diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 1097 |
1 files changed, 578 insertions, 519 deletions
@@ -22,413 +22,451 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 -msgid "No parameters given to setup a default route" -msgstr "இயல்பான பாதையை அமைக்க அளவுருக்கள் எதுவும் தரப்படவில்லை" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 -msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" -msgstr "பயன்பாடு: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 -msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" -msgstr "IPv4 சுரங்கத்திற்கான தொலை முகவரியை காணவில்லை, அமைப்பு செல்லாது" - -#: ../rc.d/init.d/functions:478 -msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges." -msgstr "${base} நிலை தெரியாத முன்னுரிமைகளை போதாது." - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145 -msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" -msgstr "'IPv6-address' (arg 2) அளவுருக்கள் காணவில்லை" +#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22 +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "பயன்பாடு: ifdown <சாதனத்தின் பெயர்>" -#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328 -msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" -msgstr "பயன்பாடு: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +#: ../network-scripts/ifdown:33 ../network-scripts/ifup:49 +msgid "Users cannot control this device." +msgstr "பயனரால் சாதனத்தை கட்டுப்படுத்த முடியாது." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 +#: ../network-scripts/ifdown:40 msgid "" -"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " -"'$tunnelmtu', ignored" +"You are using 'ifdown' script provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." msgstr "" -"எச்சரிக்கை: MTU '$IPV6TO4_MTU' க்கான 6லிருந்து4 '$tunnelmtu' குறைந்த பட்ச " -"எல்லை கடந்து அமைக்கப்பட்டது, தவிர்க்கப்பட்டது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964 -msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" -msgstr "தூண்டலை radvd அனுப்ப ஆதரவில்லாததற்கு காரணம் '$reason'" +#: ../network-scripts/ifdown:41 ../network-scripts/ifup:57 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:53 +msgid "'network-scripts' will be removed from distribution in near future." +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../network-scripts/ifdown:42 ../network-scripts/ifup:58 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " -"initialization." -msgstr "$alias device ${DEVICE} காணவில்லை, துவக்க தாமதம்" - -#: ../rc.d/init.d/functions:474 -msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "${base} இறந்தது ஆனால் pid கோப்பு உள்ளது" +"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead - it provides 'ifup/" +"ifdown' scripts as well." +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273 -msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." +#: ../network-scripts/ifdown-eth:46 ../network-scripts/ifdown-eth:52 +msgid "" +"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " +"address ${HWADDR}. Ignoring." msgstr "" +"சாதனம் ${DEVICE} MAC ${FOUNDMACADDR}முகவரியை கொண்டிருக்கும், கட்டமைக்கப்பட்ட " +"${HWADDR} முகவரிக்குப் பதில். நிராகரிக்கிறது." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 -msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." -msgstr "${DEVICE} சாதனத்திற்கான IP தகவலை கண்டுபிடிக்கிறது..." +#: ../network-scripts/ifdown-routes:6 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" +msgstr "பயன்பாடு: ifup-routes <வலை-சாதனம்> [<புனைபெயர்>]" -#: ../rc.d/init.d/functions:531 -msgid "WARNING" -msgstr "WARNING" +#: ../network-scripts/ifdown-sit:40 ../network-scripts/ifup-sit:58 +msgid "" +"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " +"restart (IPv6) networking" +msgstr "" +"சாதனம் '$DEVICE' க்கான ஆதரவு இல்லை, IPV6_AUTOTUNNEL அமைப்பை பயன்படுத்திவலைப்பின்னலை " +"(IPv6) மீண்டும் துவக்கு" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61 -msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" -msgstr "'IPv6-gateway' (arg 2) க்கான அளவுரு காணவில்லை" +#: ../network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../network-scripts/ifup-tunnel:68 +msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." +msgstr "சாதனம் '$DEVICE' சரியான GRE சாதன பெயர் துணைபுரிவதில்லை." -#: ../rc.d/init.d/functions:391 -msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "பயன்பாடு: pidfileofproc {நிரல்}" +#: ../network-scripts/ifup:30 ../network-scripts/ifup:38 +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "பயன்பாடு: ifup <சாதன பெயர்>" -#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308 -msgid "$base startup" -msgstr "$base துவக்கம்" +#: ../network-scripts/ifup:37 +msgid "$0: configuration for ${1} not found." +msgstr "$0: ${1} க்கான அமைப்பை காணவில்லை." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43 -msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." +#: ../network-scripts/ifup:56 +msgid "" +"You are using 'ifup' script provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." msgstr "" -"சாதனம் ${DEVICE} எதிர்பார்த்த முகவரி இல்லாமல் வேறு MAC முகவரி உள்ளதால் " -"தவிர்க்கப்பட்டது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383 -msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" -msgstr "'முகவரி' (arg 1) அளவுருவை காணவில்லை" +#: ../network-scripts/ifup:87 ../network-scripts/ifup:102 +msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" +msgstr "PHYSDEV சாதனம் ${DEVICE} க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:93 -msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "சேவையக முகவரி /etc/sysconfig/netconsole இல் குறிப்பிடப்படவில்லை" +#: ../network-scripts/ifup:110 +msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" +msgstr "No 802.1Q VLAN ஆதரவு கர்னலில் இல்லை ${DEVICE}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798 -msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "'IPv6 MTU' (arg 2) அளவுருவை காணவில்லை" +#: ../network-scripts/ifup:117 ../network-scripts/ifup-eth:123 +msgid "" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgstr "$alias device ${DEVICE} காணவில்லை, துவக்க தாமதம்" -#: ../rc.d/init.d/network:70 -msgid "Bringing up loopback interface: " -msgstr "லூப்பேக் இடை முகத்தை கொண்டுவருகிறது" +#: ../network-scripts/ifup:138 ../network-scripts/ifup:139 +msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" +msgstr "ERROR: vlan ${VID} ஐ ${DEVICE} ஆக dev ${PHYSDEV} ,மேல் சேர்க்க முடியவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/functions:520 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSED" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:67 +msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" +msgstr "பயன்பாடு: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394 -msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்தப்படுவதில்லை" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:119 +msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." +msgstr "$PARENTCONFIG அமைப்பு கோப்பை காணவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706 -msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" -msgstr "அளவுரு தேர்வை காணவில்லை 'தேர்வு' (arg 2)" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:169 +msgid "error in $FILE: invalid alias number" +msgstr "$FILE ல் பிழை: தவறான புனை எண்" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -msgid "" -"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " -"otherwise specified" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:179 +msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" +msgstr "$FILE பிழை: $IPADDR இல் $ipseen ஏற்கெனவே பார்க்கப்பட்டது" + +#: ../network-scripts/ifup-aliases:184 +msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" -"IPv6to4 அமைப்பிற்கு தொடர்புடையை இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட IPv4 முகவரி தேவை" +"$FILE கோப்பில் பிழை: $parent_device:$DEVNUM இல் $devseen ஏற்கெனவே பார்க்கப்பட்டது" + +#: ../network-scripts/ifup-aliases:193 +msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" +msgstr "$FILE பிழை: சாதனத்தை குறிப்பிடவில்லை அல்லது ipaddr" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196 +#: ../network-scripts/ifup-aliases:198 #, fuzzy msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "$FILE பிழை: சாதனத்தை குறிப்பிடவில்லை அல்லது ipaddr" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 -msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." -msgstr "சாதனம் '$DEVICE' சரியான GRE சாதன பெயர் துணைபுரிவதில்லை." +#: ../network-scripts/ifup-aliases:238 ../network-scripts/ifup-aliases:249 +msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" +msgstr "ifcfg-${parent_device} இல் பிழை: கோப்புகள்" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 -msgid "radvd control enabled, but config is not complete" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:269 +msgid "" +"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " +"${parent_device}..." msgstr "" -"radvd கட்டுப்பட்டு செயல்பாட்டில் உள்ளது, ஆனால் config இன்னும் முடியாமல் " -"உள்ளது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304 -msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." +#: ../network-scripts/ifup-aliases:273 +msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/network:246 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" -msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:334 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" +msgstr "$FILE இல் பிழை: IPADDR_START மற்றும் IPADDR_END ஏற்காதே" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603 -msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" -msgstr "சுரங்க சாதனம் '$device' உருவாக்கம் வேலை செய்யவில்லை" +#: ../network-scripts/ifup-aliases:339 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" +msgstr "$FILE பிழை: IPADDR_START விட IPADDR_END பெரியதாக உள்ளது" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636 -msgid "DEBUG " +#: ../network-scripts/ifup-ctc:36 +msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 -msgid "" -"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " -"address ${HWADDR}. Ignoring." +#: ../network-scripts/ifup-eth:43 +msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -"சாதனம் ${DEVICE} MAC ${FOUNDMACADDR}முகவரியை கொண்டிருக்கும், கட்டமைக்கப்பட்ட" -" ${HWADDR} முகவரிக்குப் பதில். நிராகரிக்கிறது." +"சாதனம் ${DEVICE} எதிர்பார்த்த முகவரி இல்லாமல் வேறு MAC முகவரி உள்ளதால் தவிர்க்கப்பட்டது." -#: ../rc.d/init.d/functions:509 -msgid "FAILED" -msgstr "FAILED" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336 +#: ../network-scripts/ifup-eth:116 #, fuzzy -msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." +#| msgid "" +#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgid "Device name does not seem to be present." +msgstr "சாதனம் ${DEVICE} இங்கு தோன்றவில்லை, துவக்குவதை தாமதப்படுத்துகிறது." + +#: ../network-scripts/ifup-eth:125 +msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." +msgstr "சாதனம் ${DEVICE} இங்கு தோன்றவில்லை, துவக்குவதை தாமதப்படுத்துகிறது." + +#: ../network-scripts/ifup-eth:221 +msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} சாதனத்திற்கான IP தகவலை கண்டுபிடிக்கிறது..." -#: ../rc.d/init.d/functions:490 -msgid "${base} is stopped" -msgstr "${base} நிறுத்தப்பட்டது" +#: ../network-scripts/ifup-eth:223 +msgid " failed; no link present. Check cable?" +msgstr "தோல்வி. இணைப்பு எதுவும் இல்லை, கேபிளை சோதிக்கவும்?" -#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265 -msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" -msgstr "$0: பயன்பாடு: மாயாவி [+/-nicelevel] {program}" +#: ../network-scripts/ifup-eth:230 ../network-scripts/ifup-eth:378 +msgid " done." +msgstr " முடிந்தது " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167 -msgid "error in $FILE: invalid alias number" -msgstr "$FILE ல் பிழை: தவறான புனை எண்" +#: ../network-scripts/ifup-eth:233 ../network-scripts/ifup-eth:380 +msgid " failed." +msgstr " தோல்வியுற்றது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639 -msgid "ERROR " -msgstr "" +#: ../network-scripts/ifup-eth:257 +msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." +msgstr "${DEVICE} சாதனத்தை துவக்குவதில் தோல்வி." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642 -msgid "WARN " +#: ../network-scripts/ifup-eth:288 +msgid "" +"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159 -msgid "Device '$device' doesn't exist" -msgstr "சாதனம் '$device' இல்லை" +#: ../network-scripts/ifup-eth:295 +#, fuzzy +msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." +msgstr "முகவரியை ${IPADDR} க்காக ${DEVICE} சேர்ப்பதில் பிழை." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <configuration>" -msgstr "பயன்பாடு: ifup <சாதன பெயர்>" +#: ../network-scripts/ifup-eth:322 +#, fuzzy +msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." +msgstr "முகவரியை ${IPADDR} க்காக ${DEVICE} சேர்ப்பதில் பிழை." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133 -msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" +#: ../network-scripts/ifup-eth:327 +msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" -"ERROR: vlan ${VID} ஐ ${DEVICE} ஆக dev ${PHYSDEV} ,மேல் சேர்க்க முடியவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36 -msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!" -msgstr "" +#: ../network-scripts/ifup-eth:365 +#, fuzzy +msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." +msgstr "${DEVICE} சாதனத்திற்கான IP தகவலை கண்டுபிடிக்கிறது..." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 +#: ../network-scripts/ifup-ippp:55 +msgid "$*" +msgstr "$*" + +#: ../network-scripts/ifup-ippp:374 msgid "" -"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" +"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " +"encapsulation 'syncppp'" msgstr "" -"எச்சரிக்கை: இடைமுகம் 'tun6to4' ஆதரவு இல்லை 'IPV6_DEFAULTGW', " -"தவிர்க்கப்பட்டது" +"எச்சரிக்கை: ipppd (கர்னல் 2.4.x மற்றும் அதற்கு கீழ்) IPv6 என்கேப்சுலேசன் 'syncppp' ஐ " +"அனுமதிக்காது." -#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98 -msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -msgstr "சாதனம் ${DEVICE} இங்கு தோன்றவில்லை, துவக்குவதை தாமதப்படுத்துகிறது." +#: ../network-scripts/ifup-ippp:376 +msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" +msgstr "எச்சரிக்கை:: இணைப்பை பயன்படுத்தும் என்காப்சுகேஷன் ஆதரவு இல்லை 'rawip'" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841 -msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:99 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " +"enabled in kernel" msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான நுழைவாயில் '$address' சரியான வடிவமைப்பில் இல்லை" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 -msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -msgstr "அளவுரு சாதனம் காணவில்லை 'சாதனம்' (arg 1)" +"பொது IPv6 முன்னனுப்பல் இந்த அமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் கர்னலில் " +"செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/network:75 -msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." -msgstr "802.1Q VLAN ஆதரவு கர்னலில் இல்லை" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299 -#, fuzzy -msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." -msgstr "முகவரியை ${IPADDR} க்காக ${DEVICE} சேர்ப்பதில் பிழை." +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "'/sbin/service network restart' உடன் வலைப்பின்னலை மீண்டும் துவக்கு" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 -msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:118 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " +"disabled in kernel" msgstr "" -"'$DEVICE' சாதனம் ஏற்கெனவே இயக்கத்தில் உள்ளது, முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" - -#: ../rc.d/init.d/netconsole:36 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +"பொது IPv6 முன்னனுப்பல் இந்த அமைப்பில் செயல்படுத்தப்படவில்லை, ஆனால் கர்னலில் செயல்பாட்டில் " +"உள்ளது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066 -msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:157 +msgid "" +"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" msgstr "" +"IPv6 தனிபட்ட முறை '$IPV6_PRIVACY'யை செயல்படுத்த முடியவில்லை, கர்னல் துணை புரியவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 -msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" -msgstr "ifcfg-${parent_device} இல் பிழை: கோப்புகள்" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:182 +msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" +msgstr "" +"சாதனம் 'tun6to4' (from '$DEVICE') ஏற்கெனவே இயக்கதில் உள்ளது முதலில் அதை நிறுத்தவும்" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804 -msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv6 MTU '$ipv6_mtu' வரம்பில் இல்லை" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:209 +msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" +msgstr "கொடுக்கப்பட IPv4 முகவரியை '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்த முடியாது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" -msgstr "$FILE பிழை: IPADDR_START விட IPADDR_END பெரியதாக உள்ளது" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:222 +msgid "" +"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " +"otherwise specified" +msgstr "IPv6to4 அமைப்பிற்கு தொடர்புடையை இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட IPv4 முகவரி தேவை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182 -msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:237 +msgid "" +"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " +"'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" -"$FILE கோப்பில் பிழை: $parent_device:$DEVNUM இல் $devseen ஏற்கெனவே " -"பார்க்கப்பட்டது" +"எச்சரிக்கை: MTU '$IPV6TO4_MTU' க்கான 6லிருந்து4 '$tunnelmtu' குறைந்த பட்ச எல்லை " +"கடந்து அமைக்கப்பட்டது, தவிர்க்கப்பட்டது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079 -msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:251 +msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" +msgstr "எச்சரிக்கை: இடைமுகம் 'tun6to4' ஆதரவு இல்லை 'IPV6_DEFAULTGW', தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:287 +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" +"6to4 மற்றும் RADVD IPv6 பயன்படுத்த முன்னனுப்பல் செயல்பாட்டில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் " +"அவ்வாறு இல்லை." