aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSubhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>2006-06-07 15:52:10 +0000
committerSubhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>2006-06-07 15:52:10 +0000
commit25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d (patch)
tree1a5c7704a75df4fc835f95fa99c3508c47eb8dfa /po/or.po
parentaa4cd4609fa6614f85a3d11ed380a40e7f570b3d (diff)
downloadinitscripts-25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d.tar
initscripts-25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d.tar.gz
initscripts-25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d.tar.bz2
initscripts-25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d.tar.xz
initscripts-25c32e3cc1a04d35144b1a5e3c131cf2f33f552d.zip
Updated Oriya translation
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 84b7ec00..4b144405 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr "YP ମ୍ଯାପ ସେବକ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "YP ମ୍ଯାପ ସେବକ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:84
msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "${DEVICE} ଯନ୍ତ୍ର ର MAC ଠିକଣା ପ୍ରତ୍ଯ
#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:34
msgid "Stopping system message bus: "
-msgstr "ସିଷ୍ଟମ ସନ୍ଦେଶ ବସ୍ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ ସନ୍ଦେଶ ବସ୍ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:268
msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: $0 {start|stop|restart|condrestart|s
#: /etc/rc.d/init.d/ups:61
msgid "Stopping UPS monitor: "
-msgstr "UPS ପ୍ରଦର୍ଶିକା କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "UPS ପ୍ରଦର୍ଶିକା କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:50
msgid "X is not configured. Running system-config-display"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "X ଟି ବିନ୍ଯାସିତ ହୋଇନାହିଁ। system-
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:44
msgid "Stopping infrared remote control mouse daemon ($prog2): "
-msgstr "ଇନଫ୍ରା-ରେଡ ରିମୋଟ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ ମାଉସ ଡେମନ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି ($prog2): "
+msgstr "ଇନଫ୍ରା-ରେଡ ରିମୋଟ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ ମାଉସ ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି ($prog2): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:101
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "NetworkManagerDispatcher ଡେମନ କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr "rwho ସେବା ଗୁଡିକୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "rwho ସେବା ଗୁଡିକୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/rc:91
msgid "Starting $subsys: "
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "\t\t କୁ ସ୍ବାଗତ "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
msgid "Stopping rstat services: "
-msgstr "rstat ସେବା ମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "rstat ସେବା ମାନଙ୍କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:50
msgid "Shutting down system logger: "
-msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଲୋଗର କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଲୋଗର କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:97 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:93
#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:67 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର କୁ ଅବତରିତ କରୁଅ
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:48
msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
-msgstr "NetworkManager ଡେମନ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "NetworkManager ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/exim:83 /etc/rc.d/init.d/isdn:281
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:227
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:43
msgid "Stopping NetworkManagerDispatcher daemon: "
-msgstr "NetworkManagerDispatcher ଡେମନ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "NetworkManagerDispatcher ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcscd:35
msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
-msgstr "PC/SC ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ଡେମନ ($prog) କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "PC/SC ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ଡେମନ ($prog) କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:57
msgid "Reloading syslog-ng.conf file: "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ଲୋଗର କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କ
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
msgid "Stopping YP passwd service: "
-msgstr "YP ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସେବା କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "YP ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସେବା କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:384
msgid "Checking local filesystem quotas: "
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "ଲୁପ-ବେକ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର କୁ ଅବତର
#: /etc/rc.d/init.d/hplip:118
msgid "Stopping hpiod: "
-msgstr "hpiod କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "hpiod କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcdbd:101
msgid "$prog: Usage: < start | stop | restart | reload | status >"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "$prog କୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି"
#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33
msgid "Stopping cups-config-daemon: "
-msgstr "ups-config-daemon କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "ups-config-daemon କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/readahead:22 /etc/rc.d/init.d/readahead_early:22
