aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLeon Ho <llhc@redhat.com>2001-08-08 14:32:26 +0000
committerLeon Ho <llhc@redhat.com>2001-08-08 14:32:26 +0000
commit1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f (patch)
treefc7cddfe50e8d207d49e766b2c8639c854d64383 /po
parent2a084777d0daa2cb0972302f87c02255dca2cfab (diff)
downloadinitscripts-1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f.tar
initscripts-1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f.tar.gz
initscripts-1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f.tar.bz2
initscripts-1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f.tar.xz
initscripts-1f1ecb61422407eab5816589d1355311e839834f.zip
update ipv6 stuffr6-11
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po68
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f99a7848..08c1129b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-07 19:22EET\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-08 16:52EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Пропущен параметр 'IPv6AddrToTest' (arg 1)"
msgid ""
"Utility 'ip' (iproute-package) doesn't exist or isn't executable - non-NBMA-"
"styled tunneling setup won't work!"
-msgstr ""
+msgstr "Утилита 'ip' (пакет iproute) не установлена - не-NBMA туннели работать не будут!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:272
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Запускается $prog:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: Ошибка создания туннеля '$device'"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
msgid "Stopping INND service: "
@@ -243,6 +243,8 @@ msgid ""
"Given IPv4 address $ipv4addr is not a globally usable one, 6to4 "
"configuration is not valid!"
msgstr ""
+"Указанный адрес IPv4 $ipv4addr не может использоваться в глобальной сети,"
+"6to4 конфигурация некорректна!"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:78
msgid "Unloading ISDN modules"
@@ -258,6 +260,8 @@ msgid ""
"IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 "
"instead!"
msgstr ""
+"Маршрутизация IPv6 не может быть установлена на устройстве при помощи "
+"sysctl. Используйте netfilter6."
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
msgid "Starting up APM daemon: "
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "Активные точки монтирования SMB: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:302
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
-msgstr ""
+msgstr "Устанавливаются параметры Logical Volume Manager"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
msgid "Mounting NCP filesystems: "
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "Монтируются файловые системы NCP: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206
msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапуск RADVD для обновления информации IPv6to4"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:291
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
@@ -566,6 +570,8 @@ msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or extra "
"specified, 6to4 configuration is not valid!"
msgstr ""
+"Для настройки IPv6to4 необходим адрес IPv4 на интерфейсе, или он должен быть "
+"указан дополнительно. 6to4 конфигурация некорректна!"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34
msgid "Shutting down bgpd: "
@@ -625,11 +631,11 @@ msgstr "${base} неживой, но подсистема заблокирована"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка активирования интерфейса ${DEVICE}."
#: /etc/rc.d/init.d/named:74
msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS."
-msgstr ""
+msgstr "$prog запущена, PIDы: $PIDS."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
@@ -739,7 +745,7 @@ msgstr "Деактивируется устройство $device: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'"
-msgstr ""
+msgstr "Полученн префикс 6to4 '$prefix6to4' из '$localipv4'"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
@@ -750,6 +756,8 @@ msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration is "
"not valid!"
msgstr ""
+"Конифгурация IPv6to4 требует адрес шлюза IPv6to4, 6to4 конфигурация "
+"некорректна!"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:56
msgid "Stopping INNFeed service: "
@@ -757,7 +765,7 @@ msgstr "Останавливается служба INNFeed: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:266
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА: Невозможно активировать устройство 'sit0'"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
@@ -773,7 +781,7 @@ msgstr "останов $base"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
msgid "Reopening $prog log file: "
-msgstr ""
+msgstr "Повторно открывается файл журнала $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
msgid "Loading ISDN modules"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Запускается служба паролей YP: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
msgid "Converting old user quota files: "
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование старых файлов квоты пользователей: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:145
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
@@ -851,7 +859,7 @@ msgstr "Применение: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:66
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:99
msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!"
-msgstr ""
+msgstr "Тип туннеля '$IPV6_TUNNELMODE' не поддерживается - пропускаем!"
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:25
msgid "Starting ripd: "
@@ -903,7 +911,7 @@ msgstr " Если команда 'raw' все еще адресует /dev/raw как файл."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при вычислении префикса IPv6to4"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
@@ -924,7 +932,7 @@ msgstr "ОК"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:566
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Активируются квоты локальных файловых систем: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167
@@ -977,7 +985,7 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:515
msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА: Ошибка активизации устройства '$device'"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:440
msgid "Starting up RAID devices: "
@@ -1015,7 +1023,7 @@ msgstr "Запускаются службы PCMCIA"
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
"disabled in kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но разрешена в ядре"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:151
msgid " failed; no link present. Check cable?"
@@ -1031,7 +1039,7 @@ msgstr "Останавливается $prog"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка добавления адреса ${IPADDR} к ${DEVICE}."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:653
msgid ""
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "'prefix length' данного адреса '$testipv6addr_valid' выходит за рамки (0
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't!"
-msgstr ""
+msgstr "Для использования 6to4 и RADVD маршрутизация IPv6 должна быть включена!"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
@@ -1104,7 +1112,7 @@ msgstr "Добавляется внутренняя сеть IPX $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM:
msgid ""
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
"enabled in kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрутизация IPv6 разрешена в настройках, но запрещена в ядре"
#: /etc/rc.d/init.d/network:242
msgid "Bringing up alias $device: "
@@ -1112,7 +1120,7 @@ msgstr "Активируется псевдоустройство $device: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:942
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА: Ошибка активизации туннеля '$device'!"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
msgid "(no mouse is configured)"
@@ -1140,7 +1148,7 @@ msgstr "Монтируются локальные ФС: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
msgid "Starting YP map server: "
-msgstr ""
+msgstr "Запуск сервера карт YP: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
@@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Отмонтируется файловая система proc: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022
msgid "Given IPv6 MTU is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Указанный IPv6 MTU выходит из диапазона"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
msgid "Starting $MODEL: "
@@ -1232,6 +1240,8 @@ msgid ""
"Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration is "
"not valid!"
msgstr ""
+"Указанный адрес шлюза не может использоватся в глобальной сети, 6to4 "
+"конфигурация некоректна!"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:115
msgid "Table: nat"
@@ -1278,7 +1288,7 @@ msgstr "Пользователи не могут управлять этим устройством."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638
msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Указанный адрес IPv6 'testipv6addr_valid' некоректен"
#: /etc/rc.d/init.d/network:209
msgid "Configured devices:"
@@ -1286,7 +1296,7 @@ msgstr "Настроенные устройства:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
msgid "Converting old group quota files: "
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование старых файлов квоты групп: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
@@ -1411,6 +1421,8 @@ msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!"
msgstr ""
+"КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА: Указанный удаленный адреc '$addressipv4tunnel' на "
+"устройстве '$device' уже используется устройством '$devnew'!"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:114
@@ -1437,7 +1449,7 @@ msgstr "Запускается служба журналирования ядра: "
msgid ""
"Given IPv6 address of relay is not a 6to4 one, 6to4 configuration is not "
"valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Указанный IPv6 адрес шлюза некорректен для 6to4, 6to4 конфигураця некорректна!"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
@@ -1485,7 +1497,7 @@ msgstr "Назначаются устройства: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка, какой-то узел уже использует адрес ${IPADDR}."
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
msgid "vncserver shutdown"
@@ -1549,7 +1561,7 @@ msgstr "запуск vncserver"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Управление RADVD разрешено, но конфигурация неполная!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
@@ -1644,5 +1656,5 @@ msgstr "Сбрасываются все цепочки:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr ""
+msgstr "Останавливается сервер карт YP:"