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "'/sbin/service network restart' உடன் வலைப்பின்னலை மீண்டும் துவக்கு" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:300 +msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Pv6to4 முன்னொட்டை அமைக்கும் போது பிழை" -#: ../rc.d/init.d/functions:498 -msgid " OK " -msgstr " சரி " +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:303 +msgid "radvd control enabled, but config is not complete" +msgstr "radvd கட்டுப்பட்டு செயல்பாட்டில் உள்ளது, ஆனால் config இன்னும் முடியாமல் உள்ளது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191 -msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" -msgstr "$FILE பிழை: சாதனத்தை குறிப்பிடவில்லை அல்லது ipaddr" +#: ../network-scripts/ifup-ipv6:310 +msgid "6to4 configuration is not valid" +msgstr "6to4 அமைப்பு செல்லாது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49 -msgid "Users cannot control this device." -msgstr "பயனரால் சாதனத்தை கட்டுப்படுத்த முடியாது." +#: ../network-scripts/ifup-post:114 +msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96 -msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" -msgstr "PHYSDEV சாதனம் ${DEVICE} க்கு அமைக்கப்பட வேண்டும்" +#: ../network-scripts/ifup-routes:6 +msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" +msgstr "பயன்பாடு: ifup-routes <வலை-சாதனம்> [<புனைபெயர்>]" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031 -msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" -msgstr "radvd (சரியாகy) நிறுவப்படவில்லை, தூண்டல் தோல்வி" +#: ../network-scripts/ifup-sit:63 +msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" +msgstr "IPv4 சுரங்கத்திற்கான தொலை முகவரியை காணவில்லை, அமைப்பு செல்லாது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 -msgid " failed." -msgstr " தோல்வியுற்றது." +#: ../network-scripts/ifup-sit:71 +msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" +msgstr "'$DEVICE' சாதனம் ஏற்கெனவே இயக்கத்தில் உள்ளது, முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: ../rc.d/init.d/functions:406 -msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" -msgstr "பயன்பாடு: pidofproc [-p pidfile] {program}" +#: ../network-scripts/ifup-tunnel:61 +msgid "Invalid tunnel type $TYPE" +msgstr "தவறான tunnel வகை $TYPE" -#: ../rc.d/init.d/network:233 -msgid "Configured devices:" -msgstr "சாதனங்களை அமைக்கிறது:" +#: ../network-scripts/init.ipv6-global:161 +msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" +msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895 -msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" +#: ../network-scripts/network-functions:401 +msgid "" +"Both 'DHCP_HOSTNAME=${DHCP_HOSTNAME}' and 'DHCP_FQDN=${DHCP_FQDN}' are " +"configured... Using DHCP_FQDN." msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான சாதனத்தில் '$device' வெளிப்படையான nexthop ஐ " -"கேட்கிறது" -#: ../rc.d/init.d/functions:33 -#, fuzzy -msgid "Starting $prog (via systemctl): " -msgstr "$progbase ஐ துவக்குகிறது:" +#: ../network-scripts/network-functions:569 +msgid "Failed to set value '$value' [mode] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <configuration>" -msgstr "பயன்பாடு: ifdown <சாதனத்தின் பெயர்>" +#: ../network-scripts/network-functions:575 +msgid "Failed to set value '$value' [miimon] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287 +#: ../network-scripts/network-functions:595 msgid "" -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +"Failed to set '$arp_ip' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device" msgstr "" -"6to4 மற்றும் RADVD IPv6 பயன்படுத்த முன்னனுப்பல் செயல்பாட்டில் இருக்க " -"வேண்டும், ஆனால் அவ்வாறு இல்லை." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 -msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட சாதனத்திற்கு '$device' ஆதரவு இல்லை (arg 1)" - -#: ../rc.d/init.d/network:166 -msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" +#: ../network-scripts/network-functions:603 +msgid "" +"Failed to set '$value' value [arp_ip_target] to ${DEVICE} bonding device" msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:128 -msgid "netconsole module loaded" -msgstr "netconsole தொகுதி ஏற்றப்படவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions:608 +msgid "Failed to set '$value' value [$key] to ${DEVICE} bonding device" +msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 -#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 -msgid "$base shutdown" -msgstr "$base பணிநிறுத்தம்" +#: ../network-scripts/network-functions:681 +msgid "DEBUG " +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56 -msgid "Invalid tunnel type $TYPE" -msgstr "தவறான tunnel வகை $TYPE" +#: ../network-scripts/network-functions:684 +msgid "ERROR " +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37 -msgid "$0: configuration for ${1} not found." -msgstr "$0: ${1} க்கான அமைப்பை காணவில்லை." +#: ../network-scripts/network-functions:687 +msgid "WARN " +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071 -msgid "" -"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " -"state" +#: ../network-scripts/network-functions:690 +msgid "INFO " msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:56 +msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" +msgstr "'IPv6-network' (arg 1) அளவுருக்களை காணவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:61 +msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" +msgstr "'IPv6-gateway' (arg 2) க்கான அளவுரு காணவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:86 msgid "" "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' " "through device '$device'" msgstr "" -"'புரவலனுக்கான பாதை' இல்லை '$networkipv6' வழியாக