From 5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michelle Kim Date: Thu, 21 Mar 2002 01:21:40 +0000 Subject: More translation added. --- po/ko.po | 339 ++++++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 276 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 26d29910..85003469 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 5.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-02 17:31GMT\n" -"Last-Translator: David Sungmin Joo (ÁÖ¼º¹Î) \n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-19 15:17GMT+10.00\n" +"Last-Translator: Michelle Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUCKR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" @@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÔ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 -#, fuzzy msgid "pppd does not exist or is not executable" -msgstr "/usr/sbin/pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/functions:283 msgid "${base} (pid $pid) is running..." @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "initrd #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "" +msgstr "'$DEVICE'·Î ºÎÅÍ 'tun6to4' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 msgid "Configuring kernel parameters: " @@ -159,7 +158,7 @@ msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices #: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 msgid "Configuration file or keys are invalid" -msgstr "" +msgstr "±¸¼º ÆÄÀÏÀ̳ª Å°µéÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Syncing hardware clock to system time" @@ -173,16 +172,15 @@ msgstr " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:355 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:355 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" -msgstr "" +msgstr "ÁÖÀÇ: ¸µÅ©´Â 'rawip' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ´Â IPv6¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 msgid "Active Mount Points:" msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ­:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:79 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|restart}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:335 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " @@ -198,20 +196,18 @@ msgstr "YP map #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:59 msgid "$0: kernel does not have microcode device support" -msgstr "" +msgstr "$0: Ä¿³ÎÀº ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå ÀåÄ¡ Áö¿øÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 -#, fuzzy msgid "" "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " "not valid" msgstr "" -"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6¿¡¼­ 4¼³Á¤" +"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6to4¼³Á¤" "Àº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/halt:18 @@ -223,15 +219,16 @@ msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" +"¿¡·¯: [ipv6_log] SyslogÀÌ ¼±ÅصǾú½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ÙÀ̳ʸ® 'logger'´Â Á¸ÀçÇÏÁö " +"¾Ê°Å³ª ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/random:46 msgid "The random data source is missing" msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 -#, fuzzy msgid "6to4 configuration is not valid" -msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "6to4 ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/isdn:135 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -318,6 +315,8 @@ msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" +"¿©±â´Â ÀåÄ¡ '$DEVICE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, IPV6_AUTOTUNNEL ¼³Á¤À» »ç¿ëÇÏ°í " +"(IPv6) ³×Å©¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/init.d/network:227 msgid "Currently active devices:" @@ -364,9 +363,8 @@ msgid "done" msgstr "¸¶Ä§" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 msgid "Changing target policies to DENY" @@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "$FILE #: /etc/rc.d/init.d/psacct:28 msgid "Process accounting is enabled." -msgstr "" +msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ È°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/functions:291 msgid "${base} dead but pid file exists" @@ -401,7 +399,7 @@ msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇϽ÷Á¸é %dÃÊ ¾È¿¡ [Y]¸¦ ´­·¯Áֽʽÿä..." @@ -414,11 +412,9 @@ msgid "Unmounting file systems" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" -"6to4 ¿Í RADVD IPv6 ForwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï" +"6to4 ¿Í RADVD IPv6 forwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï" "´Ù!" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:191 @@ -442,18 +438,17 @@ msgid "Starting YP server services: " msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä..." +msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä... " #: /etc/rc.d/init.d/innd:49 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 -#, fuzzy msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" -msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" +msgstr "$DRIVER_MODULE.oÀ» ãÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:300 msgid "Stop $command" @@ -477,26 +472,23 @@ msgstr "$module #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -msgstr "" -"$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:599 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " +msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:63 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN È°¼º ÁßÀÎ ¼­ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÔ" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 -#, fuzzy msgid "Restarting $prog:" -msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: " +msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/squid:145 @@ -544,18 +536,16 @@ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" msgstr "/var/log/iscsi.logÀ» ÂüÁ¶ÇØ Áֽʽÿä" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:188 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 msgid "Starting iSCSI iscsilun: " msgstr "iSCSI iscsilunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 -#, fuzzy msgid "Table: $table" -msgstr "Å×À̺í: ¸Í±Û(mangle)" +msgstr "Å×À̺í: $table" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" @@ -594,13 +584,12 @@ msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: »ç¿ë¹ý: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 -#, fuzzy msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified, 6to4 configuration is not valid" msgstr "" "IPv6to4¼³Á¤¿¡¼­ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï" -"´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" +"´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233 @@ -652,14 +641,12 @@ msgid "PASSED" msgstr "Åë°ú" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 -#, fuzzy msgid "usage: $0 " -msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes " +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." -msgstr "" -"innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä." +msgstr "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä." #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 msgid "Reloading configuration: " @@ -724,13 +711,12 @@ msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog ±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/network:69 -#, fuzzy msgid "Bringing up loopback interface: " -msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " +msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] '$channel' ä³Î·Î ·Î±×ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:119 /etc/rc.d/init.d/isdn:122 msgid "Loading ISDN modules" @@ -760,12 +746,11 @@ msgstr " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] 'message' (arg 1) »ç¶óÁ³½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -#, fuzzy msgid "usage: ifup-aliases []\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡>\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡> []\n" #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -836,8 +821,7 @@ msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆö§ fsck¸¦ °Ç³Ê ¶Û°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 -msgid "" -"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊÈ­¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 @@ -861,9 +845,8 @@ msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." msgstr " ¸¸ÀÏ 'raw' ¶ó´Â ¸í·É¾î°¡ ¾ÆÁ÷µµ /dev/raw¸¦ ÆÄÀÏ·Î Ãë±ÞÇϸé." #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 -#, fuzzy msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" @@ -892,9 +875,8 @@ msgid " done." msgstr " ¿Ï·á." #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 -#, fuzzy msgid "$prog: Synchronizing with time server: " -msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: " +msgstr "$prog: ½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "$message" @@ -926,9 +908,8 @@ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:199 -#, fuzzy msgid "Shutting down loopback interface: " -msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º $i (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ: " +msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ Á¾·áÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 #: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 @@ -966,9 +947,8 @@ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" msgstr "/etc/iscsi.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:146 /etc/rc.d/init.d/isdn:148 -#, fuzzy msgid "Loading Firmware" -msgstr "Å°¸ÊÀ» ÀÐÀ½: " +msgstr "Firmware¸¦ ·ÎµùÁß" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." @@ -984,7 +964,7 @@ msgstr "${DEVICE} #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" -msgstr "" +msgstr "$0: ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå »óÅÂÀ» Àоîµå¸®´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁ÷ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " @@ -1044,11 +1024,11 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +msgstr "'/sbin/service network restart'·Î ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] Loglevel°¡ ÀûÀýÇÑ '$level' (arg 2)°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 msgid "(no mouse is configured)" @@ -1060,6 +1040,8 @@ msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" +"ÁÖÀÇ: ipppd (Ä¿³Î 2.4.x °ú ±× ÀÌ»ó)Àº 'syncppp' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇÑ IPv6¸¦ " +"Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:136 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " @@ -1086,9 +1068,8 @@ msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP map¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:19 -#, fuzzy msgid "Starting process accounting: " -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ" +msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 msgid "\\033[0;39m" @@ -1140,14 +1121,12 @@ msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "$dev loopback ÀåÄ¡¸¦ ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 -#, fuzzy msgid "Starting AppleTalk services: " -msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " +msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 