diff options
-rw-r--r-- | po/nb.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 22 |
2 files changed, 16 insertions, 28 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-31 18:45+0100\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com> \n" "Language-Team: <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,12 +35,9 @@ msgstr "Avslutter YP-map tjener: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:85 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:145 -#, fuzzy msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -msgstr "" -"$alias-enheten ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering av " -"${DEVICE}." +msgstr "$alias-enhet ${DEVICE} ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering." #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:69 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 @@ -324,9 +321,8 @@ msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" #: /etc/rc.d/init.d/network:87 -#, fuzzy msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " -msgstr "Setter parametere for nettverk: " +msgstr "Setter parametere for 802.1Q VLAN: " #: /etc/rc.d/init.d/named:106 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -775,9 +771,8 @@ msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Avslutter routed-tjenester (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "Påfører regelsett for ipchains brannvegg: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" -msgstr "" +msgstr "FEIL: kunne ikke legge til vlan ${VID} som ${DEVICE} på enhet $(PHYDEV}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" @@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "Sjekker kvoter på rot-filsystemet: " #: /etc/rc.d/init.d/network:89 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." -msgstr "" +msgstr "Ingen støtte for 802.1Q i kjernen." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" @@ -1317,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:70 msgid "Error initializing device ${DEVICE}" -msgstr "" +msgstr "Feil under initiering av enhet ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " @@ -1376,9 +1371,8 @@ msgid "Loading default keymap: " msgstr "Laster standard tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 -#, fuzzy msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Bruk: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:73 msgid "Mounting proc filesystem: " @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-31 18:45+0100\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com> \n" "Language-Team: <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,12 +35,9 @@ msgstr "Avslutter YP-map tjener: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:85 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:145 -#, fuzzy msgid "" "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -msgstr "" -"$alias-enheten ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering av " -"${DEVICE}." +msgstr "$alias-enhet ${DEVICE} ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering." #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:69 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 @@ -324,9 +321,8 @@ msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" #: /etc/rc.d/init.d/network:87 -#, fuzzy msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " -msgstr "Setter parametere for nettverk: " +msgstr "Setter parametere for 802.1Q VLAN: " #: /etc/rc.d/init.d/named:106 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -775,9 +771,8 @@ msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Avslutter routed-tjenester (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "Påfører regelsett for ipchains brannvegg: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:100 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" -msgstr "" +msgstr "FEIL: kunne ikke legge til vlan ${VID} som ${DEVICE} på enhet $(PHYDEV}" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver startup" @@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "Sjekker kvoter på rot-filsystemet: " #: /etc/rc.d/init.d/network:89 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." -msgstr "" +msgstr "Ingen støtte for 802.1Q i kjernen." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" @@ -1317,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:70 msgid "Error initializing device ${DEVICE}" -msgstr "" +msgstr "Feil under initiering av enhet ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " @@ -1376,9 +1371,8 @@ msgid "Loading default keymap: " msgstr "Laster standard tastaturkart: " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 -#, fuzzy msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Bruk: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:73 msgid "Mounting proc filesystem: " |