファイルシステム検査をスキップするためには、$AUTOFSCK_TIMEOUT秒間の間にN" +#~ "を押して下さい..." + +#~ msgid "Skipping file system integrity check due to default setting" +#~ msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査をスキップ" #~ msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #~ msgstr "使い方: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -- cgit v1.2.1