msgid "Initializing MySQL database: " @@ -1228,9 +1207,8 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 -#, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " -msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " +msgstr "ip6tables ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:147 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 @@ -1264,7 +1242,7 @@ msgstr " #: /etc/rc.d/init.d/functions:341 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "ÁÖÀÇ" #: /etc/rc.d/init.d/halt:192 msgid "On the next boot fsck will be forced." @@ -1290,7 +1268,7 @@ msgstr "iSCSI #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "" +msgstr "'$DEVICE' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:161 msgid "Activating swap partitions: " @@ -1301,9 +1279,8 @@ msgid "Not starting $prog: " msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -#, fuzzy msgid "\t\tWelcome to " -msgstr "\t\t\tWelcome to " +msgstr "\t\tWelcome to" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" @@ -1319,7 +1296,7 @@ msgstr " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" -msgstr "" +msgstr "ÁÖÀÇ: ÀÎÅÍÆäÀ̽º 'tun6to4' ´Â 'IPV6_DEFAULTGW'À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:109 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 @@ -1381,7 +1358,7 @@ msgstr " Raw #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:42 msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" -msgstr "" +msgstr "$prog:$ntpconf¿Í $ntpstep¿¡ ¾Æ¹«·± ¼­¹öµµ ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 msgid "Assigning devices: " @@ -1417,9 +1394,8 @@ msgid "Postmaster already running." msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 -#, fuzzy msgid "Shutting down process accounting: " -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ" +msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ³¡³À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/identd:37 msgid "Generating ident key: " @@ -1456,7 +1432,7 @@ msgstr " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:30 msgid "Process accounting is disabled." -msgstr "" +msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ ºñÈ°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/functions:223 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" @@ -1471,11 +1447,12 @@ msgid "Shutting down NIS services: " msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:97 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" "graceful|help|configtest}" -msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +msgstr "" +"»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:66 msgid "Shutting down $MODEL: " @@ -1506,9 +1483,8 @@ msgid "Start $x" msgstr "$x ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:229 -#, fuzzy msgid "$NAME is attached to $DEVICE" -msgstr "$pnÀÌ $dev¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "$NAMEÀÌ $DEVICE¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 msgid "usage: ifup-routes " @@ -1523,14 +1499,12 @@ msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67 -#, fuzzy msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" -msgstr "IPv6ÁÖ¼ÒÀÇ ¸±·¹ÀÌ°¡ 6to4ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" +msgstr "ÅͳÎÀÇ ¿ø°Å¸® IPv4ÁÖ¼Ò°¡ ¾ø½À´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 -#, fuzzy msgid "radvd control enabled, but config is not complete" -msgstr "RADVD Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" +msgstr "radvd Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 @@ -1557,190 +1531,3 @@ msgstr "VNCSERVER msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -#~ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" -#~ msgstr "Ä¿³ÎÀÌ IPv6À» Áö¿øÇÏ°Ô ÄÄÆÄÀÏ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)" -#~ msgstr "'IPv6AddrToTest' ¸Å°³º¯¼ö°¡ ¾øÀ½ (arg 1)" - -#~ msgid "Starting $prog" -#~ msgstr "$prog ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" - -#~ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!" -#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device' »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿À·ù!" - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼öÀÎ 'IPv6-network'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" - -#~ msgid "Missing 'prefix length' for given address '$testipv6addr_valid'" -#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò: '$testipv6addr_valid'¿¡ 'prefix length'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4 address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" - -#~ msgid "Starting junkbuster: " -#~ msgstr "junkbuster¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: " - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4-tunnel address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" - -#~ msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" -#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0'°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿À·ù!" - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" -#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'IPv6-address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" - -#~ msgid "$*" -#~ msgstr "$*" - -#~ msgid "Devices with modified configuration:" -#~ msgstr "¹Ù²ï ¼³Á¤ÀÇ ÀåÄ¡µé:" - -#~ msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)" -#~ msgstr "Forwarding ÅëÁ¦ ¸Å°³º¯¼ö '$fw_control'À» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" - -#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" -#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" - -#~ msgid "Red Hat" -#~ msgstr "Red Hat" - -#~ msgid "Bringing up device $device: " -#~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ È°¼ºÈ­ÇÔ: " - -#~ msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation" -#~ msgstr "IPv6to4 ÀÇ RADVD Æ®¸®°Å Àç°è»ê" - -#~ msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -#~ msgstr "'device'¶ó´Â ¸Å°èº¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" - -#~ msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS." -#~ msgstr "$prog ÀÌ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù, PIDs: $PIDs." - -#~ msgid "Shutting down device $device: " -#~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'" -#~ msgstr "'$localipv4'¿¡¼­ 6to 4 prefix '$prefix6to4'¸¦ »ý¼ºÇß½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration " -#~ "is not valid!" -#~ msgstr "" -#~ "IPv6to4 ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò¿¡ IPv6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÀûÇÕÁö ¾Ê½À´Ï" -#~ "´Ù!" - -#~ msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!" -#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0' È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" - -#~ msgid "Missing parameter 'device'" -#~ msgstr "'device' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Bringing up interface lo: " -#~ msgstr "lo ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" - -#~ msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!" -#~ msgstr "ÅͳΠ»ý¼º ¸ðµå '$IPV6_TUNNELMODE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½ - °Ç³Ê¶Ü!" - -#~ msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!" -#~ msgstr "'$device' ÀåÄ¡ÀÇ È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" - -#~ msgid "Table: filter" -#~ msgstr "Å×À̺í: filter" - -#~ msgid "" -#~ "'prefix length' on given address '$testipv6addr_valid' is out of range (0-" -#~ "128)" -#~ msgstr "" -#~ "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'¿¡ ÀÖ´Â 'prefix length'´Â ¹üÀ§ (0-128)À»" -#~ "¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Stopping junkbuster: " -#~ msgstr "junkbuster ¸¦ ÁßÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: " -#~ msgstr "" -#~ "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ© $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM ¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â ÁßÀÔ" -#~ "´Ï´Ù:" - -#~ msgid "Bringing up alias $device: " -#~ msgstr "º°Äª $deviceÀ» ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!" -#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'ÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯!" - -#~ msgid "Bringing up route $device: " -#~ msgstr "$device ÀÇ ¶ó¿ìÆ®°¡ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Given IPv6 MTU is out of range" -#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 MTUÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" -#~ msgstr "'forwarding control' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" - -#~ msgid "Unmounting loobpack filesystems: " -#~ msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " - -#~ msgid "" -#~ "Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration " -#~ "is not valid!" -#~ msgstr "" -#~ "ÁÖ¾îÁø ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò´Â ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À" -#~ "´Ï´Ù!" - -#~ msgid "Table: nat" -#~ msgstr "Å×À̺í: not" - -#~ msgid "Deleting internal IPX network: " -#~ msgstr "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ©¸¦ »èÁ¦ÁßÀÔ´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)" -#~ msgstr "'IPv6-route'¶ó´Â ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 3)" - -#~ msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" -#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'´Â ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "" -#~ "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use " -#~ "netfilter6 instead!" -#~ msgstr "" -#~ "ÀåÄ¡º° IPv6 FowardingÀº sysctl·Î Á¶ÀýµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - netfilter6¸¦ ´ë½Å »ç" -#~ "¿ëÇϽʽÿä!" - -#~ msgid "Turning off accounting: " -#~ msgstr "°èÁ¤À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " - -#~ msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename" -#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown_ipv6to4_all ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀ̸§" - -#~ msgid " Linux" -#~ msgstr " ¸®´ª½º" - -#~ msgid "" -#~ "Utility 'ip' (from the iproute package) doesn't exist or isn't executable " -#~ "- non-NBMA-styled tunneling setup won't work!" -#~ msgstr "" -#~ "'ip' (ip¶ó¿ìÆ® ÆÐÅ°Áö)°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. - Non-NBMA ½ºÅ¸ÀÏ" -#~ "ÀÇÅͳΠ¼³Á¤Àº »ç¿ëÇϽǼö ¾ø½À´Ï´Ù!" - -#~ msgid "" -#~ "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " -#~ "already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!" -#~ msgstr "" -#~ "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿ø°ÝÁÖ¼Ò '$addressipv4tunnel'´Â ¹ú½á " -#~ "'$devnew'ÀåÄ¡¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" - -#~ msgid "Devices that are down:" -#~ msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: " - -#~ msgid "$prog not running." -#~ msgstr "$prog ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" -#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6-gateway'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)" - -#~ msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6 MTU'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)" -- cgit v1.2.1