aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 12:47:51 +0200
committerLukas Nykryn <lnykryn@redhat.com>2013-05-24 13:20:13 +0200
commit36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch)
tree31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/pt_BR.po
parentc608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff)
downloadinitscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz
initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 73955186..f9c2230f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -229,6 +229,11 @@ msgstr "erro no $FILE: número de alias inválido"
msgid "Device '$device' doesn't exist"
msgstr "O dispositivo \"$device\" não existe"
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
+#, fuzzy
+msgid "Usage: ifup <configuration>"
+msgstr "Atualizando a configuração do $prog: "
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,12 @@ msgstr "O dispositivo padrão IPv6 \"$device\" requer um \"nexthop\" explícito"
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "Iniciando o $progbase: "
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
+#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
+#, fuzzy
+msgid "usage: ifdown <configuration>"
+msgstr "uso: ifdown <nome do dispositivo>"
+
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276
msgid ""
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -600,11 +611,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
msgstr "Aviso: o link não suporta IPv6 utilizando o encapsulamento \"rawip\""
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "uso: ifdown <nome do dispositivo>"
-
#: ../sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
msgstr "Uso: sys-unconfig"
@@ -638,10 +644,6 @@ msgstr "Erro ao adicionar o endereço ${IPADDR} para ${DEVICE}."
msgid "*** system size and speed of hard drives."
msgstr "*** tamanho e velocidade do sistema do HD."
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "Uso: ifup <nome do dispositivo>"
-
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531
msgid "DEBUG "
msgstr "DEPURAR "
@@ -779,6 +781,9 @@ msgstr "pppd não existe ou não é executável"
msgid "ERROR "
msgstr "ERRO "
+#~ msgid "Usage: ifup <device name>"
+#~ msgstr "Uso: ifup <nome do dispositivo>"
+
#~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
#~ msgstr "Recarregando o $prog para o $ez_name: "
@@ -2316,9 +2321,6 @@ msgstr "ERRO "
#~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
#~ msgstr "A verificação mensal do smolt está habilitada."
-#~ msgid "Updating $prog configuration: "
-#~ msgstr "Atualizando a configuração do $prog: "
-
#~ msgid "Starting $prog for $file: "
#~ msgstr "Iniciando $prog para $file: "