diff options
author | Sarah Wang <sarahs@redhat.com> | 2002-09-03 23:30:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Sarah Wang <sarahs@redhat.com> | 2002-09-03 23:30:21 +0000 |
commit | b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344 (patch) | |
tree | b54828b581645b13d9d3866ab6c4bd40932a4596 /po/zh_CN.po | |
parent | 982fe0254cdfbf71722e001cb78f3376c49d5cb3 (diff) | |
download | initscripts-b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344.tar initscripts-b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344.tar.gz initscripts-b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344.tar.bz2 initscripts-b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344.tar.xz initscripts-b75317ad51f353b9789a834f4df32ff5d160d344.zip |
sorry, last minute fix
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 89eca569..5b270c13 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts1.1\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-22 08:56GMT+10:00\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 09:23GMT+10:00\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." msgstr "" "发现了一个老版数据库格式:\n" -"在使用 PostgreSQL 前你应该升级该数据库格式:\n" +"在使用 PostgreSQL 前您应该升级该数据库格式:\n" "详情参见 $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist。" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "卸载网络块文件系统(重试):" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" -msgstr "*** 将把你送入 shell,系统将重启" +msgstr "*** 将把您送入 shell,系统将重启" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "将当前规则储存到 $IPCHAINS_CONFIG:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." -msgstr "*** 当你离开 shell。" +msgstr "*** 当您离开 shell。" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56 msgid "Starting sm-client: " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "弹出界面 $i:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" -msgstr "你的系统似乎没有被完整地关闭" +msgstr "您的系统似乎没有被完整地关闭" #: /etc/rc.d/init.d/network:206 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "卸载 NFS 文件系统(重试):" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:62 msgid "You need to be root to use this command ! " -msgstr "你必须是根用户才能使用这一命令!" +msgstr "您必须是根用户才能使用这一命令!" #: /etc/rc.d/init.d/network:229 msgid "Currently active devices:" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "配置文件或钥匙无效" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:25 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" -msgstr "请修正你的 /etc/sysconfig/rawdevices 文件:" +msgstr "请修正您的 /etc/sysconfig/rawdevices 文件:" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "挂载 SMB 文件系统:" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35 msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" -msgstr " 你必须升级 util-linux 软件包" +msgstr " 您必须升级 util-linux 软件包" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 msgid "Starting $prog:" |