diff options
-rw-r--r-- | po/ko.po | 564 |
1 files changed, 290 insertions, 274 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts 5.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-01 01:00+0900\n" -"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n" -"Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n" +"Last-Translator: David Joo <djoo@redhat.com>\n" +"Language-Team: Red Hat ASIA-PACIFIC <kle@kldp.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" -msgstr "" +msgstr "IP CHAINSÀÇ ACCEPT Á¤Ã¥µéÀ» ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤ ÇÕ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -27,375 +27,381 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 msgid "Stopping $prog: " -msgstr "" +msgstr "´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥À» Á¤ÁöÇÕ´Ï´Ù: $prog" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "Ä¿³ÎÀÌ IPv6À» Áö¿øÇÏ°Ô ÄÄÆÄÀÏ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 msgid "Shutting down $KIND services: " -msgstr "" +msgstr "$KIND ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù. " #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " -msgstr "" +msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647 msgid "Missing 'prefix length' for given address ''$testipv6addr_valid" -msgstr "" +msgstr "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò: $testipv6addr_valid¿¡ 'prefix length'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449 msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "'IPv6AddrToTest'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. (arg 1)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64 msgid "" "Utility 'ip' (iproute-package) doesn't exist or isn't executable - non-NBMA-" "styled tunneling setup won't work!" msgstr "" +"'ip' (ip¶ó¿ìÆ® ÆÐÅ°Áö)°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. - Non-NBMA ½ºÅ¸ÀÏÀÇ" +"ÅͳΠ¼³Á¤Àº »ç¿ëÇϽǼö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:272 msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "" +msgstr "${base} (pid $pid) °¡ ½ÇÇà ÁßÀÔ´Ï´Ù.." #: /etc/rc.d/init.d/crond:51 msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "" +msgstr "Å©·Ð µ¥¸ó ¼³Á¤À» ÀçÀûÀçÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:488 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" -msgstr "" +msgstr "*** RAID¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:57 msgid "Unmounting initrd: " -msgstr "" +msgstr "initrd ºÐ¸®Áß:" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:96 msgid "Starting $prog" -msgstr "" +msgstr "$prog ½ÃÀÛÁß" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "/proc filesystem unavailable" -msgstr "" +msgstr "/proc ÈÀϽýºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 msgid "Checking for new hardware" -msgstr "" +msgstr "»õ·Î¿î Çϵå¿þ¾î ã´ÂÁß" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:57 msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " -msgstr "" +msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ À̸§À» $NISDOMAIN ·Î ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 msgid "Shutting down console mouse services: " -msgstr "" +msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" -msgstr "" +msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: ipaddr $IPADDR Àº(´Â) $ipseen¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " -msgstr "" +msgstr "Å°¸ÊÀ» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" +msgstr "IPTABLES ¹æȺ® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 msgid "$STRING" -msgstr "" +msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:57 msgid "Unmounting loopback filesystems: " -msgstr "" +msgstr "loopback ÈÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 msgid "Starting $prog:" -msgstr "" +msgstr "$prog¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935 msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!" -msgstr "" +msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device' »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯!" #: /etc/rc.d/init.d/innd:42 msgid "Stopping INND service: " -msgstr "" +msgstr "INND ¼ºñ½º ÁßÁöÁßÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 msgid "Automatic reboot in progress." -msgstr "" +msgstr "ÀÚµ¿ Àç½Ãµ¿Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " -msgstr "" +msgstr "rwho ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" -msgstr "" +msgstr " util-linux ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇØ Áֽʽÿä" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ º¯¼öÀÎ 'IPv6-network'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting SMB filesystems: " -msgstr "" +msgstr "SMB ÈÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" -msgstr "" +msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù - Á¾·á" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "" +msgstr "$FILE¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. IPADDR_START ¿Í IPADDR_END°¡ µ¿ÀÏÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 msgid "Device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." -msgstr "" +msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊȸ¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:148 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" -msgstr "" +msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ »óÅ ¾Ë¼ö ¾øÀ½" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'local IPv4 address' ¾øÀ½ (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " -msgstr "" +msgstr "routed (RIP) ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23 msgid "Starting junkbuster: " -msgstr "" +msgstr "junkbuster¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:113 msgid "Syncing hardware clock to system time" -msgstr "" +msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°¢À» ½Ã½ºÅ۽ð¢À¸·Î µ¿±âÈ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'local IPv4-tunnel address' ¾øÀ½ (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown <ÀåÄ¡ ¸í>" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:193 msgid "Active Mount Points:" -msgstr "" +msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " -msgstr "" +msgstr "·çÆ® ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» Àбâ-¾²±â¸ðµå·Î ÀçÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:32 msgid "Shutting down ospf6d: " -msgstr "" +msgstr "ospf6d¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 msgid "Starting NetWare emulator-server: " -msgstr "" +msgstr "³Ý¿þ¾î ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅͼ¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:44 msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: " -msgstr "" +msgstr "iSCSI nuscsitcpd¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" -msgstr "" +msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0'°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿ÁßÀÔ´Ï´Ù - ¿¡·¯!"" #: /etc/rc.d/init.d/ospfd:25 msgid "Starting ospfd: " -msgstr "" +msgstr "aspfd°¡ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:18 msgid "$1 " -msgstr "" +msgstr "$1 " #: /etc/rc.d/init.d/random:46 msgid "The random data source is missing" -msgstr "" +msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 msgid "" "Given IPv4 address $ipv4addr is not a globally usable one, 6to4 " "configuration is not valid!" msgstr "" +"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6¿¡¼ 4" +"¼³Á¤Àº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:78 msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "" +msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ ü°è 'IPv6-address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114 msgid "" "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 " "instead!" msgstr "" +"ÀåÄ¡º° IPv6 FowardingÀº sysctl·Î Á¶ÀýµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - netfilter6¸¦ ´ë½Å " +"»ç¿ëÇϽʽÿä!" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "" +msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 msgid "Initializing database: " -msgstr "" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" -msgstr "" +msgstr "$IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÇöÀç ±ÔÄ¢À» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 msgid "could not make temp file" -msgstr "" +msgstr "tempÈÀÏÀ» ¸¸µé¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" -msgstr "" +msgstr "$(DEVNAME)ÀÇ ifup-ppp°¡ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 msgid "Listening for an NIS domain server." -msgstr "" +msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ ¼¹ö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:60 msgid "Applying iptables firewall rules: " -msgstr "" +msgstr "IPTABLES ¹æȺ® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 msgid " cardmgr." -msgstr "" +msgstr " cardmgr." #: /etc/rc.d/init.d/random:26 msgid "Initializing random number generator: " -msgstr "" +msgstr "³¼ö »ý¼º±â¸¦ ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:46 msgid "$*" -msgstr "" +msgstr "$*" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 msgid "*** when you leave the shell." -msgstr "" +msgstr "½©À» ³ª°¡½Ç¶§ ***" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 msgid "Starting iSCSI: nuscsitcp" -msgstr "" +msgstr "iSCSI¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: nuscsitcp" #: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 #: /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:32 msgid "Shutting down ripngd: " -msgstr "" +msgstr "ripngd¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/network:175 msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "" +msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º$i (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/zebra:52 msgid "Usage: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/network:219 msgid "Currently active devices:" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç »ç¿ëÁßÀÎ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 msgid "You need to be root to use this command ! " -msgstr "" +msgstr "ÀÌ ¸í·É¾î¸¦ »ç¿ëÇϽ÷Á¸é rootÀÌ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù! " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:93 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " -msgstr "" +msgstr "NFS ÈÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:191 msgid "Initializing USB mouse: " -msgstr "" +msgstr "USB ¸¶¿ì½º ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:216 msgid "Devices with modified configuration:" -msgstr "" +msgstr "¹Ù²ï ¼³Á¤À» °¡Áø ÀåÄ¡µé:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94 msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "Forwarding ÅëÁ¦ ¸Å°Ô º¯¼ö '$fw_control'À» ¾Ë¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (arg 1)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:53 msgid "Mounting proc filesystem: " -msgstr "" +msgstr "proc ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:132 msgid "Loading default keymap: " -msgstr "" +msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" -msgstr "" +msgstr "$(DEVICE)ÀÇ ifup-pppÀ» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 msgid "Finding module dependencies: " -msgstr "" +msgstr "¸ðµâÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 msgid "Stopping $prog:" -msgstr "" +msgstr "$prog (À»)¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "¸¶Ä§" #: /etc/rc.d/init.d/network:285 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:155 msgid "Activating swap partitions: " -msgstr "" +msgstr "½º¿û °ø°£¸¦ È°¼ºÈ ½Ãŵ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 msgid "Changing target policies to DENY" -msgstr "" +msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 msgid "$0: configuration for ${1} not found." -msgstr "" +msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" -msgstr "" +msgstr "$FILE ¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: ÀåÄ¡³ª IPÁÖ¼Ò ÁöÁ¤Ä¡ ¾ÊÀ½" #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -418,158 +424,160 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 msgid "Starting $prog: " -msgstr "" +msgstr "$prog (À»)¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:280 msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "" +msgstr "$(base) °¡ Á¾·áµÇ¾úÁö¸¸ pid ÈÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:644 msgid "Enabling swap space: " -msgstr "" +msgstr "½º¿û °ø°£À» È°¼ºÈ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 msgid " modules" -msgstr "" +msgstr " ¸ðµâ" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:39 msgid "Red Hat" -msgstr "" +msgstr "Red Hat" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 msgid "Synchronizing with time server: " -msgstr "" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö¿Í µ¿±âÈ ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " -msgstr "" +msgstr "rusers ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 msgid "Starting console mouse services: " -msgstr "" +msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/zebra:22 msgid "Starting zebra: " -msgstr "" +msgstr "Zebra¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB HID interface: " -msgstr "" +msgstr "USB HID¸¦ ÃʱâÈ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "" +msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:153 msgid "$pn is attached to $dev" -msgstr "" +msgstr "$pnÀÌ $dev¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡>\n" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 msgid "Reloading $prog:" -msgstr "" +msgstr "$prog Àç½ÇÇà" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 msgid "Starting YP server services: " -msgstr "" +msgstr "YP ¼¹ö ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:49 msgid "Stopping INNWatch service: " -msgstr "" +msgstr "INNWatch ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:167 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 msgid "Stop $command" -msgstr "" +msgstr "$command ¸ØÃã" #: /etc/rc.d/init.d/halt:117 msgid "Turning off swap: " -msgstr "" +msgstr "½º¿ÒÀ» ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:42 msgid "Starting UPS monitor (master): " -msgstr "" +msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ(¸¶½ºÅÍ)¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:41 msgid "Shutting down kernel logger: " -msgstr "" +msgstr "Ä¿³Î ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -msgstr "" +msgstr "$FILE¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: $parent_device:$DEVNUMÀº $devseen¿¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 msgid "Checking local filesystem quotas: " -msgstr "" +msgstr "·ÎÄà ÈÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" +msgstr "SSH1 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:63 msgid "Stopping INN actived service: " -msgstr "" +msgstr "INN È°¼ºÈÁßÀÎ ¼ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239 msgid "Bringing up device $device: " -msgstr "" +msgstr "$device ¸¦ È°¼ºÈ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 #: /etc/rc.d/init.d/squid:145 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 msgid " module directory $PC not found." -msgstr "" +msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮ÀÎ $PC °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " -msgstr "" +msgstr "Kadm5 ¼ºñ½º Å°¸¦ °¡Á®¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 msgid "Active SMB mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡À» È°¼ºÈ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:302 msgid "Setting up Logical Volume Management:" -msgstr "" +msgstr "³í¸®Àû º¼·ý ¸Þ´ÏÁö¸ÕÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 msgid "Mounting NCP filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NCP ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation" -msgstr "" +msgstr "IPv6to4 ÀÇ RADVD Æ®¸®°Å Àç°è»ê" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:291 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " -msgstr "" +msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿äûÀ¸·Î ISA PNP ¼³Á¤À» °Ç³Ê¶Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 msgid "Applying ipchains firewall rules" -msgstr "" +msgstr "IPCHAINS ¹æȺ®ÀÇ ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or extra " "specified, 6to4 configuration is not valid!" msgstr "" +"IPv6to4¼³Á¤¿¡¼ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù," +"6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 msgid "Shutting down bgpd: " -msgstr "" +msgstr "bgpd¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325 @@ -585,161 +593,161 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "'device'¶ó´Â ¸Å°èº¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down system logger: " -msgstr "" +msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:189 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " -msgstr "" +msgstr "IPv4 ÆÐÄÏ forwardingÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 msgid "vncserver startup" -msgstr "" +msgstr "VNCSERVER ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 msgid "Applying ipchains firewall rules: " -msgstr "" +msgstr "IPCHAINS ¹æȺ® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:394 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "" +msgstr "$1 ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ±î¿ä? ¿¹(Y)/¾Æ´Ï¿À(N)/°è¼Ó(C) [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " -msgstr "" +msgstr "rstat ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/named:32 msgid "$prog: already running" -msgstr "" +msgstr "$prog: ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:27 msgid "Starting bgpd: " -msgstr "" +msgstr "bgpd ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:286 msgid "${base} dead but subsys locked" -msgstr "" +msgstr "${base} ´Â Á¾·áµÇ¾úÀ¸¸¶ subsys±î Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." -msgstr "" +msgstr "${DEVICE} È°¼ºÈ¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/named:74 msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS." -msgstr "" +msgstr "$prog ÀÌ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù, PIDs: $PIDs." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" -msgstr "" +msgstr "ifcfg-${parent_device}¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: ÈÀϵé"" #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 #: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 #: /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/gated:49 msgid "Stopping $prog" -msgstr "" +msgstr "$prog Á¾·á Áß" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:110 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" -msgstr "" +msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:110 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "*** »ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 msgid "Loading sound module ($alias): " -msgstr "" +msgstr "»ç¿îµå ¸ðµâ ($alias) ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 msgid "Changing target policies to DROP" -msgstr "" +msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 msgid "Bringing up interface $i: " -msgstr "" +msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/gated:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Active NCP mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:319 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "Åë°ú" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:188 msgid "Initializing USB keyboard: " -msgstr "" +msgstr "USB Å°º¸µå¸¦ ±âÃÊÈÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." -msgstr "" +msgstr "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä." #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 msgid "Reloading configuration: " -msgstr "" +msgstr "¼³Á¤À» ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:189 msgid "Configured Mount Points:" -msgstr "" +msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÂøÁ¡: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 msgid "Setting up ISA PNP devices: " -msgstr "" +msgstr "ISA PNP ÀåÄ¡ ¼³Á¤ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 msgid "Active NFS mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:158 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "" +msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME} ¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:150 msgid "$0: Link is down" -msgstr "" +msgstr "$0: ¸µÅ©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " -msgstr "" +msgstr "rsuer ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:236 msgid "Usage: pidofproc {program}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 msgid "Changing target policies to DENY: " -msgstr "" +msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î °íÄ¡´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:25 msgid "Starting ripngd: " -msgstr "" +msgstr "ripngd¸¦ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Shutting down device $device: " -msgstr "" +msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'" -msgstr "" +msgstr "6to4ÀÇ priefix¸¦ »ý¼ºÇÏ°í #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." @@ -1145,11 +1153,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:37 msgid "\t\t\tWelcome to " -msgstr "" +msgstr "\t\t\tWelcome to " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:40 msgid "\\033[0;39m" -msgstr "" +msgstr "\\033[0;39m" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:168 msgid "Initializing USB controller ($alias): " @@ -1169,174 +1177,175 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 msgid "Stopping NetWare emulator-server: " -msgstr "" +msgstr "³Ý¿þ¾î À̹ķ¹ÀÌÅÍ-¼¹ö¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 msgid "Usage: $0 {start|stop}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" -msgstr "" +msgstr "$DEVICEÀÇ ifup-sl Á¾·áÁß" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:63 msgid "Configuring kernel parameters: " -msgstr "" +msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:356 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " -msgstr "" +msgstr "${disk[$device]}ÀÇ Çϵåµð½ºÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:75 msgid "Unmounting network block filesystems: " -msgstr "" +msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÈÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 msgid "Mounting NFS filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NFS ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:172 msgid "Unmounting proc file system: " -msgstr "" +msgstr "proc ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022 msgid "Given IPv6 MTU is out of range" -msgstr "" +msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 MTUÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " -msgstr "" +msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89 msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "'forwarding control' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/halt:134 msgid "Unmounting loobpack filesystems: " -msgstr "" +msgstr "loopback ÈÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 msgid "Initializing MySQL database: " -msgstr "" +msgstr "MySQL µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÈ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:61 msgid "Setting network parameters: " -msgstr "" +msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/xfs:81 msgid "Restarting $prog: " -msgstr "" +msgstr " $prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "" "Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration is " "not valid!" msgstr "" +"ÁÖ¾îÁø ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò´Â ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:115 msgid "Table: nat" -msgstr "" +msgstr "Å×À̺í: not" #: /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259 msgid "Deleting internal IPX network: " -msgstr "" +msgstr "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ©¸¦ »èÁ¦ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:107 msgid "Unmounting NCP filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NCP ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:149 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " -msgstr "" +msgstr "±âº» ÆùÆ® ($SYSFONT) ¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " ½ÇÆÐ." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382 msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)" -msgstr "" +msgstr "'IPv6-route'¶ó´Â ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 3)" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:95 msgid "Unmounting NFS filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NFS ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting other filesystems: " -msgstr "" +msgstr "´Ù¸¥ ÈÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 msgid "Users cannot control this device." -msgstr "" +msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÌ ÀåÄ¡¸¦ Á¦¾îÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638 msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid" -msgstr "" +msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'´Â ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/network:209 msgid "Configured devices:" -msgstr "" +msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÄ¡µé:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 msgid "Converting old group quota files: " -msgstr "" +msgstr "¿¾ ±×·ì ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵åÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:57 msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "" +msgstr "Á¾·á ¸í·ÉÀ» ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ º¸³À´Ï´Ù..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured SMB mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡ ¼³Á¤: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:73 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " -msgstr "" +msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï ÈÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 msgid "NuScsiTcp daemon already running" -msgstr "" +msgstr "NuScsiTcp µ¥¸óÀÌ ¹ú½á ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 #: /etc/rc.d/init.d/smb:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." -msgstr "" +msgstr "Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Ž»öÇϱâ À§ÇØ '/usr/sbin/kudzu'¸¦ ½ÇÇàÇϽʽÿä." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" -msgstr "" +msgstr "$FILE »ó¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/halt:151 msgid "Unmounting file systems (retry): " -msgstr "" +msgstr "ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ):" #: /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 #: /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" -msgstr "" +msgstr "$base ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:67 msgid "Shutting down $prog: " -msgstr "" +msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: routed {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 msgid "" @@ -1344,302 +1353,309 @@ msgid "" "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" +"¿¾ ¹öÁ¯ÀÇ µ¥ÀÌŸº£À̽º Æ÷¸ËÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù.\n" +"PostgreSQLÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µ¥ÀÌŸ Æ÷¸ËÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" +"´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." + #: /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 msgid "Unmounting file systems" -msgstr "" +msgstr "ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:117 msgid "Table: mangle" -msgstr "" +msgstr "Å×À̺í: ¸Í±Û(mangle)" #: /etc/rc.d/init.d/halt:179 msgid "On the next boot fsck will be forced." -msgstr "" +msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆÿ¡ fsck°¡ °Á¦·Î »ç¿ëµÉ°Í ÀÔ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/halt:119 msgid "Turning off accounting: " -msgstr "" +msgstr "°èÁ¤À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703 msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown_ipv6to4_all ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀ̸§" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 msgid " Linux" -msgstr "" +msgstr " ¸®´ª½º" #: /etc/rc.d/init.d/gated:30 msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" +msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" -msgstr "" +msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/named:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/network:194 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " -msgstr "" +msgstr "IPv4ÀÇ ÀÚµ¿ Á¶°¢¸ðÀ½À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured NCP mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:86 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" -msgstr "" +msgstr "¸ðµç Çö ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ chail±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916 msgid "" "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is " "already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!" msgstr "" +"ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿ø°ÝÁÖ¼Ò '$addressipv4tunnel'´Â " +"¹ú½á '$devnew'ÀåÄ¡¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:114 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 msgid "cardmgr is stopped" -msgstr "" +msgstr "cardmgrÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " -msgstr "" +msgstr "rwho ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 msgid "usage: ifup-routes <net-device>" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes <net-device>" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:34 msgid "Starting kernel logger: " -msgstr "" +msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·Ï ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 msgid "" "Given IPv6 address of relay is not a 6to4 one, 6to4 