நுழைவாயில் '$gatewayipv6' " -"மூலம் '$device' சாதனதில் பாதை சேர்க்கப்பட்டது" +"'புரவலனுக்கான பாதை' இல்லை '$networkipv6' வழியாக நுழைவாயில் '$gatewayipv6' மூலம் " +"'$device' சாதனதில் பாதை சேர்க்கப்பட்டது" -#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134 -msgid "Bringing up interface $i: " -msgstr "இடைமுகத்தை கொணர்கிறது $i: " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:89 +msgid "Unknown error" +msgstr "தெரியாத பிழை" -#: ../service:86 -msgid "" -"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " -"${SERVICE_MANGLED}" -msgstr "" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:114 +msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" +msgstr "சுரங்க சாதனம் 'sit0' வேலை செய்யவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6 -#, fuzzy -msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "பயன்பாடு: ifup-routes <வலை-சாதனம்> [<புனைபெயர்>]" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" +msgstr "அளவுரு சாதனம் காணவில்லை 'சாதனம்' (arg 1)" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51 -msgid "Bridge support not available: brctl not found" -msgstr "ப்ரிட்ஜ் ஆதரவு இல்லை. brctl ஐ காணவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:145 +msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" +msgstr "'IPv6-address' (arg 2) அளவுருக்கள் காணவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/network:236 -msgid "Currently active devices:" -msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள சாதனங்கள்:" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:159 +msgid "Device '$device' doesn't exist" +msgstr "சாதனம் '$device' இல்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:165 +msgid "Device '$device' enabling didn't work" +msgstr "சாதனம் '$device' செயல்படுத்தப்பட்டது ஆனால் வேலை செய்யவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:186 +msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" +msgstr "IPv6 முகவரி '$address' ஐ சாதனம் '$device'ல் சேர்க்க முடியாது" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:343 +msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" +msgstr "அளவுருக்களை காணவில்லை 'IPv4 முகவரிகள்' (arg 1)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:383 +msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" +msgstr "'முகவரி' (arg 1) அளவுருவை காணவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:394 +msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்தப்படுவதில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:398 +msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்தப்படவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:432 +msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" +msgstr "'பொது IPv4 முகவரி' (arg 2) அளவுருக்களை காணவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:534 +msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட சாதனத்திற்கு '$device' ஆதரவு இல்லை (arg 1)" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:528 +msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" +msgstr "'உள் IPv4 முகவரி' (arg 2) அளவுருக்களை காணவில்லை" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:570 +msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" +msgstr "அளவுருகளை காணவில்லை 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" + +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:590 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew'" @@ -436,301 +474,322 @@ msgstr "" "சுரங்க சாதனத்தில் '$addressipv4tunnel' கொடுக்கப்பட்ட '$device' ஏற்கெனவே " "அமைக்கப்பட்டுவிட்டது '$devnew'" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 -msgid "" -"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " -"restart (IPv6) networking" -msgstr "" -"சாதனம் '$DEVICE' க்கான ஆதரவு இல்லை, IPV6_AUTOTUNNEL அமைப்பை " -"பயன்படுத்திவலைப்பின்னலை (IPv6) மீண்டும் துவக்கு" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343 -msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" -msgstr "அளவுருக்களை காணவில்லை 'IPv4 முகவரிகள்' (arg 1)" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:603 +msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work" +msgstr "சுரங்க சாதனம் '$device' உருவாக்கம் வேலை செய்யவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/network:215 -msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "$i இடைமுகத்தை பணிநிறுத்தம் செய்கிறது: " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:610 +msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" +msgstr "சுரங்க சாதனம் '$device' வேலை செய்யவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374 -msgid "" -"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " -"encapsulation 'syncppp'" -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: ipppd (கர்னல் 2.4.x மற்றும் அதற்கு கீழ்) IPv6 என்கேப்சுலேசன் " -"'syncppp' ஐ அனுமதிக்காது." +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:706 +msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" +msgstr "அளவுரு தேர்வை காணவில்லை 'தேர்வு' (arg 2)" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -msgid "" -"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " -"enabled in kernel" -msgstr "" -"பொது IPv6 முன்னனுப்பல் இந்த அமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் " -"கர்னலில் செயல்படுத்தப்படவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:710 +msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" +msgstr "'$selection' ஆதரவில்லாத தேர்வு குறிப்பிடப்பட்டது (arg 2)" -#: ../rc.d/init.d/functions:39 -#, fuzzy -msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " -msgstr "$prog கட்டமைப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது: " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:798 +msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" +msgstr "'IPv6 MTU' (arg 2) அளவுருவை காணவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:108 -msgid "Initializing netconsole" -msgstr "netconsoleஐ துவக்குகிறது" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:804 +msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv6 MTU '$ipv6_mtu' வரம்பில் இல்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 -msgid "$*" -msgstr "$*" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:841 +msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான நுழைவாயில் '$address' சரியான வடிவமைப்பில் இல்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:847 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" -" device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " +"given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான நுழைவாயில் முகவரி '$address' உள்ளே " -"இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் சாதனத்தை குறிப்பிட வழியில்லை." +"கொடுக்கப்பட்ட Pv6 இயல்பான நுழைவாயில் '$address' பாதை உள்ளது '$device_scope' " +"குறிப்பிட்ட நுழைவாயில் சாதனத்தை '$device' பயன்படுத்த முடியாது" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645 -msgid "INFO " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:855 +msgid "" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " +"device is specified" msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான நுழைவாயில் முகவரி '$address' உள்ளே இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் " +"சாதனத்தை குறிப்பிட வழியில்லை." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610 -msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" -msgstr "சுரங்க சாதனம் '$device' வேலை செய்யவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:895 +msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான சாதனத்தில் '$device' வெளிப்படையான nexthop ஐ கேட்கிறது" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993 -msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" -msgstr "radvd க்கு தூண்டல் அனுப்ப ஆதரவில்லா தொழில்நுட்பம்'$mechanism' " +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:898 +msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான சாதனம் '$device' காணவில்லை அல்லது இயக்கத்தில் இல்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398 -msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்தப்படவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:904 +msgid "No parameters given to setup a default route" +msgstr "இயல்பான பாதையை அமைக்க அளவுருக்கள் எதுவும் தரப்படவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432 -msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "'பொது IPv4 முகவரி' (arg 2) அளவுருக்களை காணவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:959 +msgid "No reason given for sending trigger to radvd" +msgstr "radvd யை தூண்டியதற்கான காரணம் புரியவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:131 -msgid "netconsole module not loaded" -msgstr "netconsole தொகுதி ஏற்றப்படவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:964 +msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" +msgstr "தூண்டலை radvd அனுப்ப ஆதரவில்லாததற்கு காரணம் '$reason'" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 -msgid "Unknown error" -msgstr "தெரியாத பிழை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:993 +msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" +msgstr "radvd க்கு தூண்டல் அனுப்ப ஆதரவில்லா தொழில்நுட்பம்'$mechanism' " -#: ../rc.d/init.d/functions:432 -msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" -msgstr "பயன்பாடு: status [-p pidfile] {program}" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1005 +msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட pidfile '$pidfile' காணவில்லை, radvd க்கு செயலை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310 -msgid "6to4 configuration is not valid" -msgstr "6to4 அமைப்பு செல்லாது" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1014 +msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" +msgstr "Pidfile '$pidfile' காலியாக உள்ளது, radvd க்கு துவக்கத்தை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" -msgstr "$FILE இல் பிழை: IPADDR_START மற்றும் IPADDR_END ஏற்காதே" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1031 +msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" +msgstr "radvd (சரியாகy) நிறுவப்படவில்லை, தூண்டல் தோல்வி" -#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364 -msgid "$base $killlevel" -msgstr "$base $killlevel" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1066 +msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200 -msgid " failed; no link present. Check cable?" -msgstr "தோல்வி. இணைப்பு எதுவும் இல்லை, கேபிளை சோதிக்கவும்?" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1067 +msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118 +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1071 msgid "" -"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " -"disabled in kernel" +"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " +"state" msgstr "" -"பொது IPv6 முன்னனுப்பல் இந்த அமைப்பில் செயல்படுத்தப்படவில்லை, ஆனால் கர்னலில் " -"செயல்பாட்டில் உள்ளது." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165 -msgid "Device '$device' enabling didn't work" -msgstr "சாதனம் '$device' செயல்படுத்தப்பட்டது ஆனால் வேலை செய்யவில்லை" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1079 +msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186 -msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'" -msgstr "IPv6 முகவரி '$address' ஐ சாதனம் '$device'ல் சேர்க்க முடியாது" +#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1080 +msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" +msgstr "" + +#: ../usr/sbin/service:95 +msgid "" +"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " +"${SERVICE_MANGLED}" +msgstr "" -#: ../service:89 +#: ../usr/sbin/service:98 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" -" use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " +"use systemctl." msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 -msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" -msgstr "எச்சரிக்கை:: இணைப்பை பயன்படுத்தும் என்காப்சுகேஷன் ஆதரவு இல்லை 'rawip'" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:33 +#, fuzzy +msgid "Starting $prog (via systemctl): " +msgstr "$progbase ஐ துவக்குகிறது:" -#: ../sys-unconfig:6 -msgid "Usage: sys-unconfig" -msgstr "பயன்பாடு: sys-unconfig" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:36 +#, fuzzy +msgid "Stopping $prog (via systemctl): " +msgstr "$prog daemon ஐ நிறுத்துகிறது: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 -msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "பயன்பாடு: ifup-routes <வலை-சாதனம்> [<புனைபெயர்>]" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:39 +#, fuzzy +msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " +msgstr "$prog கட்டமைப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது: " -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570 -msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "அளவுருகளை காணவில்லை 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:42 +#, fuzzy +msgid "Restarting $prog (via systemctl): " +msgstr "$progஐ மீண்டும் துவக்குகிறது:" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:118 -msgid "Disabling netconsole" -msgstr "netconsoleஐ செயலிழக்கச்செய்கிறது" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:52 +msgid "Reloading systemd: " +msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/network:221 -msgid "Shutting down loopback interface: " -msgstr "லூப்பேக் இடை முகத்தை பணிநிறுத்தம் செய்கிறது: " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274 +msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" +msgstr "$0: பயன்பாடு: மாயாவி [+/-nicelevel] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710 -msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" -msgstr "'$selection' ஆதரவில்லாத தேர்வு குறிப்பிடப்பட்டது (arg 2)" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:304 +msgid "$base startup" +msgstr "$base துவக்கம்" -#: ../rc.d/init.d/functions:52 -msgid "Reloading systemd: " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:333 +msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +msgstr "பயன்பாடு: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" + +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450 +msgid "-b option can be used only with -p" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 -msgid "No reason given for sending trigger to radvd" -msgstr "radvd யை தூண்டியதற்கான காரணம் புரியவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:324 +#, fuzzy +#| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +msgid "Usage: killproc -p pidfile -b binary program" +msgstr "பயன்பாடு: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 -msgid " done." -msgstr " முடிந்தது " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:353 ../etc/rc.d/init.d/functions:363 +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:378 +msgid "$base shutdown" +msgstr "$base பணிநிறுத்தம்" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56 -msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "'IPv6-network' (arg 1) அளவுருக்களை காணவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:369 +msgid "$base $killlevel" +msgstr "$base $killlevel" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005 -msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட pidfile '$pidfile' காணவில்லை, radvd க்கு செயலை அனுப்ப " -"முடியவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:396 +msgid "Usage: pidfileofproc {program}" +msgstr "பயன்பாடு: pidfileofproc {நிரல்}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528 -msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "'உள் IPv4 முகவரி' (arg 2) அளவுருக்களை காணவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:411 +msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" +msgstr "பயன்பாடு: pidofproc [-p pidfile] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269 -msgid "" -"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " -"${parent_device}..." -msgstr "" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:437 +msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" +msgstr "பயன்பாடு: status [-p pidfile] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119 -msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." -msgstr "$PARENTCONFIG அமைப்பு கோப்பை காணவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:451 +#, fuzzy +#| msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" +msgid "Usage: status -p pidfile -b binary program" +msgstr "பயன்பாடு: status [-p pidfile] {program}" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080 -msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" -msgstr "" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484 +msgid "${base} (pid $pid) is running..." +msgstr "${base} (pid $pid) இயக்கதில் உள்ளது..." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067 -msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" -msgstr "" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:488 +msgid "${base} dead but pid file exists" +msgstr "${base} இறந்தது ஆனால் pid கோப்பு உள்ளது" -#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581 -msgid "$STRING" -msgstr "$STRING" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:492 +msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges." +msgstr "${base} நிலை தெரியாத முன்னுரிமைகளை போதாது." -#: ../rc.d/init.d/functions:487 +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:501 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} இறந்துவிட்டது subsys பூட்டப்பட்டது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177 -msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" -msgstr "$FILE பிழை: $IPADDR இல் $ipseen ஏற்கெனவே பார்க்கப்பட்டது" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:504 +msgid "${base} is stopped" +msgstr "${base} நிறுத்தப்பட்டது" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 -msgid "" -"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." -msgstr "" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:512 +msgid " OK " +msgstr " சரி " -#: ../rc.d/init.d/functions:36 -#, fuzzy -msgid "Stopping $prog (via