aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 14398ab7..0aab5443 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
-# Andras Jankowski <andrzej@revai.hu>, 2003.
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
-# Gabor SUVEG <gabor@suveg.hu>, 2004.
-# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004.
-# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Andras Jankowski <andrzej@revai.hu>, 2003
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007
+# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
+# Gabor SUVEG <gabor@suveg.hu>, 2004
+# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fedora-initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 05:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "netconsole: A(z) $SYSLOGADDR MAC-címe nem oldható fel"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 /etc/rc.d/init.d/reboot:185
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
-msgstr "A következő indításnál az fsck át lesz ugorva."
+msgstr "A következő indításnál az fsck kihagyásra kerül."
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:67
msgid "\tscript(s)\t: specify systemtap scripts"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "\tscripts\t: systemtap szkriptek megadása"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:629
msgid "Enabling local swap partitions: "
-msgstr "A helyi lapozási (swap-) partíciók engedélyazése: "
+msgstr "A helyi swap partíciók engedélyezése: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:216
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Használat: $0 {start|stop|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:58
msgid "Warning: $prog may not have exited, start/restart may fail"
-msgstr "Figyelem: a(z) $prog nem biztos, hogy leállt. Az (újra)indítás lehet, hogy nem fog működni"
+msgstr "Figyelem: $prog nem biztos, hogy leállt. Az indítás/újraindítás lehet, hogy nem sikerül"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:189 /etc/rc.d/init.d/clement:192
msgid "clement stop"
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Az IPv6to4-beállítás igényel egy IPv4-címet egy kapcsolódó háló
#: /etc/rc.d/init.d/apt:39
msgid "Disabling nightly apt update: "
-msgstr "Az Apt programmal végzett éjszakánkénti frissítés tiltása: "
+msgstr "Éjszakánkénti apt frissítés tiltása: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:209
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"