aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po88
1 files changed, 33 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a7e19599..2e93e808 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-02 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-01 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,9 +152,8 @@ msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
msgstr "Sætter harddisk-parametrene for ${disk[$device]}: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196
-#, fuzzy
msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr "Starter $MODEL: "
+msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
@@ -178,9 +177,8 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "Konfigurerede NCP-monteringspunkter: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258
-#, fuzzy
msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66
msgid "Applying ip6tables firewall rules: "
@@ -239,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/wine:33
msgid "Wine binary format handlers are registered."
-msgstr ""
+msgstr "Wines binære formatbehandlere er registrerede."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
msgid "Forcing file system integrity check due to default setting"
@@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "Stopper rstat-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
@@ -288,9 +286,8 @@ msgstr ""
"deaktiveret i kernen"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:41
-#, fuzzy
msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
-msgstr "$0: kald mig venligst som 'rc.halt' eller 'rc.reboot' tak!"
+msgstr "$0: kald mig venligst som 'halt' eller 'reboot', tak!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:353
msgid "WARNING"
@@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "Konfigurerede enheder:"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125
msgid "The iSCSI module could not be unloaded."
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI-modulet kunne ikke aflæsses."
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -386,9 +383,8 @@ msgid "No Printers Defined"
msgstr "Ingen printere defineret"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS mountd: "
-msgstr "Starter NFS mountd: "
+msgstr "Stopper NFS mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:66
msgid "Setting network parameters: "
@@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "Afmonterer NCP-filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149
msgid "disabling netdump"
-msgstr ""
+msgstr "deaktiverer netdump"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
msgid "Hardware configuration timed out."
@@ -498,7 +494,7 @@ msgstr "vncserver nedlukning"
#: /etc/rc.d/init.d/wine:21
msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
-msgstr ""
+msgstr "Afregistrerer binær behandler for Windows-programmer"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:33
msgid "\\033[0;39m"
@@ -517,9 +513,8 @@ msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Monterer lokale filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS quotas: "
-msgstr "Starter NFS-kvoter: "
+msgstr "Stopper NFS-kvoter: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
msgid "No status available for this package"
@@ -547,9 +542,8 @@ msgid "(no mouse is configured)"
msgstr "(der er ikke konfigureret nogen mus)"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28
-#, fuzzy
msgid "iSCSI daemon already running"
-msgstr "iscsi-dæmon kører allerede."
+msgstr "iSCSI-dæmon kører allerede"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
@@ -660,9 +654,8 @@ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!"
msgstr "Kunne ikke finde /etc/iscsi.conf!"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77
-#, fuzzy
msgid "Shutting down sm-client: "
-msgstr "Lukker ripngd ned: "
+msgstr "Lukker sm-client ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
msgid "Starting PCMCIA services:"
@@ -670,7 +663,7 @@ msgstr "Starter PCMCIA-funktioner:"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84
msgid " iscsilun"
-msgstr ""
+msgstr " iscsilun"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
@@ -802,7 +795,7 @@ msgstr "Stopper YP-serverfunktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:14
msgid "Registering binary handler for Windows applications"
-msgstr ""
+msgstr "Registrerer binær behandler for Windows-programmer"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
msgid "RSA key generation"
@@ -955,9 +948,8 @@ msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** når du forlader skallen."
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56
-#, fuzzy
msgid "Starting sm-client: "
-msgstr "Starter ripngd: "
+msgstr "Starter sm-client: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
@@ -1014,9 +1006,8 @@ msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr "Kør venligst 'makehistory' og/eller 'makedbz' før du starter innd."
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211
-#, fuzzy
msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr "Stopper $prog: "
+msgstr "Stopper $PRIVOXY_PRG: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
@@ -1044,9 +1035,8 @@ msgid "Loading sound module ($alias): "
msgstr "Indlæser lydmodul ($alias): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS daemon: "
-msgstr "Starter NFS-dæmonen: "
+msgstr "Stopper NFS-dæmonen: "
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:122
msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
@@ -1069,9 +1059,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:49
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop}"
+msgstr "Brug: $0 {start}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497
msgid "Unmounting file systems"
@@ -1245,9 +1234,8 @@ msgid "Initializing USB HID interface: "
msgstr "Initialiserer USB HID-grænseflade: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS statd: "
-msgstr "Starter NFS mountd: "
+msgstr "Starter NFS statd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235
msgid ""
@@ -1286,7 +1274,7 @@ msgstr "Aktiverer swappartitioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104
msgid " umount"
-msgstr ""
+msgstr " umount"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51
msgid "done"
@@ -1305,9 +1293,8 @@ msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr "ifup-ppp for ${DEVICE} afsluttes"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43
-#, fuzzy
msgid "Starting iSCSI: iscsi"
-msgstr "Starter iSCSI iscsilun: "
+msgstr "Starter iSCSI: iscsi"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129
msgid "Loading default keymap: "
@@ -1322,9 +1309,8 @@ msgid "Initializing USB mouse: "
msgstr "Initialiserer USB-mus: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99
-#, fuzzy
msgid "Stopping iSCSI:"
-msgstr "Stopper iSCSI: iscsid"
+msgstr "Stopper iSCSI:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:97
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
@@ -1340,7 +1326,7 @@ msgstr "Aktuelt aktive enheder:"
#: /etc/rc.d/init.d/wine:36
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
-msgstr ""
+msgstr "Wines binære formatbehandlere er ikke registrerede."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
@@ -1360,14 +1346,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:31
-#, fuzzy
msgid "\\033[0;31m"
-msgstr "\\033[1;31m"
+msgstr "\\033[0;31m"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS locking: "
-msgstr "Starter NFS-lockd: "
+msgstr "Stopper NFS-låsning: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
@@ -1447,9 +1431,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142
-#, fuzzy
msgid "initializing netdump"
-msgstr "Initialiserer database: "
+msgstr "Initialiserer netdump"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57
msgid "$0: kernel does not have microcode device support"
@@ -1460,9 +1443,8 @@ msgid "Starting NetWare emulator-server: "
msgstr "Starter NetWare emulerings-server: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+msgstr "brug: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
@@ -1487,9 +1469,8 @@ msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr "Brug: ifdown <enhedsnavn>"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS locking: "
-msgstr "Starter NFS-lockd: "
+msgstr "Starter NFS-låsning: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
msgid "Syncing hardware clock to system time"
@@ -1516,9 +1497,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS services: "
-msgstr "Stopper INND-funktioner: "
+msgstr "Stopper NFS-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
msgid "Networking not configured - exiting"
@@ -1530,7 +1510,7 @@ msgstr "Monterer SMB-filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35
msgid " you'll have to upgrade your util-linux package"
-msgstr " du er nød til at opgradere din util-linux pakke"
+msgstr " du er nød til at opgradere din util-linux pakke"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97
msgid "Starting $prog:"
@@ -1553,9 +1533,8 @@ msgid "Shutting down process accounting: "
msgstr "Lukker proces-bogholderi ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49
-#, fuzzy
msgid "Could not load module iscsi.o"
-msgstr "Kunne ikke finde /etc/iscsi.conf!"
+msgstr "Kunne ikke indlæse modul iscsi.o"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:421
msgid "$STRING"
@@ -1587,9 +1566,8 @@ msgid "Checking for new hardware"
msgstr "Søger efter nye enheder"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67
-#, fuzzy
msgid "Stopping NFS statd: "
-msgstr "Stopper slapd: "
+msgstr "Stopper NFS statd: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141
msgid "/proc filesystem unavailable"