systemctl): " -msgstr "$prog daemon ஐ நிறுத்துகிறது: " +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:523 +msgid "FAILED" +msgstr "FAILED" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272 -#, fuzzy -msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." -msgstr "முகவரியை ${IPADDR} க்காக ${DEVICE} சேர்ப்பதில் பிழை." +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:534 +msgid "PASSED" +msgstr "PASSED" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:99 -msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" -msgstr "netconsole: MAC முகவரியை $SYSLOGADDRக்கு தீர்க்க முடியவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:545 +msgid "WARNING" +msgstr "WARNING" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014 -msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" -"Pidfile '$pidfile' காலியாக உள்ளது, radvd க்கு துவக்கத்தை அனுப்ப முடியவில்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/functions:595 +msgid "$STRING" +msgstr "$STRING" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234 -msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." -msgstr "${DEVICE} சாதனத்தை துவக்குவதில் தோல்வி." +#: ../etc/rc.d/init.d/network:52 +msgid "" +"You are using 'network' service provided by 'network-scripts', which are now " +"deprecated." +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:54 msgid "" -"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel" +"It is advised to switch to 'NetworkManager' instead for network management." msgstr "" -"IPv6 தனிபட்ட முறை '$IPV6_PRIVACY'யை செயல்படுத்த முடியவில்லை, கர்னல் துணை " -"புரியவில்லை" -#: ../rc.d/init.d/network:146 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:77 +msgid "Bringing up loopback interface: " +msgstr "லூப்பேக் இடை முகத்தை கொண்டுவருகிறது" + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:81 +msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." +msgstr "802.1Q VLAN ஆதரவு கர்னலில் இல்லை" + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:132 ../etc/rc.d/init.d/network:139 +msgid "Bringing up interface $i: " +msgstr "இடைமுகத்தை கொணர்கிறது $i: " + +#: ../etc/rc.d/init.d/network:151 #, fuzzy msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found" msgstr "ப்ரிட்ஜ் ஆதரவு இல்லை. brctl ஐ காணவில்லை" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 -msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" -msgstr "சுரங்க சாதனம் 'sit0' வேலை செய்யவில்லை" - -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182 -msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "" -"சாதனம் 'tun6to4' (from '$DEVICE') ஏற்கெனவே இயக்கதில் உள்ளது முதலில் அதை " -"நிறுத்தவும்" - -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:178 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " -"given default gateway device '$device' will be not used" +"Target is not reachable, but timeout was already reached. Continuing anyway." msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட Pv6 இயல்பான நுழைவாயில் '$address' பாதை உள்ளது '$device_scope' " -"குறிப்பிட்ட நுழைவாயில் சாதனத்தை '$device' பயன்படுத்த முடியாது" -#: ../rc.d/init.d/netconsole:85 -msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:189 +msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" msgstr "" -#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470 -msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) இயக்கதில் உள்ளது..." +#: ../etc/rc.d/init.d/network:199 +msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested" +msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104 -msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" -msgstr "No 802.1Q VLAN ஆதரவு கர்னலில் இல்லை ${DEVICE}" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:249 +msgid "Shutting down interface $i: " +msgstr "$i இடைமுகத்தை பணிநிறுத்தம் செய்கிறது: " -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 -msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட IPv6 இயல்பான சாதனம் '$device' காணவில்லை அல்லது இயக்கத்தில் " -"இல்லை" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:255 +msgid "Shutting down loopback interface: " +msgstr "லூப்பேக் இடை முகத்தை பணிநிறுத்தம் செய்கிறது: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 -msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" -msgstr "கொடுக்கப்பட IPv4 முகவரியை '$ipv4addr' பொதுவாக பயன்படுத்த முடியாது" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:267 +msgid "Configured devices:" +msgstr "சாதனங்களை அமைக்கிறது:" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 -msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" -msgstr "Pv6to4 முன்னொட்டை அமைக்கும் போது பிழை" +#: ../etc/rc.d/init.d/network:270 +msgid "Currently active devices:" +msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள சாதனங்கள்:" -#: ../rc.d/init.d/functions:42 +#: ../etc/rc.d/init.d/network:280 #, fuzzy -msgid "Restarting $prog (via systemctl): " -msgstr "$progஐ மீண்டும் துவக்குகிறது:" +#| msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" +msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" + +#~ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" +#~ msgstr "சேவையக முகவரி /etc/sysconfig/netconsole இல் குறிப்பிடப்படவில்லை" + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +#~ msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" + +#~ msgid "netconsole module loaded" +#~ msgstr "netconsole தொகுதி ஏற்றப்படவில்லை" + +#~ msgid "Bridge support not available: brctl not found" +#~ msgstr "ப்ரிட்ஜ் ஆதரவு இல்லை. brctl ஐ காணவில்லை" + +#~ msgid "Initializing netconsole" +#~ msgstr "netconsoleஐ துவக்குகிறது" + +#~ msgid "netconsole module not loaded" +#~ msgstr "netconsole தொகுதி ஏற்றப்படவில்லை" + +#~ msgid "Usage: sys-unconfig" +#~ msgstr "பயன்பாடு: sys-unconfig" + +#~ msgid "Disabling netconsole" +#~ msgstr "netconsoleஐ செயலிழக்கச்செய்கிறது" + +#~ msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR" +#~ msgstr "netconsole: MAC முகவரியை $SYSLOGADDRக்கு தீர்க்க முடியவில்லை" |