diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
commit | 7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f (patch) | |
tree | e1dcbaabd5c00b05784f8e34e5981415dafcbe16 /po/ro.po | |
parent | 4aa178674056dfc0930ad69dd77ec6490d9c5770 (diff) | |
download | initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.gz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.bz2 initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.xz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.zip |
rename fedora-* to rhel-*
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Vă rugăm să reporniţi reţeaua cu „sbin/service network restart”" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:21 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:21 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** când ieşiţi din shell." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "FAILED" msgstr " EŞEC " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "Se obţin informaţiile IP pentru ${DEVICE}..." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Nu există suport pentru 802.1Q VLAN în kernel." msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:20 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:20 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" "*** probleme. Veţi fi lăsat într-un shell, ieşirea din el va duce la " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:26 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:26 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Avertisment -- Este necesară reetichetarea conform politicii SELinux " @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261 msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291 msgid " failed." msgstr " eşuat." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr " eşuat." msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Utilizare: pidofproc [-p pidfile] {program}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:18 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:18 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" "*** Avertisment -- Este necesară reetichetarea conform politicii SELinux " @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "$0: nu s-a găsit configuraţia pentru ${1}." msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Se obţin informaţiile IP pentru ${DEVICE}..." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:19 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:19 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "" "*** /etc/selinux/config indică că doriţi să reparaţi manual etichetarea" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "Avertisment: ipppd (kernel 2.4.x şi mai jos) nu suportă IPv6 folosind " "capsularea „syncppp”" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:27 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:27 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "*** Reetichetarea ar putea dura mult timp, în funcţie de fişier" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "Disabling netconsole" msgstr "Se dezactivează netconsole" -#: ../systemd/fedora-configure:19 +#: ../systemd/rhel-configure:19 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Se setează din nou numele gazdei la ${HOSTNAME}: " @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Se setează din nou numele gazdei la ${HOSTNAME}: " msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Se opreşte interfaţa loopback: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:28 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:28 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** mărimea sistemului şi viteza unităţilor de disc." @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "utilizare: $0 <dizpozitiv de reţea>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289 msgid " done." msgstr " gata." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "Se opreşte demonul $prog: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238 msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "" |