configuration is not " "valid!" msgstr "" +"IPv6ÁÖ¼ÒÀÇ ¸±·¹ÀÌ°¡ 6to4ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" -msgstr "" +msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡¸¦ ${MASTER}¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 msgid "Starting $KIND services: " -msgstr "" +msgstr "$KIND¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:157 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " -msgstr "" +msgstr "Çö ±ÔÄ¢µéÀ» $IPTABLES_CONFIG:·Î ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:308 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "½ÇÆÐ" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 msgid " cardmgr" -msgstr "" +msgstr " cardmgr" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:275 msgid "Checking root filesystem quotas: " -msgstr "" +msgstr "root ÈÀϽýºÅÛÀÇ ÄõŸ¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/network:214 msgid "Devices that are down:" -msgstr "" +msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:26 msgid "Could not find /etc/NuScsiTcp.conf!" -msgstr "" +msgstr "/etc/NuScsiTcp.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:47 msgid "Starting iSCSI nuactlun: " -msgstr "" +msgstr "iSCSI nuactlunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ripd:32 msgid "Shutting down ripd: " -msgstr "" +msgstr "ripd¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 msgid "Assigning devices: " -msgstr "" +msgstr "ÀåÄ¡¸¦ ¹èÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." -msgstr "" +msgstr "¿¡·¯ ¹ß»ý, ´Ù¸¥ È£½ºÆ®¿¡¼ ${IPADDR}¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 msgid "vncserver shutdown" -msgstr "" +msgstr "vncserver Á¾·á" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." -msgstr "" +msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡°¡ ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº MACÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:25 msgid "Starting ospf6d: " -msgstr "" +msgstr "ospf6d¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 msgid "Shutting down PCMCIA services:" -msgstr "" +msgstr "PCMCIA ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " -msgstr "" +msgstr "SSH2 DSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 msgid " cardmgr is already running." -msgstr "" +msgstr " cardmgrÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 msgid "Postmaster already running." -msgstr "" +msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/identd:37 msgid "Generating ident key: " -msgstr "" +msgstr "ident key¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" -msgstr "" +msgstr "loopback ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): " #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " -msgstr "" +msgstr "INND ½Ã½ºÅÛÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " -msgstr "" +msgstr "routed (RIP) ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " -msgstr "" +msgstr "SSH2 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 msgid "$prog shutdown" -msgstr "" +msgstr "$prog Á¾·á" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:30 msgid "Starting system logger: " -msgstr "" +msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 msgid "vncserver start" -msgstr "" +msgstr "VNCSERVER ½ÇÇà" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!" -msgstr "" +msgstr "RADVD Á¦¾î È°¼ºÈµÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:213 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/named:71 msgid "$prog not running." -msgstr "" +msgstr "$prog ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6-gateway'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/functions:264 msgid "Usage: status {program}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 msgid "Shutting down NIS services: " -msgstr "" +msgstr "NIS ¼ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" -msgstr "" +msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices¸¦ °íÃÄ Áֽʽÿä:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:66 msgid "Shutting down $MODEL: " -msgstr "" +msgstr "$MODEL (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:34 msgid "Loading system font: " -msgstr "" +msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆùÆ®¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:73 msgid "Reloading INN Service: " -msgstr "" +msgstr "INN ¼ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:250 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "" +msgstr "/etc/auto.masterÀÇ º¯µ¿»çÇ× È®ÀÎÁß ..." #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: rstatd {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " -msgstr "" +msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" -msgstr "" +msgstr "*** ½©·Î µé¾î°©´Ï´Ù; ½Ã½ºÅÛÀÌ Àç½ÃÀÛ ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:268 msgid "Start $x" -msgstr "" +msgstr "$x ½ÃÀÛ" #: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 #: /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:138 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ripd:55 msgid "Usage: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ë¹ý: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" -msgstr "" +msgstr "$IPTABLES_CONFIG·Î ÇöÀçÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:153 msgid "Removing user defined chains:" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇÇÑ chainÀ» »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6 MTU'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/ups:46 msgid "Starting UPS monitor (slave): " -msgstr "" +msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ (slave) ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:143 msgid "Flushing all chains:" -msgstr "" +msgstr "ChainÀ» ¸ðµÎ »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù:" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 msgid "Stopping YP map server: " -msgstr "" +msgstr "YP map ¼¹ö¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: " |