diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2006-08-01 20:11:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2006-08-01 20:11:34 +0000 |
commit | 290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85 (patch) | |
tree | 39b6ede180a66ccbdb63af5c3c8b2a1f997ff45a /po/sv.po | |
parent | e107d91b7aa3076b1bbe1fa91e570d1b52e41cdf (diff) | |
download | initscripts-290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85.tar initscripts-290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85.tar.gz initscripts-290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85.tar.bz2 initscripts-290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85.tar.xz initscripts-290d2ae0b29ccac98d9de352af20df8d2b768d85.zip |
add strings from /sbin/service, /etc/ppp/ip*
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 27 |
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish messages for initscripts. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # -# $Id: sv.po,v 1.85 2006/07/21 20:16:10 notting Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.86 2006/08/01 20:11:36 notting Exp $ # # Varning: Meddelanden bör inte vara längre än ungefär 60 tecken då # de annars inte får plats. @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Stänger ner $prog: " msgid "Failed to load firmware." msgstr "Misslyckades med att läsa in fast program." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:129 msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "$base startup" msgstr "uppstart av $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:195 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" msgstr "radvd-styrning är aktiverad, men konfigurationen är inte färdig" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE finns inte för $DEVICE" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:93 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" msgstr "Angivna IPv4-adressen \"$ipv4addr\" är inte globalt användbar" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgid "*** $0 can not be called in this way" msgstr "*** $0 kan inte anropas på detta sätt" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:144 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" msgstr "" "Varning: gränssnittet \"tun6to4\" stöder inte \"IPV6_DEFAULTGW\", ignorerar" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Kör systemomkonfigurationsverktyg" msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" msgstr "Parametern \"urval\" saknas (arg 2)" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:97 msgid "" "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or " "otherwise specified" @@ -3330,6 +3330,21 @@ msgstr "$base läses om" msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stoppar $prog: " +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:192 +#, fuzzy +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ett fel inträffade vid beräkning av IPv6till4-prefixet" + +#: /etc/ppp/ip-down.ipv6to4:38 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:44 +msgid "" +"Argument 1 is empty but should contain interface name - skip IPv6to4 " +"initialization" +msgstr "" + +#: /sbin/service:64 +msgid "${SERVICE}: unrecognized service" +msgstr "" + #~ msgid "Start $x" #~ msgstr "Starta $x" |