aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 26ba3ebb..4d291297 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-01 02:06+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"fedora-sysv/initscripts/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
msgid "No parameters given to setup a default route"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Створення тунельного пристрою '$device' не
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
msgid "DEBUG "
-msgstr "ДІАГНОСТИКА "
+msgstr "ДІАГНОСТИКА "
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
@@ -195,11 +197,11 @@ msgstr "помилка у $FILE: неправильний номер псевд
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
msgid "ERROR "
-msgstr "ПОМИЛКА "
+msgstr "ПОМИЛКА "
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
msgid "WARN "
-msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ "
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ "
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Перезапустіть мережу командою '/sbin/service
#: ../rc.d/init.d/functions:498
msgid " OK "
-msgstr " ГАРАЗД "
+msgstr " ГАРАЗД "
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
msgid "netconsole module loaded"
-msgstr "Модуль netconsole завантажено."
+msgstr "Модуль netconsole завантажено"
#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358
#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
msgid "INFO "
-msgstr "ІНФОРМАЦІЯ "
+msgstr "ІНФОРМАЦІЯ "
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
@@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "$base $killlevel"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
msgid " failed; no link present. Check cable?"
-msgstr " помилка, немає зв'язку. Перевірте кабель? "
+msgstr " помилка, немає зв'язку. Чи з'єднано кабель?"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
msgid ""
@@ -569,8 +571,7 @@ msgstr "використання: ifup-routes <мережний-пристрій
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
-"Відсутній параметр 'Адрес тунелю IPv4' ('IPv4-tunnel address') (аргумент 2)"
+msgstr "Не вказано параметр «Адреса тунелю IPv4» (аргумент 2)"
#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
msgid "Disabling netconsole"