aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Nottingham <notting@redhat.com>2006-06-29 03:48:06 +0000
committerBill Nottingham <notting@redhat.com>2006-06-29 03:48:06 +0000
commite565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a (patch)
treec2358e9cd18d1de0895d911fad6fc514ca1a5f15 /po/pl.po
parent618d5e9f3dd857bb5eff6ae70d93f6c82f9f1e2d (diff)
downloadinitscripts-e565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a.tar
initscripts-e565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a.tar.gz
initscripts-e565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a.tar.bz2
initscripts-e565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a.tar.xz
initscripts-e565832c68a6b293f967f9c78fefd70802e0123a.zip
fix pl typos (Marcin Garski (mgarski@post.pl))
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 12f0dabd..83f83654 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Użycie: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:467
msgid "yY"
-msgstr "tT"
+msgstr "yY"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:240
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:251
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Zatrzymywanie usług serwera YP: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:14
msgid "Registering binary handler for Windows applications"
-msgstr "Rejestrowywanie obsługi binariów dla aplikacji Windows"
+msgstr "Rejestrowanie obsługi binariów dla aplikacji Windows"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:33
msgid "Disabling denyhosts: "
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Uruchamianie NFS statd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:974
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1013
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
-msgstr "Podanie urządzenie \"$device\" nie jest obsługiwane (arg 1)"
+msgstr "Podane urządzenie \"$device\" nie jest obsługiwane (arg 1)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:416
msgid "Mounting local filesystems: "
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa jest zatrzymana."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:67 /etc/rc.d/rc.sysinit:327 /etc/rc.d/rc.sysinit:352
msgid "Automatic reboot in progress."
-msgstr "Trwa automatyczne ponowne uruchominie."
+msgstr "Trwa automatyczne ponowne uruchamianie."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:440
msgid "$STRING"