aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>2006-06-09 11:05:57 +0000
committerDimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>2006-06-09 11:05:57 +0000
commita5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53 (patch)
tree437045c01625d248a61f9268ff1be00b848b61b7 /po
parenta13323b9910a7b136143b674d3d86268acf1c746 (diff)
downloadinitscripts-a5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53.tar
initscripts-a5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53.tar.gz
initscripts-a5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53.tar.bz2
initscripts-a5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53.tar.xz
initscripts-a5ced4928fa046090c84d140dfec6e0f1cb3ca53.zip
Minor changes to Greek translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2cc24d2c..75680d8d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-08 04:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:08+0300\n"
"Last-Translator: Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51
msgid "Unmounting CFS dir: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων CFS: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1389
msgid "No parameters given to setup a default route"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Έναρξη $x"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22
msgid "Starting console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη υπηρεσίας ποντικιού κονσόλας: "
#: /etc/rc.d/init.d/rdisc:42
msgid "Shutting down router discovery services: "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ups:72
msgid "Shutting down $MODEL: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $MODEL: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70
msgid "Shutting down NIS services: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας NIS: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:313
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:368
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:158
msgid "Unmounting CIFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων CIFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:264
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Χρήση: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:61
msgid "Stopping UPS monitor: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός επιτήρησις UPS: "
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:50
msgid "X is not configured. Running system-config-display"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:46 /etc/rc.d/init.d/xfs:76
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:37
msgid "Shutting down $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:189
msgid "Unmounting file systems (retry): "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:48
msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NetworkManager daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/exim:83 /etc/rc.d/init.d/isdn:281
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:227
@@ -385,15 +385,15 @@ msgstr "Έναρξη οδηγού ipmi_watchdog: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:102
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NFS daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:159
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων NCP: "
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:48
msgid "Shutting down postfix: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός postfix: "
#: /etc/rc.d/init.d/dictd:28
msgid "no dictionaries installed"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:43
msgid "Stopping NetworkManagerDispatcher daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NetworkManagerDispatcher daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:35
msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:146
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων NFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:37
msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός APM daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/athcool:78 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:68
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:92 /etc/rc.d/init.d/moomps:70
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:99
msgid "Shutting down $BASENAME: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $BASENAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:165
msgid "Configured NFS mountpoints: "
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/hidd:34
msgid "Shutting down hidd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός hidd: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:171
msgid "Unmounting pipe file systems: "
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:189
msgid "Shutting down $prog"
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $prog"
#: /etc/rc.d/rc:39
msgid "Entering non-interactive startup"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Τερματισμός hpiod: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:101
msgid "$prog: Usage: < start | stop | restart | reload | status >"
-msgstr ""
+msgstr "$prog: Χρήση: < start | stop | restart | reload | status >"
#: /etc/rc.d/init.d/hidd:25
msgid "Starting hidd: "
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:77
msgid "Shutting down RPC svcgssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός RPC svcgssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting NFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση συστήματος αρχείων NFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:39
msgid "Starting NetworkManager daemon: "
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/exim:53
msgid "Shutting down exim: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός exim: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:143
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart}"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Χρήση: $prog {start|stop|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:78
msgid "Shutting down RPC gssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός RPC gssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:119
msgid "Stopping $prog"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:106
msgid "Shutting down NFS quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NFS quotas: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:119 /etc/rc.d/init.d/functions:155
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cfsd:42
msgid "Mounting CFS dir: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση καταλόγου CFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:332
msgid "${base} dead but subsys locked"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35
msgid "Stopping HAL daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός HAL daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:85
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
@@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός Red Hat Network Daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44
msgid "Stopping $prog daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $prog daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1007
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ"
#: /etc/rc.d/init.d/gfs:49
msgid "Unmounting GFS filesystems (lazy): "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων GFS (lazy): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pand:36
msgid "Shutting down pand: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός pand: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:21
msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:46
msgid "Shutting down $desc ($prog): "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός $desc ($prog): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1444
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
@@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/dund:34
msgid "Shutting down dund: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός dund: "
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:61
msgid "Shutting down console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας ποντικιού κονσόλας: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:61
msgid "Shutting down CIM server: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός διακομιστή CIM: "
#: /etc/rc.d/init.d/zope:23 /etc/rc.d/init.d/zope:28
msgid "Starting $prog: "
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51
msgid "Shutting down $KIND services: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας $KIND: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:264 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:268
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:264 /etc/rc.d/init.d/iptables:268
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:178
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Ο πυρήνας δεν υποστηρίζει IPv6"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:240
msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός οδηγού ipmi_watchdog: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1283
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:119
msgid "Shutting down NFS services: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας NFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/monotone:71
msgid "Stopping monotone server: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός διακομιστή monotone: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:177
msgid "Configured NCP mountpoints: "
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "ΑΠΕΤΥΧΕ"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48
msgid "Shutting down Avahi daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός Avahi daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
msgid "Starting $KIND services: "
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:341
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:104
msgid "dead but pid file exists"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:99 /etc/rc.d/init.d/nfs:124
msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NFS mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:227
msgid "On the next boot fsck will be forced."
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Χρήση: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110
msgid "Shutting down sm-client: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός sm-client: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:323
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:343
msgid " OK "
-msgstr ""
+msgstr " Εντάξει "
#: /etc/rc.d/init.d/network:287
msgid "Configured devices:"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:88
msgid "Mounting other filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση άλλων συστημάτων αρχείων: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:37
msgid "Applying Intel CPU microcode update: "
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/gfs:45
msgid "Unmounting GFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων GFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/carp:26
msgid "Starting ${prog}: "
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/gfs:32
msgid "Mounting GFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση συστήματος αρχείων GFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:114 /etc/rc.d/init.d/ldap:120
msgid "$file is not readable by \"$user\""
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:157
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστήματος αρχείων SMB: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:613
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
@@ -2151,11 +2151,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:191
msgid "Unmounting file systems: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων: "
#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80
msgid "Services are stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Οι υπηρεσίες είναι σταματημένες"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Φόρτωση μονάδων ISDN"
#: /etc/rc.d/init.d/nsd:51
msgid "Shutting down nsd services: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας nsd: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Χρήση: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση συστήματος αρχείων CIFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/bluetooth:75
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:85 /etc/rc.d/init.d/dhcp-fwd:58
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Έναρξη υπηρεσίας rusers: "
#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175
msgid "Shutting down openvpn: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός openvpn: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:185
msgid "Active NFS mountpoints: "
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:64
msgid "Shutting down RPC idmapd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός RPC idmapd: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:51 /etc/rc.d/init.d/killall:10
msgid "Usage: $0 {start}"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Έναρξη hpiod: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:324 /etc/rc.d/rc.sysinit:349
msgid "Unmounting file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων"
#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:183
msgid "Starting diskdump: "
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Έναρξη pand: "
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:36
msgid "Stopping acpi daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός acpi daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:533
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:45
msgid "Mounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση συστήματος αρχείων NCP: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:89
msgid "$BASENAME startup"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:306
msgid "Stopping ipmi_poweroff driver: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός οδηγού ipmi_poweroff: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:129
msgid "Turning off swap: "
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση swap: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:416
msgid "Mounting local filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση τοπικών συστημάτων αρχείων: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:326
msgid "${base} dead but pid file exists"
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:36
msgid "Shutting down imapproxyd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός imapproxyd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1340
msgid ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένου ελέγχου υπ
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82
msgid "Stopping NFS statd: "
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός NFS statd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη APM daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Έναρξη acpi daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
msgid "Mounting SMB filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Προσάρτηση συστήματος αρχείων SMB: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:308
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:363