aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c0a6aa6e..1ef746f1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "error en $FILE: número alias no válido"
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "Dispositivo '$device' no existe"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
+#, fuzzy
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "Actualizando configuración de $prog: "
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr "ERROR: no se pudo agregar vlan ${VID} como ${DEVICE} en dev ${PHYSDEV}"
@@ -378,6 +383,12 @@ msgstr ""
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "Iniciando $prog_base:"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
+#, fuzzy
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -602,11 +613,6 @@ msgstr ""
"Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de "
"IPv6"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>"
-
#: ../sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "Uso: sys-unconfig"
@@ -640,10 +646,6 @@ msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}."
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** el tamaño de sistema y velocidad de discos rígidos."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>"
-
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531
msgid "DEBUG "
msgstr "DEPURACIÓN "
@@ -780,6 +782,9 @@ msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar "
msgid "ERROR "
msgstr "ERROR "
+#~ msgid "Usage: ifup <device name>"
+#~ msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>"
+
#~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
#~ msgstr "Recargando $prog para $ez_name: "
@@ -2324,9 +2329,6 @@ msgstr "ERROR "
#~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
#~ msgstr "El trabajo mensual de registro de smolt está activado."
-#~ msgid "Updating $prog configuration: "
-#~ msgstr "Actualizando configuración de $prog: "
-
#~ msgid "Starting $prog for $file: "
#~ msgstr "Iniciando $prog para $file: "