From 5458567c1f19cf27f8823b24ad1a7d9326cf9eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leah Liu Date: Fri, 24 Feb 2006 04:05:38 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/zh_CN.po | 47 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f4250f1e..8c725735 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-23 10:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-24 14:17+1000\n" "Last-Translator: x \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "停止 rusers 服务:" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:28 msgid "Disabling Moodle cron job: " -msgstr "" +msgstr "检测" #: /etc/rc.d/init.d/dund:25 msgid "Starting dund: " @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "用法:$prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/wine:33 msgid "Wine binary format handlers are registered." -msgstr "" +msgstr "注册Wine二元格式处理器。" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "启动红外遥控鼠标管理" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:143 msgid "Checking database format in" -msgstr "" +msgstr "检测数据库格式" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20 msgid "VNC server" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "RSA 键的生成" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:21 msgid "Enabling Moodle cron job: " -msgstr "" +msgstr "正启动进程进帐:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:193 #, fuzzy @@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "用法:killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10 #: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8 msgid "Can not find util-vserver installation (the file '$UTIL_VSERVER_VARS' would be expected); aborting..." -msgstr "" +msgstr "找不到util-vserver的安装程序(可能是由于缺少'$UTIL_VSERVER_VARS'文件);取消..." #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" -msgstr "" +msgstr "*** 请见 /usr/share/doc/clamav-server-*/README " #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 #, fuzzy @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "关闭 pand:" #: /etc/rc.d/init.d/wine:21 msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" -msgstr "" +msgstr "注册的用于Windows应用程序的二元处理器" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:87 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "停止 rstat 服务:" #: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:65 msgid "$prog ( $pid ) listening on $sender" -msgstr "" +msgstr "$sender上的监听装置$prog ( $pid )" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:20 msgid "Loading isicom firmware... " @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "卸载环回文件系统:" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:534 msgid " stop-all|status-all}" -msgstr "" +msgstr "停止所有|status-all}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "重新载入地图 $command" #: /etc/rc.d/init.d/carp:50 msgid "no ifcfg-${BIND_INTERFACE} file found for carp ${FILE} configuration:" -msgstr "" +msgstr "未找到配置carp ${FILE}的ifcfg-${BIND_INTERFACE}文件:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1478 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "启动 $1 服务 (Y)是/(N)否/(C)继续?[Y] " #: /etc/rc.d/init.d/carp:107 #: /etc/rc.d/init.d/carp:109 msgid "bringing down carp managed interface ${VIP_INTERFACE}:" -msgstr "" +msgstr "导入carp管理界面${VIP_INTERFACE}:" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "载入默认的键盘映射" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:44 msgid "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured address ${HWADDR}. Ignoring." -msgstr "" +msgstr "设备 ${DEVICE}含有MAC地址 ${FOUNDMACADDR},取代了已配置的地址 ${HWADDR},忽略。" #: /etc/rc.d/init.d/functions:354 msgid "FAILED" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "隧道设备 'sit0' 仍在运行" #: /etc/rc.d/init.d/lirc:69 msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): " -msgstr "" +msgstr "重新装载红外遥控守护进程($prog):" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:132 msgid "Moving old server passphrase file to new location: " @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "尚未定义挂载点" #: /etc/rc.d/init.d/functions:343 msgid " OK " -msgstr "" +msgstr "确定" #: /etc/rc.d/init.d/network:287 msgid "Configured devices:" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "停止 $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/carp:57 msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:" -msgstr "" +msgstr "在界面文件ifcfg-${BIND_INTERFACE}未找到IPADDR:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:279 #, fuzzy @@ -3041,9 +3041,8 @@ msgid "Nightly yum update is enabled." msgstr "已启用每晚的 yum 更新。" #: /etc/rc.d/init.d/named:150 -#, fuzzy msgid "Stopping $named: " -msgstr "停止 $prog:" +msgstr "停止 $named:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Syncing hardware clock to system time" @@ -3078,9 +3077,8 @@ msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "联网没有配置 - 即将退出" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 -#, fuzzy msgid "Avahi daemon is running" -msgstr "($pid) 正在运行..." +msgstr "正在运行Avahi守护进程" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:26 msgid "Starting acpi daemon: " @@ -3111,9 +3109,8 @@ msgid "$STRING" msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/named:50 -#, fuzzy msgid "Starting $named: " -msgstr "启动 dund:" +msgstr "启动 $named:" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94 msgid "reloading sm-client: " @@ -3140,9 +3137,8 @@ msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) 正在运行..." #: /etc/rc.d/init.d/monotone:55 -#, fuzzy msgid "Starting monotone server: " -msgstr "启动 YP 映射图服务器:" +msgstr "启动monotone服务器:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 msgid "pppd does not exist or is not executable" @@ -3153,9 +3149,8 @@ msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "关联到 NIS 域:" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:56 -#, fuzzy msgid "Moodle cron job is enabled." -msgstr "进程记帐已被启用。" +msgstr "进程记帐已被启动。" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:61 msgid "$base reload" -- cgit v1.2.1