msgid "Starting background readahead: "
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "${DEVICE} ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ସୂଚନା ନିଶ୍ଚି
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:208
msgid "Stopping ${NAME} service: "
-msgstr "${NAME} ସେବା କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
+msgstr "${NAME} ସେବା କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:39 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:41
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:34 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:36
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "RPC gssd କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:119
msgid "Stopping $prog"
-msgstr "$prog କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି"
+msgstr "$prog କୁ ଅଟକାଉଛି"
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/psacct:48
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
@@ -945,111 +945,111 @@ msgstr "ଦିଆ ଯାଇଥିବା ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧା
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35
msgid "Stopping HAL daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "HAL ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:85
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
-msgstr ""
+msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ରେ କୌଣସି 802.1Q VLAN ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:47
msgid "Starting RPC gssd: "
-msgstr ""
+msgstr "RPC gssd କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:149
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନର୍ଧାରଣ"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:50 /etc/rc.d/rc.sysinit:267
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
-msgstr ""
+msgstr "ତାର୍କିକ ଆୟତନ ପ୍ରବନ୍ଧନ କୁ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:189
msgid "Active SMB mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "SMB ଆରୋହ ବିନ୍ଦୁ ମାନଙ୍କୁ ସକ୍ରିୟଣ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:112
msgid "Starting openvpn: "
-msgstr ""
+msgstr "openvpn କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:39
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
-msgstr ""
+msgstr "kadm5 ସେବା ର ଚାବି କୁ ନିର୍ଯ୍ଯାସ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206
msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr ""
+msgstr "$PRIVOXY_PRG କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:66
msgid "Stopping INN actived service: "
-msgstr ""
+msgstr "INN ସକ୍ରିୟଣ ସେବା କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/athcool:21
msgid "Enabling Athlon powersaving mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Athlon ଶକ୍ତି ସଂରକ୍ଷଣ ଧାରା ରେ ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି..."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:168
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE ରେ ତ୍ରୁଟି: $parent_device:$DEVNUM ଉପକରଣ କୁ ପୂର୍ବରୁ $devseen ରେ ଦେଖା ଯାଇଛି"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
msgid "Shutting down kernel logger: "
-msgstr ""
+msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ଲୋଗର କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/ups:48
msgid "Starting UPS monitor (master): "
-msgstr ""
+msgstr "UPS ପ୍ରଦର୍ଶିକା (ମାଷ୍ଟର) କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:44
msgid "Shutting down BitTorrent seed client: "
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent ସୀଡ ଗ୍ରାହକ କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:594
msgid "Stop $command"
-msgstr ""
+msgstr "$command କୁ ଅଟକାଉଛି"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:35
msgid "Halting system..."
-msgstr ""
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଟି କିଛି ସମୟ ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ଯ ରୁ ନିବ୍ରୁତ୍ତ ରହିଛି..."
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58
msgid "Reloading Avahi daemon... "
-msgstr ""
+msgstr "Avahi ଡେମନ କୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:26
msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): "
-msgstr ""
+msgstr "ଇନଫ୍ରା-ରେଡ ରିମୋଟ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ ଡେମନ ($prog) କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:75
msgid "$prog check"
-msgstr ""
+msgstr "$prog କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:163
msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: "
-msgstr ""
+msgstr "$IPTABLES ଅଗ୍ନି କବଚ ନିୟମ ମାନଙ୍କୁ ପ୍ରୟୋଗ କରୁଅଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/amd:89
msgid "Reloading $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "$prog କୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି:"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat ନେଟଓ୍ବାର୍କ ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44
msgid "Stopping $prog daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "$prog ଡେମନ କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1007
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପାରାମିଟର 'ସ୍ଥାନୀୟ IPv4 ଠିକଣା' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277
msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
-msgstr ""
+msgstr "6to4 ଏବଂ RADVD IPv6 ଅଗ୍ରସରଣ ର ପ୍ରୟୋଗ ସାଧାରଣତଃ ସମର୍ଥିତ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଏବେ ନାହିଁ"
#: /etc/rc.d/init.d/thttpd:57
msgid "Stopping $prog gracefully: "
-msgstr ""
+msgstr "$prog କୁ ଅଟକାଉଛି: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:267
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/amd:60
msgid "amd shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "amd କୁ ବନ୍ଦ କରୁଅଛି"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:519
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"