diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 07:02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 21:21:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Hansen <mah@k64.dk>\n" "Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Bringer grænsefladen %s i drift: " #: ../rc.d/init.d/netfs:38 ../rc.d/init.d/netfs:40 ../rc.d/init.d/netfs:41 #, c-format msgid "Mounting %s filesystems: " -msgstr "Monterer %2 filsystemer: " +msgstr "Monterer %s filsystemer: " #: ../rc.d/rc.sysinit:167 msgid "Initializing USB HID interface: " @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sætter værtsnavn %s: " #: ../rc.d/init.d/network:131 msgid "Devices with modified configuration:\n" -msgstr "Enheder med ændret konfiguration:\n" +msgstr "Enheder med ændret opsætning:\n" #: ../rc.d/init.d/single:26 #, c-format @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%s: kald mig venligst som 'halt' eller 'reboot' tak!" #: ../rc.d/rc.sysinit:123 #, c-format msgid "Loading default keymap (%s): " -msgstr "Læser standard tastatur-layout" +msgstr "Læser standard tastatur-layout (%s): " #: ../rc.d/init.d/rawdevices:34 ../rc.d/init.d/rawdevices:41 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Brug: %s {start|stop|restart|status|panic|save}\n" #: /usr/src/redhat/SOURCES/xinetd.init:68 msgid "Reloading configuration: " -msgstr "Genlæser konfiguration:" +msgstr "Genlæser opsætning:" #: /usr/src/redhat/SOURCES/postgresql.init-7.0.3:55 msgid "Checking postgresql installation: " @@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Kør '%s' fra kommandolinien, for at gen-detektere." #: kudzu.init:48 #, c-format msgid "Run '%' from the command line to re-detect.\n" -msgstr "Kør '%s' fra kommandolinien, for at gen-detektere.\n" +msgstr "Kør '%' fra kommandolinien, for at gen-detektere.\n" #: kudzu.init:47 msgid "Hardware configuration timed out.\n" -msgstr "maskinel opsætning, oversteg ventetid.\n" +msgstr "Maskinel-opsætning, oversteg ventetid.\n" #: /etc/init.d/autofs:201 msgid "\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Brug: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: vixie-cron.init:49 msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Genlæser cron daemon konfiguration:" +msgstr "Genlæser opsætning for cron daemon:" #: vixie-cron.init:22 msgid "Starting cron daemon: " @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Stopper cron daemon: " #: mars_nwe.init:32 msgid "Stopping NetWare emulator-server: " -msgstr "Stopper NetWare emulgerings-tjener: " +msgstr "Stopper NetWare emulerings-tjener: " #: mars_nwe.init:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " -msgstr "Starter NetWare emulgerings-tjener: " +msgstr "Starter NetWare emulerings-tjener: " |