diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Proszę ponownie uruchomić sieć za pomocą polecenia: \"/sbin/service network " "restart\"" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:21 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:21 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** po opuszczeniu powłoki." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "FAILED" msgstr "NIEUDANE" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "Ustalanie informacji o IP dla ${DEVICE}..." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "błąd w $FILE: poprzednio widziano urządzenie $parent_device:$DEVNUM w " "$devseen" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:20 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:20 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" "*** problemy. Przełączanie do powłoki, system zostanie ponownie uruchomiony" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Urządzenie \"$DEVICE\" jest włączone, proszę je najpierw wyłączyć" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:26 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:26 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Ostrzeżenie - wymagane jest ponowne nadanie kontekstu polityce SELinuksa " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Podany IPv6 MTU \"4ipv6_mtu\" jest poza dozwolonym zakresem" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "błąd w pliku $FILE: IPADDR_START jest większy niż IPADDR_END" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261 #, fuzzy msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "Błąd podczas dodawania adresu ${IPADDR} do urządzenia ${DEVICE}." @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd nie jest (poprawnie) zainstalowany, wywołanie nie powiodło się" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291 msgid " failed." msgstr " niepowodzenie." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr " niepowodzenie." msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Użycie: pid_procesu [-p plik_pid] {program}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:18 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:18 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" "*** Ostrzeżenie - wymagane jest ponowne nadanie kontekstu polityce SELinuksa " @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "$0: nie odnaleziono konfiguracji dla ${1}." msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Ustalanie informacji o IP dla ${DEVICE}..." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:19 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:19 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "" "*** /etc/selinux/config wskazuje, że etykiety zostaną ręcznie naprawione" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: ipppd (jądro 2.4.x i niższe) nie obsługuje IPv6 używającego " "kapsułkowania \"syncppp\"" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:27 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:27 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "" "*** Ponowne nadanie kontekstu plikom może zająć dużo czasu, w zależności od " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Brak parametru \"IPv4-tunnel address\" (arg 2)" msgid "Disabling netconsole" msgstr "Wyłączanie netconsole" -#: ../systemd/fedora-configure:19 +#: ../systemd/rhel-configure:19 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Przywracanie nazwy komputera ${HOSTNAME}: " @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Przywracanie nazwy komputera ${HOSTNAME}: " msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Wyłączanie interfejsu loopback: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 #, fuzzy msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "Błąd podczas dodawania adresu ${IPADDR} do urządzenia ${DEVICE}." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:28 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:28 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** systemu plików i prędkości twardych dysków." @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "użycie: $0 <urządzenie-sieciowe>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289 msgid " done." msgstr " ukończono." @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "Zatrzymywanie demona $prog: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238 #, fuzzy msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "Błąd podczas dodawania adresu ${IPADDR} do urządzenia ${DEVICE}." |