aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po99
1 files changed, 35 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 367a4a04..ea22c4c2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,53 +4,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-13 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ACCEPT actived addr address addressipv AddrToTest "
-"aliases\n"
-"X-POFile-SpellExtra: APM arg cardmgr chains chat CLOCKDEF command "
-"condrestart \n"
-"X-POFile-SpellExtra: conf CONFIG control cron daemon DENY dev device "
-"DEVICE\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DEVNAME devnew DEVNUM devseen dip disk dist DROP DSA "
-"END\n"
-"X-POFile-SpellExtra: filter firewall forwarding fsck fw gateway halt Hat "
-"HID\n"
-"X-POFile-SpellExtra: HOSTNAME ident ifcfg ifdown ifup im INIT initrd INN "
-"innd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: INND INNFeed INNWatch interfacename ip IP IPADDR "
-"ipchains\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IPCHAINS iproute ipseen iptables IPTABLES ipv IPv IPV "
-"IPX\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ACCEPT actived addr address addressipv AddrToTest aliases\n"
+"X-POFile-SpellExtra: APM arg cardmgr chains chat CLOCKDEF command condrestart \n"
+"X-POFile-SpellExtra: conf CONFIG control cron daemon DENY dev device DEVICE\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DEVNAME devnew DEVNUM devseen dip disk dist DROP DSA END\n"
+"X-POFile-SpellExtra: filter firewall forwarding fsck fw gateway halt Hat HID\n"
+"X-POFile-SpellExtra: HOSTNAME ident ifcfg ifdown ifup im INIT initrd INN innd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: INND INNFeed INNWatch interfacename ip IP IPADDR ipchains\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IPCHAINS iproute ipseen iptables IPTABLES ipv IPv IPV IPX\n"
"X-POFile-SpellExtra: IPXINTERNALNETNUM IPXINTERNALNODENUM ISA iscsi iSCSI\n"
-"X-POFile-SpellExtra: iscsid iscsilun junkbuster kadm kernel KEYTABLE "
-"killlevel\n"
-"X-POFile-SpellExtra: killproc KIND kudzu length linux Linux localipv log "
-"loopback\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LVM MAC makedbz makehistory mangle master MASTER "
-"message\n"
+"X-POFile-SpellExtra: iscsid iscsilun junkbuster kadm kernel KEYTABLE killlevel\n"
+"X-POFile-SpellExtra: killproc KIND kudzu length linux Linux localipv log loopback\n"
+"X-POFile-SpellExtra: LVM MAC makedbz makehistory mangle master MASTER message\n"
"X-POFile-SpellExtra: MODEL MTU MySQL nat NBMA NCP netfilter NetWare network\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NFS nicelevel NIS NISDOMAIN OK panic parent "
-"PARENTCONFIG\n"
-"X-POFile-SpellExtra: passwd PCIC PCMCIA PGVERSION pid pidfileofproc "
-"pidofproc \n"
-"X-POFile-SpellExtra: PIDs PIDS pn PNP postgresql PostgreSQL postmaster ppp "
-"pppd\n"
+"X-POFile-SpellExtra: NFS nicelevel NIS NISDOMAIN OK panic parent PARENTCONFIG\n"
+"X-POFile-SpellExtra: passwd PCIC PCMCIA PGVERSION pid pidfileofproc pidofproc \n"
+"X-POFile-SpellExtra: PIDs PIDS pn PNP postgresql PostgreSQL postmaster ppp pppd\n"
"X-POFile-SpellExtra: prefix probe proc prog program radvd RADVD RAID raw \n"
-"X-POFile-SpellExtra: rawdevices rc RDIS re README reboot Red relay reload "
-"restart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: RIP root route routed routes rpm RSA rstat rusers rwho "
-"save\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sbin scripts shutdown signal sit sl smb SMB SSH start "
-"START \n"
-"X-POFile-SpellExtra: status sysconfig sysctl SYSDOCDIR SYSFONT testipv "
-"Timeout \n"
-"X-POFile-SpellExtra: tunnel TUNNELMODE UPSs USB usr util valid var vncserver "
-"YP\n"
+"X-POFile-SpellExtra: rawdevices rc RDIS re README reboot Red relay reload restart\n"
+"X-POFile-SpellExtra: RIP root route routed routes rpm RSA rstat rusers rwho save\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sbin scripts shutdown signal sit sl smb SMB SSH start START \n"
+"X-POFile-SpellExtra: status sysconfig sysctl SYSDOCDIR SYSFONT testipv Timeout \n"
+"X-POFile-SpellExtra: tunnel TUNNELMODE UPSs USB usr util valid var vncserver YP\n"
"X-POFile-SpellExtra: disp modequiet selection help Firmware brctl KILL\n"
"X-POFile-SpellExtra: isicom DEFAULTGW condstart policy MODEMPORT\n"
"X-POFile-SpellExtra: showsysctl HAL CIFS IIIMF report subsys apmd diskdump\n"
@@ -81,7 +62,8 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: Avahi FOUNDMACADDR thttpd desc CRON DATAFILE rotate\n"
"X-POFile-SpellExtra: powercontrol sender ipmiwatchdog GFS moomps\n"
"X-POFile-SpellExtra: UTILVSERVERVARS server try nicestop clean hpssd SC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CFS RPMS BINDINTERFACE site list ID pmud\n"
+"X-POFile-SpellExtra: CFS RPMS BINDINTERFACE site list ID pmud progbase\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ficheiropid\n"
