diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ade9d669..3df238f1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -215,6 +215,11 @@ msgstr "$FILE 中出错:无效别名数" msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "设备 '$device' 不存在" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 +#, fuzzy +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "正更新 $prog 配置:" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "错误:无法在 dev ${PHYSDEV}上将 vlan ${VID} 添加为 ${DEVICE}" @@ -351,6 +356,12 @@ msgstr "给定的 IPv6 默认设备 '$device' 需要明确的下一跳" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "正在启动 $progbase:" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "用法:ifdown <设备名>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -559,11 +570,6 @@ msgstr "无法在设备 '$device' 上添加 IPv6 地址 '$address' " msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "警告:链接不支持使用封装“rawip”的 IPv6" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "用法:ifdown <设备名>" - #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "用法: sys-unconfig" @@ -597,10 +603,6 @@ msgstr "为 ${DEVICE} 添加地址 ${IPADDR} 出错。" msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** 硬盘驱动器的系统大小和速度。" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "用法:ifup <设备名>" - #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531 msgid "DEBUG " msgstr "调试" @@ -727,6 +729,9 @@ msgstr "pppd 不存在或不可执行" msgid "ERROR " msgstr "错误 " +#~ msgid "Usage: ifup <device name>" +#~ msgstr "用法:ifup <设备名>" + #~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: " #~ msgstr "正在为 $ez_name 重载 $prog:" @@ -2268,9 +2273,6 @@ msgstr "错误 " #~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled." #~ msgstr "正在启动每月 smolt 登记。" -#~ msgid "Updating $prog configuration: " -#~ msgstr "正更新 $prog 配置:" - #~ msgid "Starting $prog for $file: " #~ msgstr "正在为 $file 启动 $prog:" |