aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po181
1 files changed, 67 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 07801c48..bf4eb338 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Stoppen van router discovery services: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:958
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'global IPv4 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'global IPv4-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34
#: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:89 /etc/rc.d/init.d/poker-server:89
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Starten van RPC-svcgssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:132
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
-msgstr "Afkoppelen van loopback bestandssystemen (opnieuw):"
+msgstr "Afkoppelen van loopback-bestandssystemen (opnieuw):"
#: /etc/rc.d/init.d/xend:34
msgid "Starting xend daemon: "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:68
msgid "Reloading acpi daemon:"
-msgstr "Herladen van acpi daemon:"
+msgstr "Herladen van acpi-daemon:"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87
msgid "$BASENAME importing databases"
@@ -491,8 +491,7 @@ msgstr "Ontkoppelen van loopback-apparaat $dev: "
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:99
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
-msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/greylistd:35
msgid "Shutting down greylistd: "
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Stoppen van upsdrvctl: "
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:143
msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
-msgstr "Gebruik $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:78
msgid "Stopping INNFeed service: "
@@ -1211,9 +1210,8 @@ msgid "Shutting down ${desc} (${prog}): "
msgstr "Stoppen van ${desc} (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:220
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: "
-msgstr "Verwijderen van ISDN-modules"
+msgstr "${IPTABLES}: Verwijderen van modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:29
msgid "Stopping pdns-recursor: "
@@ -1322,22 +1320,20 @@ msgid "Starting asterisk: "
msgstr "Starten van asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
"reload|cleardb [test][verbose]}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
+"reload|cleardb [test][verbose]}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:71
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "*** problemen. U komt terecht in een shell, het systeem wordt herstart"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:59
-#, fuzzy
msgid "Starting arptables_jf"
-msgstr "Starten van argus: "
+msgstr "Starten van arptables_jf"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:46
msgid "Starting RPC gssd: "
@@ -1352,9 +1348,8 @@ msgid "Setting up Logical Volume Management:"
msgstr "Instellen van Logical Volume Management:"
#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:42
-#, fuzzy
msgid "Stopping uuidd: "
-msgstr "Stoppen van Pound: "
+msgstr "Stoppen van uuidd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132
msgid "($pid) is running..."
@@ -1442,18 +1437,16 @@ msgid "Reloading Avahi daemon... "
msgstr "Herladen van Avahi daemon... "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:31
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist."
-msgstr "/sbin/$IPTABLES bestaat niet."
+msgstr "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES bestaat niet."
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:34
msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Starten van infrared remote control daemon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. "
-msgstr "Firewall is niet geconfigureerd. "
+msgstr "${IP6TABLES}: Firewall is niet geconfigureerd. "
#: /etc/rc.d/init.d/canna:91 /etc/rc.d/init.d/condor:106
#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:90 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:102
@@ -1492,7 +1485,6 @@ msgid "Reloading $prog:"
msgstr "Herladen van $prog:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:80
-#, fuzzy
msgid "Binding NIS service: "
msgstr "Binden van NIS-service: "
@@ -1510,7 +1502,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'local IPv4 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'local IPv4-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283
msgid ""
@@ -1532,9 +1524,8 @@ msgid "amd shutdown"
msgstr "amd is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:48
-#, fuzzy
msgid "Stoping xen blktapctrl daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xen blktapctrl daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:53
msgid "Stopping rusers services: "
@@ -1640,7 +1631,7 @@ msgstr "Herladen van maps"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:869
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr "Parameter 'IPv4 address' (arg 1) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv4-address' (arg 1) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:36
