aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2084671e..6faf195e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-sysv/initscripts/es/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
msgid "usage: ifdown <configuration>"
@@ -55,6 +55,8 @@ msgid ""
"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead - it provides 'ifup/"
"ifdown' scripts as well."
msgstr ""
+"Se recomienda cambiar a 'NetworkManager' en su lugar - también proporciona "
+"scripts 'ifup/ifdown'."
#: ../network-scripts/ifdown-eth:46 ../network-scripts/ifdown-eth:52
msgid ""
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
"You are using 'ifup' script provided by 'network-scripts', which are now "
"deprecated."
msgstr ""
+"Está utilizando un script 'ifdown' suministrado por 'network-scripts' que "
+"está obsoleto."
#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
@@ -180,12 +184,8 @@ msgstr ""
"ignorándolo."
#: ../network-scripts/ifup-eth:116
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgid "Device name does not seem to be present."
-msgstr ""
-"El dispositivo ${DEVICE} no parece estar presente, retrasando la iniciación."
+msgstr "El nombre de dispositivo no parece estar presente."
#: ../network-scripts/ifup-eth:125
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "La configuración 6to4 no es válida"
#: ../network-scripts/ifup-post:114
msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/resolv.conf no fue actualizado: fallo al crear el archivo temporal"
#: ../network-scripts/ifup-routes:6
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
@@ -358,24 +358,32 @@ msgid ""
"Both 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' and 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' are "
"configured... Using DHCP_FQDN."
msgstr ""
+"Tanto 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' como 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' están "
+"configurados... Usando DHCP_FQDN."
#: ../network-scripts/network-functions:569
msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
+"Fallo al fijar el valor'$value' [mode] para vincular el dispositivo ${DEVICE}"
#: ../network-scripts/network-functions:575
msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
+"Fallo al fijar el valor '$value' [miimon] para vincular dispositivo ${DEVICE}"
#: ../network-scripts/network-functions:595
msgid ""
"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
+"Fallo al fijar el valor $arp_ip' [arp_ip_target] para vincular el "
+"dispositivo ${DEVICE}"
#: ../network-scripts/network-functions:603
msgid ""
"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device"
msgstr ""
+"Fallos al fijar el valor '$value'[arp_ip_target] para vincular el "
+"dispositivo ${DEVICE}"
#: ../network-scripts/network-functions:608
msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device"