diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
commit | 7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f (patch) | |
tree | e1dcbaabd5c00b05784f8e34e5981415dafcbe16 /po/sk.po | |
parent | 4aa178674056dfc0930ad69dd77ec6490d9c5770 (diff) | |
download | initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.gz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.bz2 initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.xz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.zip |
rename fedora-* to rhel-*
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "${base} nebeží, ale súbor pid existuje" msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Prosím, reštartujte sieť pomocou '/sbin/service network restart'" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:21 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:21 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** keď shell opustíte." @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "FAILED" msgstr "ZLYHALO" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "Zisťovanie IP informácií pre ${DEVICE}..." @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" "chyba v $FILE: už viditeľné zariadenie $parent_device:$DEVNUM v $devseen" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:20 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:20 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** preznačkovania. Spúšťa sa shell; systém sa reštartne," @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "*** preznačkovania. Spúšťa sa shell; systém sa reštartne," msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Zariadenie '$DEVICE' už je vytvorené, najskôr ho zastavte, prosím" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:26 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:26 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Upozornenie -- Je nutné preznačkovanie pravidiel SELinux ${SELINUXTYPE}." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Zadaná hodnota IPv6 MTU '$ipv6_mtu' je mimo rozsah" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "chyba v $FILE: IPADDR_START je väčšia ako IPADDR_END" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261 #, fuzzy msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "Chyba pridávania adresy ${IPADDR} pre ${DEVICE}." @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd nie je (správne) nainštalovaný, signalizovanie zlyhalo" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291 msgid " failed." msgstr " zlyhalo." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr " zlyhalo." msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Použitie: pidofproc [-p pid_súbor] {program}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:18 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:18 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" "*** Upozornenie -- Je nutné preznačkovanie pravidiel SELinux ${SELINUXTYPE}." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "$0: konfigurácia pre ${1} nenájdená." msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Zisťovanie IP informácií pre ${DEVICE}..." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:19 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:19 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "*** /etc/selinux/config hlási, že chcete manuálne vyriešiť problémy" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Upozornenie: ipppd (jadro 2.4.x a nižšie) nepodporuje IPv6 pomocou " "zapúzdrenia 'syncppp'" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:27 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:27 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "*** Znovuoznačovanie môže trvať dlho, v závislosti na využití" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Chýba parameter 'adresa tunela IPv4' (param 2)" msgid "Disabling netconsole" msgstr "Zakázanie netconsole" -#: ../systemd/fedora-configure:19 +#: ../systemd/rhel-configure:19 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Opätovné nastavenie názvu hostiteľa ${HOSTNAME}: " @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "Opätovné nastavenie názvu hostiteľa ${HOSTNAME}: " msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Vypínanie loopback sieťového rozhrania: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 #, fuzzy msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "Chyba pridávania adresy ${IPADDR} pre ${DEVICE}." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:28 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:28 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** súborového systému a rýchlosti diskov." @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "použitie: $0 <sieťové-zariadenie>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289 msgid " done." msgstr " hotovo." @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "chyba v $FILE: už videná ipaddr $IPADDR v $ipseen" msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "Zastavenie démona $prog: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238 #, fuzzy msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "Chyba pridávania adresy ${IPADDR} pre ${DEVICE}." |