aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po23
-rw-r--r--po/no.po23
2 files changed, 16 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f7fb1eeb..ede8345a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 7.48 \n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> \n"
"Language-Team: <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1318,10 +1318,9 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START større enn IPADDR_END"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:208
-#, fuzzy
msgid ""
"Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop"
-msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke kjørbar"
+msgstr "Verktøyet «ip (fra pakken iproute) eksisterer ikke eller er ikke kjørbar - stopp"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:273
msgid "No Mountpoints Defined"
@@ -1445,14 +1444,12 @@ msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Monterer lokale filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:159
-#, fuzzy
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
-msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): "
+msgstr "Avmonterer rørfilsystemer (på nytt): "
#: /etc/rc.d/init.d/IIim:27
-#, fuzzy
msgid "Stopping IIIMF input server: "
-msgstr "Avslutter YP-map tjener: "
+msgstr "Avslutter IIIMF-tjener for inndata: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:101
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
@@ -1706,9 +1703,8 @@ msgid "Starting NFS4 svcgssd: "
msgstr "Starter NFS4 svcgssd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:840
-#, fuzzy
msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$testipv4addr_valid' har ikke riktig format"
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200
msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit."
@@ -1768,9 +1764,8 @@ msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr "Starter NFS-daemonen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:989
-#, fuzzy
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Oppgitt adresse «$addr» er ikke en global IPv4-adresse (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:34
msgid "Running system reconfiguration tool"
@@ -2140,9 +2135,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:854
-#, fuzzy
msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Del $c av oppgitt IPv4-adresse «$testipv4addr_valid» er utenfor gyldig område"
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:29
msgid "Networking not configured - exiting"
@@ -2157,9 +2151,8 @@ msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "Monterer SMB-filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/IIim:19
-#, fuzzy
msgid "Starting IIIMF input server: "
-msgstr "Starter YP-map tjener: "
+msgstr "Starter IIIMF-tjener for inndata: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:337
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index f7fb1eeb..ede8345a 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 7.48 \n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> \n"
"Language-Team: <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1318,10 +1318,9 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START større enn IPADDR_END"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:208
-#, fuzzy
msgid ""
"Utility 'ip' (package: iproute) doesn't exist or isn't executable - stop"
-msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke kjørbar"
+msgstr "Verktøyet «ip (fra pakken iproute) eksisterer ikke eller er ikke kjørbar - stopp"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:273
msgid "No Mountpoints Defined"
@@ -1445,14 +1444,12 @@ msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Monterer lokale filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:159
-#, fuzzy
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
-msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): "
+msgstr "Avmonterer rørfilsystemer (på nytt): "
#: /etc/rc.d/init.d/IIim:27
-#, fuzzy
msgid "Stopping IIIMF input server: "
-msgstr "Avslutter YP-map tjener: "
+msgstr "Avslutter IIIMF-tjener for inndata: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:101
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
@@ -1706,9 +1703,8 @@ msgid "Starting NFS4 svcgssd: "
msgstr "Starter NFS4 svcgssd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:840
-#, fuzzy
msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$testipv4addr_valid' har ikke riktig format"
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:200
msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit."
@@ -1768,9 +1764,8 @@ msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr "Starter NFS-daemonen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:989
-#, fuzzy
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Oppgitt adresse «$addr» er ikke en global IPv4-adresse (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:34
msgid "Running system reconfiguration tool"
@@ -2140,9 +2135,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:854
-#, fuzzy
msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range"
-msgstr "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt"
+msgstr "Del $c av oppgitt IPv4-adresse «$testipv4addr_valid» er utenfor gyldig område"
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:29
msgid "Networking not configured - exiting"
@@ -2157,9 +2151,8 @@ msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "Monterer SMB-filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/IIim:19
-#, fuzzy
msgid "Starting IIIMF input server: "
-msgstr "Starter YP-map tjener: "
+msgstr "Starter IIIMF-tjener for inndata: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:337
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392