diff options
-rw-r--r-- | po/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/initscripts.pot | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 17 |
32 files changed, 543 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 3ddb23fd..57881b1d 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -15,7 +15,7 @@ POTFILES = ../rc.d/init.d/* ../rc.d/rc.* ../sysconfig/network-scripts/* all: $(NLSPACKAGE).pot $(FMTCATALOGS) $(NLSPACKAGE).pot: $(POTFILES) - echo "Please don't do that." + @echo "Please don't do that." # # ./xgettext_sh --initscripts $(POTFILES) > $(NLSPACKAGE).po # if cmp -s $(NLSPACKAGE).po $(NLSPACKAGE).pot; then \ @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -849,13 +849,25 @@ msgstr "Nedlægger enheden %s: " msgid "Starting NMB services: " msgstr "Starter RAID-enheder: " +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Brug: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 #, fuzzy -#~ msgid "Starting amd: " -#~ msgstr "Starter %s: " +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Enheder med ændret konfiguration:\n" +#: vixie-cron.init:22 #, fuzzy -#~ msgid "Shutting down amd: " -#~ msgstr "Nedlægger enheden %s: " +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Starter %s: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Nedlægger enheden %s: " #, fuzzy #~ msgid "Starting httpd: " @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -874,6 +874,26 @@ msgstr "Cerrando los servicios %s :" msgid "Starting NMB services: " msgstr "Inicializando servicios %s :" +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Guardando configuración %s :" + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Inicializando daemon %s :" + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Parando el servidor %s :" + #, fuzzy #~ msgid "Starting amd: " #~ msgstr "Iniciando %s:" @@ -897,9 +917,6 @@ msgstr "Inicializando servicios %s :" #~ msgid "No LDAP_SERVER specified!\n" #~ msgstr "¡Ningún LDAP_SERVER especificado!\n" -#~ msgid "Stopping %s daemon: " -#~ msgstr "Parando el servidor %s :" - #~ msgid "Restarting %s: " #~ msgstr "Reiniciando %s: " @@ -1074,9 +1091,6 @@ msgstr "Inicializando servicios %s :" #~ msgid "Starting papd service: " #~ msgstr "Iniciando el servicio papd: " -#~ msgid "Starting %s daemon: " -#~ msgstr "Inicializando daemon %s :" - #~ msgid "Usage: %s {start|stop|restart|status}" #~ msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|status}" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 770fe951..834154f3 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -850,11 +850,25 @@ msgstr "Desactivando o dispositivo %s: " msgid "Starting NMB services: " msgstr "Inicializando os dispositivos RAID: " -#~ msgid "Starting amd: " -#~ msgstr "Iniciando o amd: " +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Recargando o httpd: " + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Iniciando o amd: " -#~ msgid "Shutting down amd: " -#~ msgstr "Parando o amd: " +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Parando o amd: " #~ msgid "Starting httpd: " #~ msgstr "Iniciando o httpd: " @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" diff --git a/po/initscripts.pot b/po/initscripts.pot index 770fe951..834154f3 100644 --- a/po/initscripts.pot +++ b/po/initscripts.pot @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -835,3 +835,22 @@ msgstr "Avslutter %s: " #, fuzzy msgid "Starting NMB services: " msgstr "Starter %s: " + +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Bruk: %s {start|stop|status|restart|reload}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Starter %s: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Stopper %s: " @@ -835,3 +835,22 @@ msgstr "Avslutter %s: " #, fuzzy msgid "Starting NMB services: " msgstr "Starter %s: " + +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Bruk: %s {start|stop|status|restart|reload}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Starter %s: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Stopper %s: " @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -842,3 +842,23 @@ msgstr "A desligar serviços PCMCIA:" #, fuzzy msgid "Starting NMB services: " msgstr "A iniciar serviços PCMCIA:" + +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Utilização: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "A recarregar configuração: " + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "A iniciar o servidor de registos do núcleo: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "A parar %s: " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a10adfc3..14a1d6bf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -872,6 +872,26 @@ msgstr "Desligando os serviços %s: " msgid "Starting NMB services: " msgstr "Iniciando os serviços %s: " +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Uso: %s {start|stop|status|reload|restart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Salvando configuração %s :" + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Iniciando servidor o %s: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Parando o servidor %s: " + #, fuzzy #~ msgid "Starting amd: " #~ msgstr "Iniciando %s: " @@ -895,9 +915,6 @@ msgstr "Iniciando os serviços %s: " #~ msgid "No LDAP_SERVER specified!\n" #~ msgstr "Nenhum LDAP_SERVER especificado!\n" -#~ msgid "Stopping %s daemon: " -#~ msgstr "Parando o servidor %s: " - #~ msgid "Restarting %s: " #~ msgstr "Reiniciando %s: " @@ -1072,9 +1089,6 @@ msgstr "Iniciando os serviços %s: " #~ msgid "Starting papd service: " #~ msgstr "Iniciando o serviço papd: " -#~ msgid "Starting %s daemon: " -#~ msgstr "Iniciando servidor o %s: " - #~ msgid "Usage: %s {start|stop|restart|status}" #~ msgstr "Uso: %s {start|stop|restart|status}" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -852,8 +852,25 @@ msgstr "Stänger ner enhet %s: " msgid "Starting NMB services: " msgstr "Startar upp RAID-enheter: " -#~ msgid "Starting amd: " -#~ msgstr "Startar amd: " +#: vixie-cron.init:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Användning: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}\n" + +#: vixie-cron.init:49 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Laddar om httpd: " + +#: vixie-cron.init:22 +#, fuzzy +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "Startar amd: " + +#: vixie-cron.init:31 +#, fuzzy +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "Stoppar %s: " #~ msgid "Starting httpd: " #~ msgstr "Startar httpd: " @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 770fe951..834154f3 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -831,3 +831,20 @@ msgstr "" #: smb.init:37 msgid "Starting NMB services: " msgstr "" + +#: vixie-cron.init:76 +#, c-format +msgid "Usage: %s {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:49 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:22 +msgid "Starting cron daemon: " +msgstr "" + +#: vixie-cron.init:31 +msgid "Stopping cron daemon: " +msgstr "" |