msgid "Disabling PLX devices... "
@@ -1671,9 +1662,8 @@ msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr "Stoppen van interface $i: "
#: /etc/rc.d/init.d/iceccd:66
-#, fuzzy
msgid "Stopping distributed compiler daemon: "
-msgstr "Stoppen van cobbler daemon: "
+msgstr "Stoppen van distributed compiler daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/condor:44
msgid "Starting Condor daemons: "
@@ -1701,9 +1691,8 @@ msgid "Stopping Wesnoth game server: "
msgstr "Stoppen van Wesnoth game server: "
#: /etc/rc.d/init.d/xenstored:49
-#, fuzzy
msgid "Stopping xenstored daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xenstored daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:87
msgid "Shutting down RPC svcgssd: "
@@ -1817,9 +1806,8 @@ msgid "Enabling Moodle cron job: "
msgstr "Aanzetten van Moodle cron job: "
#: /etc/rc.d/init.d/tor:65
-#, fuzzy
msgid "program is dead and /var/run pid file exists"
-msgstr "$prog is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat"
+msgstr "programma is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9
msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how"
@@ -1928,7 +1916,7 @@ msgstr "Starten van rwho services: "
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:52
msgid "Stopping acpi daemon: "
-msgstr "Stoppen van acpi daemon: "
+msgstr "Stoppen van acpi-daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:129
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
@@ -1939,9 +1927,8 @@ msgid " stop-all|status-all}"
msgstr " stop-all|status-all}"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: "
-msgstr "Wissen firewall regels: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Wissen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:40
msgid "Unmounting GFS2 filesystems: "
@@ -1985,9 +1972,8 @@ msgid "Shutting down CIM server: "
msgstr "Stoppen van CIM-server: "
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:27
-#, fuzzy
msgid "Starting GNU Krell Monitors server ($prog): "
-msgstr "Starten van Video Disk Recorder ($prog): "
+msgstr "Starten van GNU Krell Monitors server ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99
msgid "Stopping NFS statd: "
@@ -1998,9 +1984,8 @@ msgid "Starting nsd... "
msgstr "Starten van nsd... "
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:44
-#, fuzzy
msgid "Starting ${desc} (${prog}): "
-msgstr "Starten van $desc ($prog): "
+msgstr "Starten van ${desc} (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:97
msgid "CIM server ($pid) is running"
@@ -2338,9 +2323,8 @@ msgid "Reloading $SERVICE configuration: "
msgstr "Herladen van $SERVICE configuratie: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:98
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: "
-msgstr "Wissen firewall regels: "
+msgstr "${IPTABLES}: Wissen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:102 /etc/rc.d/init.d/messagebus:89
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/preload:107
@@ -2416,9 +2400,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: "
msgstr "Stoppen van fail2ban: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
-msgstr "Verwijderen van $IP6TABLES modules: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Verwijderen van modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:140
msgid "dead but subsys locked"
@@ -2449,13 +2432,12 @@ msgid "WARNING"
msgstr "WAARSCHUWING"
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:51 /etc/rc.d/init.d/dropbear:54
-#, fuzzy
msgid "DSS key generation"
-msgstr "DSA-sleutel genereren"
+msgstr "DSS-sleutel genereren"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1330
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
-msgstr "Opgegeven IPv6 MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik"
+msgstr "Opgegeven IPv6-MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:114
msgid "Shutting down sm-client: "
@@ -2514,9 +2496,8 @@ msgid "Stopping RADIUS server: "
msgstr "Stoppen van RADIUS server: "
#: /etc/rc.d/init.d/preload:66
-#, fuzzy
msgid "Stopping preload daemon: "
-msgstr "Stoppen van $prog daemon: "
+msgstr "Stoppen van preload daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:99 /etc/rc.d/init.d/autohome:99
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -2543,15 +2524,16 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): "
msgstr "Herladen van $desc ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:135
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
+"status}"
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:164
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1021
@@ -2564,9 +2546,8 @@ msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:117
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/irda:35
msgid "irattach shutdown"
@@ -2617,9 +2598,8 @@ msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable."
msgstr "*** Voer 'setenforce 1' in om opnieuw aan te zetten."
