aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 401ac037..89821576 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,7 +372,8 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:131
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:22
msgid "Enabling monthly Smolt checkin: "
@@ -911,7 +912,7 @@ msgid "Starting distributed compiler scheduler: "
msgstr "Starter distribueret kompileringsplanlægger: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:200
-msgid "Current elevator stettings:"
+msgid "Current elevator settings:"
msgstr "Nuværende elevator-indstillinger:"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:160
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG"
msgstr "Gemmer nuværende regler til $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:192
-msgid "Current ktune sysctl stettings:"
+msgid "Current ktune sysctl settings:"
msgstr "Nuværende ktune sysctl-indstillinger:"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:42
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "fandt CRASH-fil, srv ikke startet"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-msgid "Preparing $PROG certificat: "
+msgid "Preparing $PROG certificate: "
msgstr "Forbereder $PROG-certifikat: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:124
@@ -2160,7 +2161,8 @@ msgstr "En gammel version af databaseformatet blev fundet."
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:98
msgid "Something bad happened, manual intervention required, maybe restart?"
-msgstr "Noget dårligt hændte, manuel intervention er nødvendig, måske genstart?"
+msgstr ""
+"Noget dårligt hændte, manuel intervention er nødvendig, måske genstart?"
#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:76 /etc/rc.d/init.d/ngircd:74
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}"
@@ -3686,7 +3688,8 @@ msgstr "*** når du forlader skallen."
#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:242
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
+msgstr ""
+"Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|status|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:69
msgid "Starting sm-client: "