aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPedro Morais <pmmm@rnl.ist.utl.pt>2003-06-18 12:31:23 +0000
committerPedro Morais <pmmm@rnl.ist.utl.pt>2003-06-18 12:31:23 +0000
commitf9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17 (patch)
treeeb1b968f00f764fa792980bb2b3ec13561acb99e /po/pt.po
parent14999ce3e63c35af42a368e9f8e418ca3f647225 (diff)
downloadinitscripts-f9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17.tar
initscripts-f9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17.tar.gz
initscripts-f9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17.tar.bz2
initscripts-f9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17.tar.xz
initscripts-f9d06d3f328fa5c685cebe05ae6929424243fe17.zip
consistency fixes
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7433e2ab..6241c71d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-02 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-17 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "A gravar as regras actuais como $IPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr "A desligar o servidor de mapeamento YP:"
+msgstr "A desligar o servidor de mapeamento YP: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:85
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:145
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "A iniciar o servidor INND: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:53
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
-msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros loopback (repetição): "
+msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros loopback (repetição):"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:151 /etc/rc.d/init.d/iptables:153
msgid "Table: $table"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Erro ao adicionar o endereço ${IPADDR} a ${DEVICE}."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:422
msgid "Starting up RAID devices: "
-msgstr "A iniciar os dispositivos RAID:"
+msgstr "A iniciar os dispositivos RAID: "
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "A iniciar o $prog para $site: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:567
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
-msgstr "A activar as quotas nos sistemas de ficheiros locais:"
+msgstr "A activar as quotas nos sistemas de ficheiros locais: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "