diff options
author | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-18 20:01:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-18 20:01:05 +0000 |
commit | fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365 (patch) | |
tree | f1e7c8ffb34aee7e184269bb00cb44e730283c15 /po/nl.po | |
parent | d0f08216a34ae17238fe9cdb821cedd8e2200e35 (diff) | |
download | initscripts-fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365.tar initscripts-fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365.tar.gz initscripts-fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365.tar.bz2 initscripts-fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365.tar.xz initscripts-fa2e2fe2a36bca6525a9d402e9f92314d6295365.zip |
Some fixes for initscripts nl.po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 |
1 files changed, 24 insertions, 44 deletions
@@ -1,9 +1,9 @@ # Dutch translation of initscripts. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 The Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation, Inc. # # Gregory Petit <thunderbirds@pandora.be>, 2003. # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004. -# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # ------------------------------------------------- # 'Netwerking' of 'Networking'? # @@ -11,22 +11,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 17:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:43+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:68 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " msgstr "Herladen van $prog voor $ez_name: " #: /etc/rc.d/init.d/incrond:29 -#, fuzzy msgid "Stopping incrond: " -msgstr "Stoppen van hpiod: " +msgstr "Stoppen van incrond: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1436 msgid "No parameters given to setup a default route" @@ -103,9 +102,8 @@ msgid "$prog already running" msgstr "$prog reeds opgestart" #: /etc/rc.d/init.d/ser2net:41 -#, fuzzy msgid "Reloading ser2net" -msgstr "Herladen van maps" +msgstr "Herladen van ser2net" #: /etc/rc.d/init.d/innd:84 msgid "Reloading INN Service: " @@ -214,9 +212,8 @@ msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Verwijderen van door de gebruiker gedefinieerde regels:" #: /etc/rc.d/init.d/sec:34 -#, fuzzy msgid "Starting $prog instance " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $prog instantie " #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:34 msgid "Starting NetworkManagerDispatcher daemon: " @@ -327,18 +324,16 @@ msgid "$BASENAME importing databases" msgstr "$BASENAME importeert databases" #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:20 -#, fuzzy msgid "Starting greylistd: " -msgstr "Starten van restorecond: " +msgstr "Starten van greylistd: " #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:53 msgid "Stopping NetworkManager daemon: " msgstr "Stoppen van NetworkManager daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:59 -#, fuzzy msgid "Shutting down RPC $PROG: " -msgstr "Stoppen van RPC gssd: " +msgstr "Stoppen van RPC $PROG: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "INFO " @@ -385,9 +380,8 @@ msgid "Starting ipmi_watchdog driver: " msgstr "Starten van ipmi_watchdog driver: " #: /etc/rc.d/init.d/mailman:143 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 msgid "Shutting down NFS daemon: " @@ -418,14 +412,12 @@ msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiseren van MySQL database: " #: /etc/rc.d/init.d/openpbx:22 -#, fuzzy msgid "Stopping OpenPBX: " -msgstr "Stoppen van puppet: " +msgstr "Stoppen van OpenPBX: " #: /etc/rc.d/init.d/incrond:21 -#, fuzzy msgid "Starting incrond: " -msgstr "Starten van hpiod: " +msgstr "Starten van incrond: " #: /etc/rc.d/init.d/capi:26 msgid "Starting capi4linux:" @@ -446,14 +438,12 @@ msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Ontkoppelen van loopback apparaat $dev: " #: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:76 -#, fuzzy msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Gebruik: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:35 -#, fuzzy msgid "Shutting down greylistd: " -msgstr "Stoppen van restorecond: " +msgstr "Stoppen van greylistd: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:222 msgid "Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " @@ -473,9 +463,8 @@ msgid "Starting $desc ($prog): " msgstr "Starten van $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/openpbx:15 -#, fuzzy msgid "Starting OpenPBX: " -msgstr "Starten van pand: " +msgstr "Starten van OpenPBX: " #: /etc/rc.d/init.d/boa:56 /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:61 #: /etc/rc.d/init.d/cups:86 /etc/rc.d/init.d/dbmail-imapd:42 @@ -502,9 +491,8 @@ msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}" msgstr "PHYSDEV dient ingesteld te zijn voor apparaat ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:54 -#, fuzzy msgid "Stopping liquidwar game server: " -msgstr "Stoppen van Xpilot game server: " +msgstr "Stoppen van liquidwar game server: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:37 #, fuzzy @@ -598,18 +586,16 @@ msgid "Shutting down $BASENAME: " msgstr "Stoppen van $BASENAME: " #: /etc/rc.d/init.d/pound:29 -#, fuzzy msgid "Stopping Pound: " -msgstr "Stoppen van hpiod: " +msgstr "Stoppen van Pound: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Geconfigureerde NFS-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/pound:21 -#, fuzzy msgid "Starting Pound: " -msgstr "Starten van dund: " +msgstr "Starten van Pound: " #: /etc/rc.d/init.d/hidd:28 msgid "Shutting down hidd: " @@ -654,9 +640,8 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree" msgstr "fout in $FILE: IPADDR_START en IPADDR_END komen niet overeen" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:170 -#, fuzzy msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" -msgstr "Gebruik: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Gebruik: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart|condstop}" #: /etc/rc.d/init.d/dund:59 /etc/rc.d/init.d/hidd:57 /etc/rc.d/init.d/pand:63 #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 @@ -894,9 +879,8 @@ msgid "Starting NetworkManager daemon: " msgstr "Starten van NetworkManager daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42 -#, fuzzy msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): " -msgstr "Stoppen van rusers services: " +msgstr "Stoppen van Frozen Bubble server(s): " #: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11 /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10 #: /etc/rc.d/init.d/vservers-legacy:8 @@ -1070,9 +1054,8 @@ msgid "Shutting down exim: " msgstr "Stoppen van exim: " #: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:29 -#, fuzzy msgid "Stopping pdns-recursor: " -msgstr "Stoppen van hpssd: " +msgstr "Stoppen van pdns-recursor: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:85 msgid "*** system size and speed of hard drives." @@ -1223,9 +1206,8 @@ msgid "Configured GFS2 mountpoints: " msgstr "Geconfigureerde GFS2-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/tor:102 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:186 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1255,9 +1237,8 @@ msgid "Halting system..." msgstr "Afsluiten van het systeem..." #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:58 -#, fuzzy msgid "Reloading Avahi daemon... " -msgstr "Herladen van Avahi DNS daemon... " +msgstr "Herladen van Avahi daemon... " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:51 msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery." @@ -1300,9 +1281,8 @@ msgid "Reloading $prog:" msgstr "Herladen van $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/pyicq-t:12 -#, fuzzy msgid "Starting ICQ transport: " -msgstr "Starten van NFS statd: " +msgstr "Starten van ICQ transport: " #: /etc/rc.d/init.d/kdump:366 #, fuzzy |