diff options
author | Felix Iyadurai <ifelix@redhat.com> | 2007-06-21 09:50:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Felix Iyadurai <ifelix@redhat.com> | 2007-06-21 09:50:13 +0000 |
commit | a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d (patch) | |
tree | c225d0e54182c53ad5a42166cd55928d754f1bf4 /po | |
parent | 4300eb8f52b03081a57ad08b5fdd949e55d02119 (diff) | |
download | initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.gz initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.bz2 initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.xz initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.zip |
Linux-PAM modules ta translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-17 17:59+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:36+0530\n" "Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "லூப்பேக் கோப்பு அமைப்பை வெ #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:37 msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" -msgstr "" +msgstr "பிழை. இது துணை சேவையகமாக தோன்றுகிறது, kpropd.acl கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107 msgid "Saving $desc ($prog): " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/named:209 msgid "no response, killing with -TERM " -msgstr "" +msgstr "பதில் இல்லை, இதனை முறிக்கிறது -TERM " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள GFS2 ஏற்றப்புள்ளி #: /etc/rc.d/init.d/vdr:31 msgid "Error: no valid $cfg found." -msgstr "" +msgstr "பிழை: சரியான $cfg கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81 msgid "Clearing database" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "$செய்திகள்" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:469 msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. " -msgstr "" +msgstr "*** எச்சரிக்கை -- கணினி சரியாக பணிநிறுத்தம் செய்யப்படவில்லை. " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:191 msgid " done." @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "RSA விசை உருவாக்கம்" #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36 msgid "PORT environment is not set." -msgstr "" +msgstr "PORT சூழல் அமைக்கப்படவில்லை." #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "BitTorrent tracker ஐ துவக்குகிறது: " #: /etc/rc.d/init.d/named:65 msgid "or install caching-nameserver." -msgstr "" +msgstr "அல்லது caching-nameserver ஐ நிறுவுகிறது." #: /etc/rc.d/init.d/network:64 msgid "Bringing up loopback interface: " @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "puppetஐ மீண்டும் தொடங்குகிறது: #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:116 msgid "all ucarp daemons stopped and IP addresses unassigned:" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து ucarp டீமான்கள் நிறுத்தப்பட்டது மற்றும் IP முகவரி ஒதுக்கப்படவில்லை:" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:84 msgid "Avahi daemon is not running" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "dund ஐ துவக்குகிறது: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:62 msgid "no VIP_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "${FILE}இல் VIP_ADDRESS காணப்டவில்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:121 msgid "Stopping hpssd: " @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "சாதனம் ${DEVICE} இங்கு தோன்றவில் #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:80 msgid "all ucarp configurations were applied successfully:" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து ucarp கட்டமைப்புகள் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94 msgid "Starting $BASENAME: " @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "பிணைய பணிநிறுத்தத்தை நிறு #: /etc/rc.d/init.d/vdr:32 msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." -msgstr "" +msgstr "\"scandvb -o vdr\"ஐ பயன்படுத்தி dvb-apps தொகுப்பிலிருந்து ஒன்று உருவாக்கவும்." #: /etc/rc.d/init.d/functions:429 msgid "WARNING" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr " தோல்வியுற்றது." #: /etc/rc.d/init.d/sec:66 msgid "Dumping state in /tmp/sec.dump: " -msgstr "" +msgstr "/tmp/sec.dump இல் டம்பிங் நிலை உள்ளது: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:64 msgid "Starting NFS quotas: " @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "$named ஏற்கனவே இயங்குகிறது" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 msgid "Error. Default principal database does not exist." -msgstr "" +msgstr "பிழை. முன்னிருப்பு தரவுத்தளம் இல்லை." #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:98 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "பயன்பாடு: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/named:64 msgid "I can't find any configuration file. You can create it by system-config-bind" -msgstr "" +msgstr "ஒரு கட்டமைப்பு கோப்புகளையும் காண முடியவில்லை. நீங்கள் system-config-bind ஆல் உருவாக்கவும்" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting CIFS filesystems: " @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4ad #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:54 msgid "no PASSWORD found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "PASSWORD, ${FILE}இல் இல்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53 msgid "Running system reconfiguration tool" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "${SERVICE}: அங்கீகரிக்கப்படாத சே #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:58 msgid "no BIND_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "BIND_ADDRESS, ${FILE}இல் காணப்படவில்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "$type $name ஐ நிறுத்துகிறது: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:114 msgid "it seems like no ucarp daemon were running:" -msgstr "" +msgstr "ucarp டீமான் இயங்குவதாக இல்லை:" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:166 msgid "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "$prog செயலிழக்கப்பட்டது மற்ற #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." -msgstr "" +msgstr "சாதனம் '$DEVICE' சரியான GRE சாதன பெயர் துணைபுரிவதில்லை." #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180 msgid "Force-reload not supported." @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "innd பணிநிறுத்தம்" msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" -msgstr "" +msgstr "பிழை: [ipv6_log] Syslog தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, ஆனால் இரும 'logger' இல்லை அல்லது இயங்கவில்லை" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:741 msgid "Mounting local filesystems: " @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "$prog மாயாவி அமைப்பை மீளேற்று #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:44 msgid "ID out of range (1-255) for ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "${FILE}க்கு ID (1-255) வரம்பில் இல்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:131 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரியின #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:32 msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "allow_ypbind SELinux பூலியன் செயல்படுத்தவும்" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "தானாக மீண்டும் துவக்குதல் #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "allow_ypbind SELinux பூலியனை செயல்நீக்கவும்" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:199 msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop" |