#: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51
msgid "Unmounting CFS dir: "
@@ -428,9 +410,8 @@ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros de rede (repetição): "
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35
-#, fuzzy
msgid "Starting ${prog_base}:"
-msgstr "A iniciar o ${prog}: "
+msgstr "A iniciar o ${prog_base}:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
@@ -554,9 +535,8 @@ msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Utilização: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:41
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ${prog_base}:"
-msgstr "A desligar o $prog: "
+msgstr "A desligar o ${prog_base}:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
@@ -982,7 +962,7 @@ msgstr "erro em ifcfg-${parent_device}: ficheiros"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
msgid "Avahi daemon is not running"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor Avahi não está a correr"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:106
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -1103,9 +1083,8 @@ msgid "Halting system..."
msgstr "A parar o sistema..."
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58
-#, fuzzy
msgid "Reloading Avahi daemon... "
-msgstr "A iniciar o servidor do Avahi..."
+msgstr "A carregar de novo o servidor do Avahi..."
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:26
msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): "
@@ -1267,9 +1246,8 @@ msgid "Importing packets to monotone database: "
msgstr "A importar os pacote para a base de dados do 'monotone': "
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:73
-#, fuzzy
msgid "$prog is running..."
-msgstr "O ($pid) está a correr..."
+msgstr "O $prog está a correr..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
@@ -1332,9 +1310,8 @@ msgid "Enabling Moodle cron job: "
msgstr "A activar a tarefa do Cron Moodle: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:193
-#, fuzzy
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] {program} [signal]"
-msgstr "Utilização: killproc {program} [signal]"
+msgstr "Utilização: killproc [-p ficheiro_pid] {programa} [sinal]"
#: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10
#: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8
@@ -1574,9 +1551,8 @@ msgid "Applying $IP6TABLES firewall rules: "
msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do $IP6TABLES: "
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:75 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:78
-#, fuzzy
msgid "$prog is stopped"
-msgstr "$1 está parado"
+msgstr "O $prog está parado"
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:118
msgid ""
@@ -1697,9 +1673,8 @@ msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48
-#, fuzzy
msgid "Shutting down Avahi daemon: "
-msgstr "A desligar o servidor APM: "
+msgstr "A desligar o servidor do Avahi: "
#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
msgid "Starting $KIND services: "
@@ -1707,7 +1682,7 @@ msgstr "A iniciar os serviços $KIND: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
-msgstr ""
+msgstr "erro no $FILE: número de alcunha inválido"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/opensm:92
@@ -1869,9 +1844,8 @@ msgid "no IPADDR found in interface file ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
msgstr "não existe o IPADDR no ficheiro da interface ifcfg-${BIND_INTERFACE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:279
-#, fuzzy
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Utilização: pidofproc {program}"
+msgstr "Utilização: pidofproc [-p ficheiro_pid] {programa}"
#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73
msgid "Waiting for services to stop: "
@@ -2045,14 +2019,12 @@ msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr "A mudar políticas de destinatário para DROP: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:305
-#, fuzzy
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
-msgstr "Utilização: status {programa}"
+msgstr "Utilização: status [-p ficheiro_pid] {programa}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${prog_base}:"
-msgstr "A recarregar o $prog:"
+msgstr "A carregar de novo o ${prog_base}:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:86
msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
@@ -2944,9 +2916,8 @@ msgid "Networking not configured - exiting"
msgstr "A rede não está configurada - a terminar"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
-#, fuzzy
msgid "Avahi daemon is running"
-msgstr "O ($pid) está a correr..."
+msgstr "O servidor do Avahi está a correr"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:26
msgid "Starting acpi daemon: "