diff options
author | Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> | 2008-03-21 18:30:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> | 2008-03-21 18:30:10 +0000 |
commit | 70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5 (patch) | |
tree | 10d971b03057059fc597f467e6f4a52e00bb62af /po | |
parent | a7446b0ee20868b9197cecac220e0f0d85386ca0 (diff) | |
download | initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.gz initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.bz2 initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.xz initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.zip |
2008-03-21 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> (via
peterve@fedoraproject.org)
* po/nl.po: Updated Dutch translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 81 |
1 files changed, 28 insertions, 53 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:43+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -491,8 +491,7 @@ msgstr "Ontkoppelen van loopback-apparaat $dev: " #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:99 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}" -msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:35 msgid "Shutting down greylistd: " @@ -1322,22 +1321,20 @@ msgid "Starting asterisk: " msgstr "Starten van asterisk: " #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:57 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-" "reload|cleardb [test][verbose]}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|" -"status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-" +"reload|cleardb [test][verbose]}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:71 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** problemen. U komt terecht in een shell, het systeem wordt herstart" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:59 -#, fuzzy msgid "Starting arptables_jf" -msgstr "Starten van argus: " +msgstr "Starten van arptables_jf" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:46 msgid "Starting RPC gssd: " @@ -1352,9 +1349,8 @@ msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Instellen van Logical Volume Management:" #: /etc/rc.d/init.d/uuidd:42 -#, fuzzy msgid "Stopping uuidd: " -msgstr "Stoppen van Pound: " +msgstr "Stoppen van uuidd: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132 msgid "($pid) is running..." @@ -1442,18 +1438,16 @@ msgid "Reloading Avahi daemon... " msgstr "Herladen van Avahi daemon... " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:31 -#, fuzzy msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist." -msgstr "/sbin/$IPTABLES bestaat niet." +msgstr "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES bestaat niet." #: /etc/rc.d/init.d/lirc:34 msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "Starten van infrared remote control daemon ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. " -msgstr "Firewall is niet geconfigureerd. " +msgstr "${IP6TABLES}: Firewall is niet geconfigureerd. " #: /etc/rc.d/init.d/canna:91 /etc/rc.d/init.d/condor:106 #: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:90 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:102 @@ -1492,7 +1486,6 @@ msgid "Reloading $prog:" msgstr "Herladen van $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:80 -#, fuzzy msgid "Binding NIS service: " msgstr "Binden van NIS-service: " @@ -1532,9 +1525,8 @@ msgid "amd shutdown" msgstr "amd is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:48 -#, fuzzy msgid "Stoping xen blktapctrl daemon: " -msgstr "Stoppen van xen daemons: " +msgstr "Stoppen van xen blktapctrl daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:53 msgid "Stopping rusers services: " @@ -1671,9 +1663,8 @@ msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Stoppen van interface $i: " #: /etc/rc.d/init.d/iceccd:66 -#, fuzzy msgid "Stopping distributed compiler daemon: " -msgstr "Stoppen van cobbler daemon: " +msgstr "Stoppen van distributed compiler daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/condor:44 msgid "Starting Condor daemons: " @@ -1701,9 +1692,8 @@ msgid "Stopping Wesnoth game server: " msgstr "Stoppen van Wesnoth game server: " #: /etc/rc.d/init.d/xenstored:49 -#, fuzzy msgid "Stopping xenstored daemon: " -msgstr "Stoppen van xen daemons: " +msgstr "Stoppen van xenstored daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:87 msgid "Shutting down RPC svcgssd: " @@ -1817,9 +1807,8 @@ msgid "Enabling Moodle cron job: " msgstr "Aanzetten van Moodle cron job: " #: /etc/rc.d/init.d/tor:65 -#, fuzzy msgid "program is dead and /var/run pid file exists" -msgstr "$prog is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat" +msgstr "programma is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9 msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how" @@ -1939,9 +1928,8 @@ msgid " stop-all|status-all}" msgstr " stop-all|status-all}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: " -msgstr "Wissen firewall regels: " +msgstr "${IP6TABLES}: Wissen van firewall regels: " #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:40 msgid "Unmounting GFS2 filesystems: " @@ -1985,9 +1973,8 @@ msgid "Shutting down CIM server: " msgstr "Stoppen van CIM-server: " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:27 -#, fuzzy msgid "Starting GNU Krell Monitors server ($prog): " -msgstr "Starten van Video Disk Recorder ($prog): " +msgstr "Starten van GNU Krell Monitors server ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99 msgid "Stopping NFS statd: " @@ -1998,9 +1985,8 @@ msgid "Starting nsd... " msgstr "Starten van nsd... " #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:44 -#, fuzzy msgid "Starting ${desc} (${prog}): " -msgstr "Starten van $desc ($prog): " +msgstr "Starten van ${desc} (${prog}): " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:97 msgid "CIM server ($pid) is running" @@ -2338,9 +2324,8 @@ msgid "Reloading $SERVICE configuration: " msgstr "Herladen van $SERVICE configuratie: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:98 -#, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: " -msgstr "Wissen firewall regels: " +msgstr "${IPTABLES}: Wissen van firewall regels: " #: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:102 /etc/rc.d/init.d/messagebus:89 #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/preload:107 @@ -2449,9 +2434,8 @@ msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" #: /etc/rc.d/init.d/dropbear:51 /etc/rc.d/init.d/dropbear:54 -#, fuzzy msgid "DSS key generation" -msgstr "DSA-sleutel genereren" +msgstr "DSS-sleutel genereren" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1330 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" @@ -2514,9 +2498,8 @@ msgid "Stopping RADIUS server: " msgstr "Stoppen van RADIUS server: " #: /etc/rc.d/init.d/preload:66 -#, fuzzy msgid "Stopping preload daemon: " -msgstr "Stoppen van $prog daemon: " +msgstr "Stoppen van preload daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/autogroup:99 /etc/rc.d/init.d/autohome:99 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -2543,15 +2526,14 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): " msgstr "Herladen van $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/smartd:135 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}" +msgstr "" +"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:164 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1021 @@ -2564,9 +2546,8 @@ msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}" #: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:117 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/irda:35 msgid "irattach shutdown" @@ -3058,9 +3039,8 @@ msgstr "" "Geen 802.1Q VLAN-ondersteuning beschikbaar in kernel voor apparaat ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:43 -#, fuzzy msgid "Stopping $display_name: " -msgstr "Stoppen van $progname: " +msgstr "Stoppen van $display_name: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" @@ -3091,10 +3071,9 @@ msgid "Starting argus: " msgstr "Starten van argus: " #: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:92 /etc/rc.d/init.d/moodle:75 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" @@ -3182,9 +3161,8 @@ msgid "Starting $NAME: " msgstr "Starten van $NAME: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:197 -#, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: " -msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: " +msgstr "${IPTABLES}: Laden van additionele modules: " #: /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:84 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -3526,9 +3504,8 @@ msgid "stale lock files may be present in $directory" msgstr "er kunnen verouderde lock-bestanden aanwezig zijn in $directory" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: " -msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: " +msgstr "${IP6TABLES}: Laden van additionele modules: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:139 msgid "Turning off swap: " @@ -3662,9 +3639,8 @@ msgid "Shutting down restorecond: " msgstr "Stoppen van restorecond: " #: /etc/rc.d/init.d/tor:66 -#, fuzzy msgid "program is dead and /var/lock lock file exists" -msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat" +msgstr "programma is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:148 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" @@ -3827,9 +3803,8 @@ msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/sagator:42 -#, fuzzy msgid "Stopping $name: " -msgstr "Stoppen van named: " +msgstr "Stoppen van $name: " #: /etc/rc.d/init.d/network:83 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel." |