diff options
author | I18N Processor <i18n@redhat.com> | 2001-02-04 14:59:12 +0000 |
---|---|---|
committer | I18N Processor <i18n@redhat.com> | 2001-02-04 14:59:12 +0000 |
commit | 26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3 (patch) | |
tree | f66152a319f9571232ced976353e252dceb05d17 /po | |
parent | b435c3b2e13b75ef25dafab41f4c68f259b8eea5 (diff) | |
download | initscripts-26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3.tar initscripts-26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3.tar.gz initscripts-26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3.tar.bz2 initscripts-26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3.tar.xz initscripts-26446cf01ddd582cfcb4aae4473e2bae74e90ce3.zip |
Auto-update by claus_h@image.dk
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 102 |
1 files changed, 39 insertions, 63 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-31 23:33GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-04 15:27GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Starter slurpd: " #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" -msgstr "fejl i $FILE: er allerede stødt på ipaddr $IPADDR i $ipseen" +msgstr "fejl i $FILE: er allerede stødt på ip-adresse $IPADDR i $ipseen" #: /usr/local/initfoo/etc/rc.d/init.d/kprop:28 msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " @@ -1173,158 +1173,134 @@ msgid "vncserver start" msgstr "vncserver start" #: /etc/rc.d/init.d/smb:46 -#, fuzzy msgid "Shutting down SMB services: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker SMB-funktioner ned: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:26 -#, fuzzy msgid "Starting $MODEL: " -msgstr "Starter $prog: " +msgstr "Starter $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:50 -#, fuzzy msgid "Shutting down NMB services: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NMB-funktioner ned: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:108 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Brug: netfs {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:62 -#, fuzzy msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" -msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVICE} eksisterer ikke" +msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke" #: /etc/rc.d/init.d/ups:58 -#, fuzzy msgid "Shutting down $MODEL: " -msgstr "Lukker ibod ned" +msgstr "Lukker $MODEL ned: " #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -#, fuzzy msgid "Starting NetWare emulator-server: " -msgstr "Starter Kerberos 5-til-4-tjener: " +msgstr "Starter NetWare emulerings-tjener: " #: /etc/rc.d/init.d/ups:92 -#, fuzzy msgid "Usage: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:557 msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "" +msgstr "Fjerner ISDN-moduler" #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 -#, fuzzy msgid "Stopping UPS monitor: " -msgstr "Stopper cron-dæmonen: " +msgstr "Stopper UPS-overvågning: " #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:45 -#, fuzzy msgid "Shutting down ADSL link" -msgstr "Lukker ibod ned" +msgstr "Lukker ADSL-forbindelse ned" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:96 -#, fuzzy msgid "Changing target policies to DROP: " -msgstr "Ændrer målhovedregler til DENY ('afvis'): " +msgstr "Ændrer målhovedregler til DROP ('bortkast'): " #: /etc/rc.d/init.d/smb:37 -#, fuzzy msgid "Starting NMB services: " -msgstr "Starter PCMCIA-funktioner:" +msgstr "Starter NMB-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:49 -#, fuzzy msgid "Applying iptables firewall rules: " -msgstr "Indlæser ipchains brandmurs-regler: " +msgstr "Indfører iptables brandmurs-regler: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:62 -#, fuzzy msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Genindlæser opsætning: " +msgstr "Genindlæser smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:33 -#, fuzzy msgid "Starting SMB services: " -msgstr "Starter PCMCIA-funktioner:" +msgstr "Starter SMB-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/smb:93 -#, fuzzy msgid "Usage: smb {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Brug: smb {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -#, fuzzy msgid "Stopping NetWare emulator-server: " -msgstr "Stopper Kerberos 5-til-4-tjener: " +msgstr "Stopper NetWare-emuleringstjener: " #: /etc/rc.d/init.d/network:222 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" -msgstr "Brug: network {start|stop|restart|reload|status|probe}" +msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:35 -#, fuzzy msgid "Starting UPS monitor (master): " -msgstr "Starter automounter: " +msgstr "Starter UPS-overvågning (tjener): " #: /etc/rc.d/init.d/ups:53 -#, fuzzy msgid "Shutting down UPS daemon: " -msgstr "Starter cron-dæmonen: " +msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:63 -#, fuzzy msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" -msgstr "ifup-ppp for ${DEVICE} afsluttes" +msgstr "ifup-ppp for ${DEVNAME} afsluttes" #: /etc/rc.d/init.d/named:93 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" +msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:30 -#, fuzzy msgid "Starting UPS daemon: " -msgstr "Starter cron-dæmonen: " +msgstr "Starter UPS-dæmonen: " #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:26 -#, fuzzy msgid "Bringing up ADSL link" -msgstr "Starter alias %s: " +msgstr "Aktiverer ADSL-forbindelse" #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:85 -#, fuzzy msgid "Usage: pppoe {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Brug: pppoe {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:444 msgid "Removing provider '$1' on device '$2'" -msgstr "" +msgstr "Fjerner udbyder '$1' på enhede '$2'" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:512 /etc/rc.d/init.d/isdn:515 -#, fuzzy msgid "Starting ibod" -msgstr "Starter isdnlog" +msgstr "Starter ibod" #: /etc/rc.d/init.d/halt:47 -#, fuzzy msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop}" +msgstr "Brug: (halt|reboot) {start}" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:504 msgid "Adding provider '$prov' on device '$device'" -msgstr "" +msgstr "Tilføjer udbyder '$prov' til enhed '$device'" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:450 -#, fuzzy msgid "Loading ISDN modules" -msgstr "Indlæser lydmodul ($alias): " +msgstr "Indlæser ISDN-moduler" #: /etc/rc.d/init.d/ups:39 -#, fuzzy msgid "Starting UPS monitor (slave): " -msgstr "Initialiserer USB-controller ($alias): " +msgstr "Starter UPS-overvågning (slave): " + +#: /etc/init.d/syslog:30 +#, fuzzy +msgid "Starting system logger: " +msgstr "Lukker system-logskriveren ned: " |