diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Użycie: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:467 msgid "yY" -msgstr "tT" +msgstr "yY" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:240 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:251 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Zatrzymywanie usług serwera YP: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:14 msgid "Registering binary handler for Windows applications" -msgstr "Rejestrowywanie obsługi binariów dla aplikacji Windows" +msgstr "Rejestrowanie obsługi binariów dla aplikacji Windows" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:33 msgid "Disabling denyhosts: " @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Uruchamianie NFS statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:974 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1013 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" -msgstr "Podanie urządzenie \"$device\" nie jest obsługiwane (arg 1)" +msgstr "Podane urządzenie \"$device\" nie jest obsługiwane (arg 1)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:416 msgid "Mounting local filesystems: " @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa jest zatrzymana." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit:327 /etc/rc.d/rc.sysinit:352 msgid "Automatic reboot in progress." -msgstr "Trwa automatyczne ponowne uruchominie." +msgstr "Trwa automatyczne ponowne uruchamianie." #: /etc/rc.d/init.d/functions:440 msgid "$STRING" |