#: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:61
-#, fuzzy
msgid "Stopping ibmasm: "
-msgstr "Stoppen van named: "
+msgstr "Stoppen van ibmasm: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:295 /etc/rc.d/init.d/ipmi:301
msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
@@ -2635,9 +2615,8 @@ msgid "Shutting down $prog for $ez_name: "
msgstr "Stoppen van $prog voor $ez_name: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:99
-#, fuzzy
msgid "Configuration file /etc/sysconfig/arptables missing"
-msgstr "Configuratiebestand of toetsen zijn niet geldig"
+msgstr "Configuratiebestand /etc/sysconfig/arptables ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:60
msgid "Setting path to vshelper"
@@ -2669,9 +2648,8 @@ msgid "vncserver shutdown"
msgstr "vncserver is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:67
-#, fuzzy
msgid "Stopping xenconsoled daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xenconsoled daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
msgid "Configured network block devices: "
@@ -2702,9 +2680,8 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan"
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:328
-#, fuzzy
msgid "Stopping $master_prog: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $master_prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:162
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
@@ -2771,9 +2748,8 @@ msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support"
msgstr "$0: kernel heeft geen CPU-microcode apparaatondersteuning"
#: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:138
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${NAME} service: "
-msgstr "Stoppen van ${NAME} service: "
+msgstr "Herladen van ${NAME} service: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/rc.sysinit:584
msgid "*** An error occurred during the file system check."
@@ -2804,9 +2780,8 @@ msgid "PORT environment is not set."
msgstr "PORT-omgeving is niet ingesteld."
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:48
-#, fuzzy
msgid "Generating dropbear DSS host key: "
-msgstr "Genereren van SSH2 DSA host-sleutel: "
+msgstr "Genereren van dropbear DSS host-sleutel: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:85
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
@@ -2857,9 +2832,8 @@ msgid "Stopping all running guests"
msgstr "Stoppen van alle actieve guests"
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:33
-#, fuzzy
msgid "Generating dropbear RSA host key: "
-msgstr "Genereren van SSH2 RSA host-sleutel: "
+msgstr "Genereren van dropbear RSA host-sleutel: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:35
msgid "Starting Avahi daemon... "
@@ -2913,9 +2887,8 @@ msgid "Stopping YP map server: "
msgstr "Stoppen van YP map server: "
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:322
-#, fuzzy
msgid "Stopping $schedd_prog: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $schedd_prog: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:739
msgid ""
@@ -2984,9 +2957,8 @@ msgid "Stopping puppetmaster: "
msgstr "Stoppen van puppetmaster: "
#: /etc/rc.d/init.d/ltsp-dhcpd:78
-#, fuzzy
msgid "Starting ltsp-$prog: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van ltsp-$prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:81 /etc/rc.d/init.d/sshd:84
msgid "DSA key generation"
@@ -3058,9 +3030,8 @@ msgstr ""
"Geen 802.1Q VLAN-ondersteuning beschikbaar in kernel voor apparaat ${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:43
-#, fuzzy
msgid "Stopping $display_name: "
-msgstr "Stoppen van $progname: "
+msgstr "Stoppen van $display_name: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
@@ -3080,7 +3051,7 @@ msgstr "Afkoppelen van SMB-bestandssystemen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:660
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'IPv6 address' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv6-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
msgid "Starting Xpilot game server: "
@@ -3091,10 +3062,9 @@ msgid "Starting argus: "
msgstr "Starten van argus: "
#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:92 /etc/rc.d/init.d/moodle:75
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
@@ -3130,9 +3100,8 @@ msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Laden van ISDN-modules"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:228
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
@@ -3182,9 +3151,8 @@ msgid "Starting $NAME: "
msgstr "Starten van $NAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:197
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: "
-msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: "
+msgstr "${IPTABLES}: Laden van additionele modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:84
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
@@ -3195,9 +3163,8 @@ msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr "Gebruik: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog configuration: "
-msgstr "Opnieuw inlezen van $prog configuratie: "
+msgstr "Herladen van $prog configuratie: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
@@ -3226,7 +3193,7 @@ msgstr "Actieve NFS-koppelpunten: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1324
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' (arg 2) ontbreekt"
+msgstr "Parameter 'IPv6-MTU' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73
msgid "Starting NFS daemon: "
@@ -3241,12 +3208,12 @@ msgid "fast mode): "
msgstr "fast mode): "
#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-"
+"reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1232
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
@@ -3265,9 +3232,8 @@ msgid "Disabling nightly apt update: "
msgstr "Uitzetten van nachtelijke apt update: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:63 /etc/rc.d/init.d/ospfd:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Gebruik: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:55
msgid "Starting NFS services: "
@@ -3437,19 +3403,17 @@ msgid "Stopping yum-updatesd: "
msgstr "Stoppen van yum-updatesd: "
#: /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:24
-#, fuzzy
msgid "Shutting down DAAP server: "
-msgstr "Stoppen van CIM-server: "
+msgstr "Stoppen van DAAP server: "
#: /etc/rc.d/init.d/openct:66
msgid "Waiting for reader attach/detach events..."
