diff options
author | fab <fab@fedoraproject.org> | 2010-03-02 10:33:09 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app01.phx2.fedoraproject.org> | 2010-03-02 10:33:09 +0000 |
commit | 4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a (patch) | |
tree | 58039acaf8d32252b369e1283fd344d652ee017f /po | |
parent | 78566b076246ed5eea1d0b6e175517abcef7774c (diff) | |
download | initscripts-4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a.tar initscripts-4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a.tar.gz initscripts-4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a.tar.bz2 initscripts-4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a.tar.xz initscripts-4dcda2e0cb8f592f14d21b3d4fd218cdd96d290a.zip |
Sending translation for German
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 53 |
1 files changed, 18 insertions, 35 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts.master.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 11:32+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1007,9 +1007,8 @@ msgid "Service $prog does not support the reload action: " msgstr "Der Dienst $prog unterstützt die Funktion 'neu laden' nicht: " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96 -#, fuzzy msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: " -msgstr "xend-Daemon neu laden: " +msgstr "Red Hat Network-Daemon-Daemon neu laden: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" @@ -1652,9 +1651,8 @@ msgid "Configured CIFS mountpoints: " msgstr "Konfigurierte CIFS-Einhängepunkte: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105 -#, fuzzy msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): " -msgstr "$prog beenden: " +msgstr "$prog beenden (DHCPv6): " #: /etc/rc.d/init.d/innd:40 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." @@ -2029,9 +2027,8 @@ msgid "$prog exporting databases" msgstr "$prog-Datenbanken exportieren" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115 -#, fuzzy msgid "CIM server is not running, but lock file exists" -msgstr "CIM-Server läuft nicht" +msgstr "CIM-Server läuft nicht, Lock-Datei existiert aber" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -2115,14 +2112,12 @@ msgid "Tap support not available: tunctl not found" msgstr "Tap-Unterstützung nicht verfügbar: tunctl nicht gefunden" #: /etc/rc.d/init.d/voms:215 -#, fuzzy msgid "Usage: killproc {pids} [signal]" -msgstr "Verwendung: killproc {Programm} [Signal]" +msgstr "Verwendung: killproc {pids} [Signal]" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64 -#, fuzzy msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "NetworkManager-Daemon beenden: " +msgstr "Red Hat Network-Daemon beenden: " #: /etc/rc.d/init.d/kdump:402 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" @@ -2180,9 +2175,8 @@ msgid "Starting dund: " msgstr "dund starten: " #: /etc/rc.d/init.d/orbited:32 -#, fuzzy msgid "Stopping Orbited: " -msgstr "Named beenden: " +msgstr "Orbited beenden: " #: /etc/rc.d/init.d/vtund:59 msgid "Reloading config for $prog: " @@ -2193,9 +2187,8 @@ msgid "Starting system message bus: " msgstr "System-Message-Bus starten: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $gateway: " -msgstr "$prog neu starten: " +msgstr "$gateway neu starten: " #: /etc/rc.d/init.d/ladvd:57 msgid "Shutting down ladvd: " @@ -2424,9 +2417,8 @@ msgid "Checking database format in" msgstr "Überprüfe Datenbank-Format in" #: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37 -#, fuzzy msgid "Starting $prog: $conf" -msgstr "$prog starten: " +msgstr "$prog starten: $conf" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43 msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: " @@ -2484,9 +2476,8 @@ msgid "$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.l msgstr "$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" #: /etc/rc.d/init.d/orbited:20 -#, fuzzy msgid "Starting Orbited: " -msgstr "greylistd starten: " +msgstr "Orbited starten: " #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 msgid "Starting BitTorrent seed client: " @@ -2878,9 +2869,8 @@ msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Verwendung: killproc {Programm} [Signal]" #: /etc/rc.d/init.d/orbited:61 -#, fuzzy msgid "Orbited is running." -msgstr "$s$pid wird ausgeführt ..." +msgstr "Orbited wird ausgeführt." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:605 @@ -2899,18 +2889,16 @@ msgid "$prog is stopped" msgstr "$prog ist gestoppt" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $spooler: " -msgstr "$prog neu starten: " +msgstr "$spooler neu starten: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:115 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" msgstr "Verwendung: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93 -#, fuzzy msgid "Exporting $prog databases: " -msgstr "$BASENAME Datenbanken werden exportiert: " +msgstr "$prog-Datenbanken werden exportiert: " #: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:98 @@ -3627,9 +3615,8 @@ msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP-Passwortdienst beenden: " #: /etc/rc.d/init.d/orbited:64 -#, fuzzy msgid "Orbited is not running." -msgstr "Programm läuft nicht" +msgstr "Orbited läuft nicht" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}" @@ -4073,9 +4060,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog: not supported" -msgstr "$DCBD neu laden nicht unterstützt." +msgstr "$prog neu laden: nicht unterstützt" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:337 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " @@ -4281,9 +4267,8 @@ msgid "Starting telescope daemon: " msgstr "telescope-Daemon starten: " #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28 -#, fuzzy msgid "Shutting down vmpsd: " -msgstr "pand beenden: " +msgstr "vmpsd beenden: " #: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130 msgid "Usage: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" @@ -4958,9 +4943,8 @@ msgid "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, msgstr "Gegebenes IPv6 Standard-Gateway '$address' hat den Geräteumfang '$device_scope' definiert, das angegebene Standard-Gateway-Gerät '$device' wird nicht verwendet" #: /etc/rc.d/init.d/ksm:64 -#, fuzzy msgid "$prog not supported" -msgstr "$0: Neuladen nicht unterstützt." +msgstr "$prog nicht unterstützt" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -5220,9 +5204,8 @@ msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (PID $pid) wird ausgeführt ..." #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101 -#, fuzzy msgid "Reloading rhnsd" -msgstr "Neu laden" +msgstr "rhnsd neuladen" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 msgid "Enabling denyhosts cron service: " |