aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-04-05 20:22:40 +0000
committerI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-04-05 20:22:40 +0000
commit61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614 (patch)
tree1ba322c62841fccfffb8264c2e3b873204cfef02 /po
parent2237103e2281c8ae2df54ad1c4dc973495e0637d (diff)
downloadinitscripts-61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614.tar
initscripts-61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614.tar.gz
initscripts-61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614.tar.bz2
initscripts-61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614.tar.xz
initscripts-61b1d8eec2244d63559b7d5b8590a754e5825614.zip
Auto-update by leon@geon.donetsk.ua
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b8a93aac..d7bc4db5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-17 00:44GMT\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <de@li.org>\n"
+"Last-Translator: leon@asplinux.ru\n"
+"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Выгружаются модули ISDN"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:22
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr "Запускается демон APM: "
+msgstr "Запускается служба APM: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:35 /etc/rc.d/init.d/sshd:38
msgid "RSA1 key generation"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Запускаются службы YP: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr "Останавливается демон NFS: "
+msgstr "Останавливается служба NFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
msgid "Stopping INNWatch service: "
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Запускается монитор UPS (мастер): "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:41
msgid "Shutting down kernel logger: "
-msgstr "Останавливается логгер ядра: "
+msgstr "Останавливается служба журналирования ядра: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Перегружается конфигурация: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:56
msgid "Starting NFS daemon: "
-msgstr "Запускается демон NFS: "
+msgstr "Запускается служба NFS: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:263
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Останавливается служба паролей YP: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:34
msgid "Starting kernel logger: "
-msgstr "Запускается логгер ядра: "
+msgstr "Запускается служба журналирования ядра: "
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
@@ -928,8 +928,9 @@ msgid "Shutting down $prog"
msgstr "Останавливается $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+#, fuzzy
msgid "Shutting down system logger: "
-msgstr "Останавливается системный логгер: "
+msgstr "Останавливается служба журналирования системы: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:154
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Пропущена параметр 'IPv6-gateway'"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:32
msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr "Останавливается демон APM: "
+msgstr "Останавливается служба APM: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Останавливается $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
msgid "Starting rarpd daemon: "
-msgstr "Запускается демон rarpd: "
+msgstr "Запускается служба rarpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:66
msgid "Stopping slurpd: "
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "При следующей загрузке будет принудительно запущено fsck"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr "Останавливается демон NFS mountd: "
+msgstr "Останавливается служба NFS mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:57
msgid "Bringing up interface lo: "
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "останов $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
msgid "Starting system logger: "
-msgstr "Запускается системный логгер: "
+msgstr "Запускается служба журналирования системы: "
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver start"
@@ -1477,4 +1478,4 @@ msgstr "Сбрасываются все цепочки:"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
msgid "Stopping rarpd daemon: "
-msgstr "Останавливается демон rarpd: "
+msgstr "Останавливается служба rarpd: "