msgstr "Wachten op reader attach/detach events..."
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:100
-#, fuzzy
msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+"Gebruik: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:88
msgid "$prog flush"
@@ -3526,9 +3490,8 @@ msgid "stale lock files may be present in $directory"
msgstr "er kunnen verouderde lock-bestanden aanwezig zijn in $directory"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: "
-msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Laden van additionele modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:139
msgid "Turning off swap: "
@@ -3565,12 +3528,11 @@ msgstr "Stoppen van INNWatch service: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1563
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
-msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggerin' is mislukt"
+msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggering' is mislukt"
#: /etc/rc.d/init.d/asterisk:91
-#, fuzzy
msgid "Stopping asterisk: "
-msgstr "Stoppen van supervisord: "
+msgstr "Stoppen van asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:57
msgid "Stopping Xpilot game server: "
@@ -3617,9 +3579,8 @@ msgstr ""
"Apparaat '$DEVICE' is niet als een geldige GRE-apparaatnaam ondersteund."
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:277
-#, fuzzy
msgid "Starting $master_prog: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $master_prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180
msgid "Force-reload not supported."
@@ -3662,9 +3623,8 @@ msgid "Shutting down restorecond: "
msgstr "Stoppen van restorecond: "
#: /etc/rc.d/init.d/tor:66
-#, fuzzy
msgid "program is dead and /var/lock lock file exists"
-msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat"
+msgstr "programma is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:148
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
@@ -3697,9 +3657,8 @@ msgid "Starting $progname: "
msgstr "Starten van $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
-#, fuzzy
msgid "Moodle cron job is disabled."
-msgstr "denyhosts cron service is uitgezet."
+msgstr "Moodle cron job is uitgezet."
#: /etc/rc.d/init.d/wine:50
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
@@ -3751,9 +3710,8 @@ msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Stoppen van infrared remote control daemon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:32
-#, fuzzy
msgid "Unconfigured: $prog, /etc/gkrellmd.conf not found"
-msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, zie /etc/sysconfig/hddtemp: "
+msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, /etc/gkrellmd.conf niet gevonden"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:95
msgid "Stopping denyhosts: "
@@ -3827,9 +3785,8 @@ msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/sagator:42
-#, fuzzy
msgid "Stopping $name: "
-msgstr "Stoppen van named: "
+msgstr "Stoppen van $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:83
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
@@ -3935,9 +3892,8 @@ msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr "Aankoppelen van SMB-bestandssystemen: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
-msgstr "Instellen van regels naar beleid $policy: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Instellen van regels naar beleid $policy: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:79 /etc/rc.d/rc.sysinit:91 /etc/rc.d/rc.sysinit:571
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:596
@@ -3956,9 +3912,8 @@ msgstr ""
"stop"
#: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:297
-#, fuzzy
msgid "Starting sge_shadowd: "
-msgstr "Starten van hidd: "
+msgstr "Starten van sge_shadowd: "
#: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:32
msgid "Starting oki4daemon: "
@@ -4026,18 +3981,16 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd bestaat niet of is niet uitvoerbaar"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:67
-#, fuzzy
msgid "Moodle cron job is enabled."
-msgstr "denyhosts cron service is aangezet."
+msgstr "Moodle cron job is aangezet."
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:34
msgid "Starting yum-updatesd: "
msgstr "Starten van yum-updatesd: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: "
-msgstr "Toepassen van $IP6TABLES firewall regels: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Toepassen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:45
msgid "Mounting NCP filesystems: "